В 2011 году на авансцену археологии вышла находка, претендующая стать мировой сенсацией — речь идет о семидесяти миниатюрных книгах из свинца. История их обнаружения полна загадок. По одной из версий, древнюю библиотеку нашел пастух на севере Иордании в скальной пещере, обнажившейся после наводнения. Вместо того, чтобы сдать клад государству, предприимчивый иорданец продал находку арабскому бедуину Хасану Сайде, который контрабандой вывез её на территорию Израиля. О незаконной сделке узнали власти Иордании и потребовали вернуть «свинцовый кодекс». Тогда Сайда стал отрицать, что купил книги, утверждая, что манускрипты более ста лет принадлежали его семье.
Благодаря международному расследованию, о свинцовых книгах стало известно ученым. Первым с артефактами познакомился британский археолог Дэвид Элкингтон — и сразу же заявил, что свинцовые книги могут стать главным открытием христианской истории! К исследованию подключились сотрудники ведущих институтов Великобритании: профессор богословия Кембриджа Маргарет Баркер, востоковед, профессор Шеффилдского университета Филипп Дэвис и эксперт по металлам из Оксфорда Питер Нортовер. Последний провел специальные тесты, определяющие возраст иорданских кодексов, и результаты этих опытов для многих в научном мире стали потрясением.
Комментарий эксперта:
Книги, ставшие предметом спора между Иорданией и Израилем, представляют собой скреплённые проволокой металлические пластины размером с кредитную карточку. Они отлиты из свинца и, отчасти, из меди, с рельефным изображением с обеих сторон. Надписи оказались зашифрованы, а вот рисунки немало удивили исследователей. Так, на одной из пластин было отпечатано схематическое изображение Иерусалима, с тремя крестами на возвышении за чертой города. Картинка вполне могла служить иллюстрацией евангельского рассказа о Распятии Иисуса Христа рядом с двумя разбойниками на горе Голгофе.
Это изображение приобрело особую ценность после того, как были обнародованы результаты оксфордских тестов Питера Нортовера. Ученый заявил, что свинец, из которого изготовлены иорданские книги, относится к первому веку. То есть, вполне вероятно, что рисунок на пластинах выполнили очевидцы Евангельских событий!
До сих пор самым древним списком Нового Завета считался названный по имени исследователя фрагмент Джона Райленда. Этот запечатлённый на папирусе отрывок Евангелия от Иоанна ученые относят к первой трети второго века — то есть, переписчик едва ли жил во время земного служения Иисуса Христа. А вот изготовители свинцовых книг, по мнению Дэвида Элкингтона, вполне могли быть современниками Спасителя и апостолов. Поэтому резонно ожидать, что их свидетельство высветит новые детали событий, происходящих две тысячи лет назад. Если, конечно, артефакты окажутся подлинными.
Это «если» стало серьезным камнем преткновения между сторонниками Дэвида Элкингтона и его оппонентами. Так, специалист по греческой эпиграфике из Оксфорда Питер Тонеманн, ознакомившись с несколькими экземплярами свинцового кодекса, категорически заявил, что это подделка.
Комментарий эксперта:
Питера Тонеманна пригласил к сотрудничеству сам Дэвид Элкингтон, как одного из опытных специалистов, способных подобрать ключ к древнему зашифрованному посланию. Именно опыт профессора Тонеманна позволил ему сразу же выхватить из непонятного текста слова, показавшиеся знакомыми: «... Не печалиться и здравствовать! Авгарь, также известный под именем Эйсиона...». Интуиция не подвела ученого, он действительно видел эту фразу ранее — она оказалась фрагментом надписи на погребальном камне, хранящемся в археологическом музее Аммана, столицы Иордании. Питер Тонеманн предположил, что некие мистификаторы, завладев свинцом из древних саркофагов, изготовили из него подобие древних книг и украсили страницы-пластины бессвязным набором символов и слов, скопированным из открытых источников.
Известный религовед из Калифорнийского университета Джеймс Дейвила, заинтересовавшись исследованиями свинцового кодекса, предостерёг коллег от поспешных выводов. Он напомнил, что специалистам удалось получить лишь несколько экземпляров из семидесяти свинцовых книг, да и эти образцы не получили пока всецелой оценки. Так что и мы не станем гадать, смогут ли учёные в ближайшее время дополнить историю христианства новыми подробностями, но будем следить за ходом изучения загадочной свинцовой библиотеки.
«Переяславская рада». Дмитрий Володихин
Вместе с доктором исторических наук Дмитрием Володихиным мы говорили о Переяславской Раде 1654 года — собрании представителей запорожского казачества, результатом которого стало вхождение Запорожского войска в Русское царство и присяга казаков царю Алексею Михайловичу.
Ведущий: Дмитрий Володихин
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Празднование Пасхи. Русский Фольклор». Юлия Алакина
У нас в гостях была певица, автор, композитор, руководитель нескольких фолк-проектов Юлия Алакина.
В пасхальный вечер мы говорили о традициях встречи праздников, о русском фольклоре, а также слушали замечательные песни. Кроме того наша гостья рассказала о своем приходе к вере, о любви к русским традициям и изучении народнодных песен и духовных стихов.
Пасхальное утро в натюрморте Станислава Жуковского
«Пасхальный натюрморт» — воспоминание художника о светлом Христовом Воскресении 1915 года, которое Жуковские встречали на даче под Тверью. На рассвете семья живописца вернулась домой после пасхального богослужения и спешит сесть за праздничный стол.
— О, Маргарита Константиновна, у вас новая картина на стене! Замечательная репродукция работы Станислава Жуковского «Пасхальный натюрморт»! Я видел это полотно в Третьяковской галерее и должен сказать, что здесь прекрасно переданы краски подлинника, оригинальное цветовое решение. Смотрите, в полумраке гостиной, обставленной мебелью красного дерева, сочным пятном — круглый стол, накрытый белоснежной скатертью и ярко сервированный.
— И тёмное пространство комнаты — словно рама, которая подчеркивает радостную светлую палитру праздничного стола. Здесь и нежная зелень и голубизна гиацинтов, и золото апельсинов, и разноцветье крашеных яиц.
— Меня только знаете, что удивляет, Маргарита Константиновна? Почему скатерть лежит так небрежно? Даже часть столешницы осталась открытой. Как будто готовили трапезу спешно, впопыхах.
— Нет, Андрей Борисович, готовили тщательно, а спешно накрывали на стол. Мы видим на картине раннее пасхальное утро. Полотно написано в 1915 году, Жуковские тогда встречали светлое Христово Воскресение на даче, в усадьбе Островки, в поселке Молдино под Тверью. Художник запечатлел воспоминание: семья только что пришла с пасхального богослужения. Всю ночь родные молились в маленькой деревянной церквушке Успения Пресвятой Богородицы. С рассветом усталые и счастливые они вернулись домой и спешат подкрепиться праздничными яствами
— Какое знакомое светлое чувство! Ты не спал всю ночь, и хотя усталость одолевает и ноги уже не держат, но в ушах все ещё звенит ликующее «Христос Воскресе!», и душа поет. В этот момент, действительно, не обращаешь внимания на такие мелочи, как сбившаяся на столе скатерть. А пасхальная еда кажется продолжением радости, её материальным воплощением.
— Потому блюда пасхального стола и готовятся заранее, с особым вниманием и настроем. И почти каждое из них связано с памятью о главном событии в истории человечества — победе Христа над смертью.
— Так, предание о Марии Магдалине объясняет традицию красить яйца на Пасху. Святая дошла с проповедью до Рима, где возвестила императору Тиберию: «Христос Воскресе!». А правитель ответил: «Этого не может быть, как вот это куриное яйцо, лежащее на столе, не может стать красным». И в этот миг случилось чудо — яйцо окрасилось в алый цвет.
— Другие блюда пасхального стола тоже имеют свою историю Кулич, например, называют домашним артосом. Это, как вы помните, такая большая просфора, которую освящают один раз в году, на Пасху.
— Конечно, помню. Интересно, что традиция освящения артоса тянется с евангельских времен. Апостолы, когда собирались на трапезу, место во главе стола оставляли Христу и полагали там хлеб. И артос символизирует незримое присутствие Спасителя в нашей жизни. А освящённый кулич — это, как вы верно заметили, подобие праздничной просфоры на домашнем столе.
— А вот на картине ещё одно праздничное блюдо — творожная пасха. Яство недаром носит название праздника — его вкус должен напоминать о радости Царствия Небесного, открытого для человека после Воскресения Христова.
— О Рае напоминает и обилие цветов на столе. Гиацинты, подснежники...
— Жуковские специально выращивали их к празднику. За подснежниками Станислав Юлианович ходил в лес, как только появлялись проталины. Прошлогодняя пожухлая трава обнажалась, художник выкапывал из мёрзлой земли корни цветов и сажал их дома в ящик с землёй, чтобы они расцвели к Пасхе.
— Есть всё-таки в таких предпасхальных заботах особый смысл. Человек хлопочет о земном, но сердце его устремлено к Богу.
— Станислав Жуковский в своём «Пасхальном натюрморте» смог отразить и гастрономические подробности праздничного стола, и ликование о Воскресении Христа. Разделить радость художника может всякий, побывав в Третьяковской галерее.