В 2011 году на авансцену археологии вышла находка, претендующая стать мировой сенсацией — речь идет о семидесяти миниатюрных книгах из свинца. История их обнаружения полна загадок. По одной из версий, древнюю библиотеку нашел пастух на севере Иордании в скальной пещере, обнажившейся после наводнения. Вместо того, чтобы сдать клад государству, предприимчивый иорданец продал находку арабскому бедуину Хасану Сайде, который контрабандой вывез её на территорию Израиля. О незаконной сделке узнали власти Иордании и потребовали вернуть «свинцовый кодекс». Тогда Сайда стал отрицать, что купил книги, утверждая, что манускрипты более ста лет принадлежали его семье.
Благодаря международному расследованию, о свинцовых книгах стало известно ученым. Первым с артефактами познакомился британский археолог Дэвид Элкингтон — и сразу же заявил, что свинцовые книги могут стать главным открытием христианской истории! К исследованию подключились сотрудники ведущих институтов Великобритании: профессор богословия Кембриджа Маргарет Баркер, востоковед, профессор Шеффилдского университета Филипп Дэвис и эксперт по металлам из Оксфорда Питер Нортовер. Последний провел специальные тесты, определяющие возраст иорданских кодексов, и результаты этих опытов для многих в научном мире стали потрясением.
Комментарий эксперта:
Книги, ставшие предметом спора между Иорданией и Израилем, представляют собой скреплённые проволокой металлические пластины размером с кредитную карточку. Они отлиты из свинца и, отчасти, из меди, с рельефным изображением с обеих сторон. Надписи оказались зашифрованы, а вот рисунки немало удивили исследователей. Так, на одной из пластин было отпечатано схематическое изображение Иерусалима, с тремя крестами на возвышении за чертой города. Картинка вполне могла служить иллюстрацией евангельского рассказа о Распятии Иисуса Христа рядом с двумя разбойниками на горе Голгофе.
Это изображение приобрело особую ценность после того, как были обнародованы результаты оксфордских тестов Питера Нортовера. Ученый заявил, что свинец, из которого изготовлены иорданские книги, относится к первому веку. То есть, вполне вероятно, что рисунок на пластинах выполнили очевидцы Евангельских событий!
До сих пор самым древним списком Нового Завета считался названный по имени исследователя фрагмент Джона Райленда. Этот запечатлённый на папирусе отрывок Евангелия от Иоанна ученые относят к первой трети второго века — то есть, переписчик едва ли жил во время земного служения Иисуса Христа. А вот изготовители свинцовых книг, по мнению Дэвида Элкингтона, вполне могли быть современниками Спасителя и апостолов. Поэтому резонно ожидать, что их свидетельство высветит новые детали событий, происходящих две тысячи лет назад. Если, конечно, артефакты окажутся подлинными.
Это «если» стало серьезным камнем преткновения между сторонниками Дэвида Элкингтона и его оппонентами. Так, специалист по греческой эпиграфике из Оксфорда Питер Тонеманн, ознакомившись с несколькими экземплярами свинцового кодекса, категорически заявил, что это подделка.
Комментарий эксперта:
Питера Тонеманна пригласил к сотрудничеству сам Дэвид Элкингтон, как одного из опытных специалистов, способных подобрать ключ к древнему зашифрованному посланию. Именно опыт профессора Тонеманна позволил ему сразу же выхватить из непонятного текста слова, показавшиеся знакомыми: «... Не печалиться и здравствовать! Авгарь, также известный под именем Эйсиона...». Интуиция не подвела ученого, он действительно видел эту фразу ранее — она оказалась фрагментом надписи на погребальном камне, хранящемся в археологическом музее Аммана, столицы Иордании. Питер Тонеманн предположил, что некие мистификаторы, завладев свинцом из древних саркофагов, изготовили из него подобие древних книг и украсили страницы-пластины бессвязным набором символов и слов, скопированным из открытых источников.
Известный религовед из Калифорнийского университета Джеймс Дейвила, заинтересовавшись исследованиями свинцового кодекса, предостерёг коллег от поспешных выводов. Он напомнил, что специалистам удалось получить лишь несколько экземпляров из семидесяти свинцовых книг, да и эти образцы не получили пока всецелой оценки. Так что и мы не станем гадать, смогут ли учёные в ближайшее время дополнить историю христианства новыми подробностями, но будем следить за ходом изучения загадочной свинцовой библиотеки.
Брянск (обзор)
Город Брянск расположен на западной окраине Среднерусской возвышенности, на берегах реки Десны. Впервые в летописях город упоминается как Дебрянск, то есть поросший дебрями — непроходимыми зарослями. В 1246 году сюда переселился из разорённого татарами Чернигова великий князь Роман Михайлович. При нём в предместье города был основан Свенский монастырь, который действует и поныне. Эта обитель — узнаваемый символ Брянска. Ещё одна брянская достопримечательность — кремль, срубленный на горе над Десной в тринадцатом веке. В Смутное время семнадцатого столетия эта крепость была форпостом противостояния польским захватчикам. Из всех кремлёвских построек до наших дней сохранился только Покровский собор, построенный в 1698 году. В древнем храме совершаются богослужения.
Радио ВЕРА в Брянске можно слушать на частоте 98,2 FM
Брянск. Благоверный князь Роман Брянский
В тринадцатом веке Брянском управлял благоверный князь Роман, именуемый Старым. Один из древнейших рукописных документов, Ипатьевская летопись, приводит яркий эпизод из жизни святого. Благоверный князь выдавал замуж дочь Ольгу. Свадебный пир омрачили тревожные вести — литовские войска вторглись в Брянское княжество. Правитель оставил праздничный стол и отправился защищать свою вотчину. Летописец подчеркивает, что Роман «показал мужество своё» и вернулся в Брянск «с победою и честью великою». Ещё один фрагмент жития благоверного князя связан с летописью Свенской иконы Божией Матери. Она хранилась в Киево-Печерской лавре. Роман попросил монахов доставить чудотворный образ из Киева в Брянск, когда ослеп. Правитель пешком отправился навстречу святыне. В десяти верстах от города он принял икону на руки и прозрел. На том месте, где произошло чудо, князь основал Свенский монастырь, действующий в Брянске поныне.
Радио ВЕРА в Брянске можно слушать на частоте 98,2 FM
Степан Писахов. «На Мурмане»
— Спасибо тебе, Андрей, что открыл для меня Архангельск! Какая здесь чудесная рыбалка! А люди какие! А музеи! Взять хотя бы тот, где мы сейчас находимся — «Художественная культура Русского Севера».
— Не название, а песня!
— Да что название, картины удивительные! Как правдиво и бережно они передают здешнюю жизнь. Вчера мы с тобой ловили рыбу и любовались природой под Архангельском, а сегодня видим её отражение в работах художников.
— И какое полотно тебе особенно понравилось?
— Трудно выбрать! Да вот, хотя бы это, посмотри. Холодная гладь воды отражает белёсое небо, корявые кустарники сильными корнями держатся за скалистый берег. В простом пейзаже автор воспел любовь к жизни!
— Он и вправду был жизнелюбом, Степан Григорьевич Писахов. И Север понимал и ценил. Вот только на картине, тебе полюбившейся, не окрестности Архангельска изображены, а берег Баренцева моря — Мурман. Работа так и называется — «На Мурмане». Хотя сам Писахов произнёс бы «На МурмАне».
— Почему?
— Так говорили жители Русского Севера, поморы, в ту пору, когда жил художник. Степан Григорьевич родился в 1879-ом, а умер в 1960-ом году.
— Он здешний?
— Да, коренной архангелогородец. Если найти старую карту города и перечеркнуть её крест-накрест по диагонали, то в самом центре окажется деревянный двухэтажный дом на улице Поморской. Там художник появился на свет и состарился. Это здание, к сожалению, не сохранилось до наших дней. Зато на улице Чумбарова-Лучинского стоит трогательный памятник Писахову.
— Трогательный?
— Да. Я тебе покажу потом, сам убедишься. Приземистая фигура в долгополом плаще. Грива густых волос из-под широкополой шляпы. Лицо, заросшее бородой, кустистые брови. Таким и запомнили жители Архангельска своего замечательного земляка. А ещё все, кто видел Степана Григорьевича, отмечали его умные, весёлые, добрые глаза. Очень его любили в городе.
— За картины?
— Не только. Он был живой легендой, носителем уникальной местной культуры, сказителем.
— А что значит «сказителем»?
— Хорошим рассказчиком, или, на местном наречии — баятелем, бахарем. Умение сказывать издавна ценилось у поморов. Во время рыбного промысла хорошему говоруну полагалась два пайка — один за улов, другой за сказывание. А Писахов ещё и записывал поморские были и небылицы от лица персонажа Сени Малины. По этим сказам потом мультфильмы сняли. Может, помнишь, «Смех и горе у Бела моря»?
— Как не помнить! Там Евгений Леонов главного героя озвучивает! Где же Писахов научился так сочинять — колоритно, живо?
— Жизнь научила. Он окончил художественное училище в Санкт-Петербурге, стажировался в Италии, во Франции. Там, вдали от родины, понял, что жить не может без Севера. Вернулся и исколесил Арктику, исходил реки Печору, Пинегу, Онегу, Мезень. Тогда и освоил старинные обычаи, перенял особый говор. Именно в этот период было создано полотно «На Мурмане».
— Чувствуется, что его написал человек бывалый и горячо любящий Русский Север.
— Это правда! Степан Писахов вложил в эту работу всю свою нежность к родному краю. Река, небо и камни на картине светятся серебром, колючие ветви кустарника
Картину Степана Писахова «На Мурмане» можно увидеть в Архангельском Государственном музее «Художественная культура Русского Севера»
Все выпуски программы: Краски России