«Результаты наших сегодняшних усилий будут видны только через много лет. А пока мы можем лишь вкладывать средства и силы, класть их на алтарь нашей Миссии». Эти слова принадлежат проповеднику православия в двадцатом веке — отцу Косьме (Асланидису).
Он родился в 1942 году в простой греческой семье и звали его до монашеского пострига Иоанном. С юности Иоанн помогал Церкви, участвуя в работе просветительских курсов, а после службы на флоте стал сотрудником Миссионерского братства Святого Креста. Первой его крупной инициативой было строительство посёлка для принявших крещение цыган.
В 1975 году Иоанн Асланидис отправился в Африку, в Заир (ныне – Демократическая Республика Конго). Эта страна была очень бедной и раздиралась этническими и политическими конфликтами. Миссионеры проповедовали африканцам православие и старались облегчить их бедственную жизнь. Потом Иоанн снова вернулся в Грецию, на Святую Гору Афон, стал монахом и священником, приняв новое имя — Косьма. После этого он уже навсегда связал свою жизнь с Африкой, с Заиром…
Однажды отец Косьма шёл мимо озера и услышал крики женщин:
— Ребёнок! Ребёнок утонул!
На берегу собралась целая толпа. Отец Косьма твёрдо сказал:
— Не плачьте! Я достану его.
И тут священнику пригодились флотские навыки: с третьего раза он достал ребёнка с 10-метровой глубины и вернул его к жизни.
Радости африканцев не было предела!
Отец Косьма был отзывчивым и быстрым на дело человеком. И если из глубин озера он, не раздумывая, достал одного мальчика, то из глубин язычества и колдовства вызволил души тысяч африканцев. Священник крестил около 15 тысяч заирцев.
Стоило ему узнать о чьей-то нужде или беде — сразу отправлялся на помощь. Он говорил: «Каждый день чуть-чуть продвигайся вперёд, на один шажок».
Ученик отца Косьмы — африканский священник Феотим Цалас вспоминал: «Планы и проекты отца Косьмы всегда успешно срабатывали. Его не останавливали ни нелёгкие времена, ни неурочный час, ни погода, ни война, никакие другие препятствия».
Среди успешных проектов миссионера — создание большой фермы у города Колвези. С её помощью помогали голодным, а также кормили жителей лепрозория и заключённых в тюрьме. Особенно же Косьма любил детей, которые часто облепляли его на улице, радуясь появлению любимого пастыря.
Грек по национальности, иеромонах Косьма отдал себя без остатка народу Заира. Великий проповедник, он писал: «Служение должно быть истинным, всецелым, без остатка, с решимостью оставить свои кости среди костей местных жителей на миссионерской ниве».
Жизнь этого священника оборвалась рано. Во время очередной пастырской поездки в 1989 году он погиб в автокатастрофе. На похороны миссионера собрались тысячи африканцев, и сегодня его могила в Колвези служит местом паломничества.
Мать проповедника, Деспина Асланидис, сказала о нём: «Сын мой, сколь поспешно ты ушёл, и сколь много свершений ты оставил после себя!»
Живые слова. Наталия Лангаммер
По долгу службы я часто бываю на записи текстов в радиостудии. Когда автор читает, например, свою собственную книгу для аудио-версии. И вот, что я заметила — текст может быть замечательным, с красивыми образами, разнообразной лексикой, хорошим ритмом. Но автор читает, а мы со звукорежиссером его не воспринимаем.
Так было не раз. И в какой-то момент мы с коллегой озвучили автору одно и то же пожелание: «Пожалуйста, вернитесь туда, в ту историю, которую описали. Не читайте по бумаге, а рассказывайте. Для этого нужно здесь, в студии, в своей памяти проживать все события книги заново».
Надо же, как интересно. Казалось бы, это просто слова. И у них конкретный смысл. Но когда мы говорим, люди принимают нашу мыль, эмоцию, переживание только если мы доносим это искренне из сердца. Сколько бы мы ни старались интонировать, расставлять паузы, работать с тембром, это все не привлечет внимания слушателя, если в душе автора эти слова не живут.
Мой коллега тогда привел еще одно подтверждение этой идеи. Рассказал, что если в храме чтец произносит слова Псалтири, не понимая их или думая о чем-то другом, то и никто в храме их не поймет, не осознает.
Видимо, здесь уместно вспомнить выражение «пустые слова». Они не только про неисполненные обещания. Предположу, что они про пустоту в душе и мыслях при произнесении слов.
Поэтому и фразы-штампы в тексте, вроде: «Я была потрясена до глубины души» или «моему восхищению не было предела» тоже на трогают слушателя. Эти слова повторяли многие, много раз. И они звучат слишком привычно. Словно за ними уже почти нет смысла.
А вот если заглянуть внутрь себя и достать из глубины чувства, те чувства, которые только ты испытываешь, потом облечь их в те слова, которыми именно ты хочешь выразить эти чувства, тогда у собеседника появляется сопереживание.
Есть такое понятие «неконгруэнтность» — это несоответствие вербальных и невербальных сигналов, которые посылает человек. То есть, человек говорит то, что не думает, не чувствует, а тело выдает подлинные эмоции. Мы всегда чувствуем такое поведение своего визави. Называем его искусственным. Я думаю, человек по-настоящему слышит слово, когда оно подлинно, когда оно наполнено жизнью.
Автор: Наталия Лангаммер
Все выпуски программы Частное мнение
22 декабря. О молитве Царице Небесной
Сегодня 22 декабря. Церковь чтит Икону Божией Матери «Нечаянная Радость».
О молитве Царице Небесной — священник Николай Яковлев.
Все выпуски программы Актуальная тема
22 декабря. О молитве ветхозаветной пророчицы Анны о материнстве
Сегодня 22 декабря. Церковь вспоминает Пророчицу Анну, мать пророка Самуила, жившего в одиннадцатом веке до Р. Х.
О молитве ветхозаветной пророчицы Анны о материнстве — протоиерей Андрей Ефанов.
Все выпуски программы Актуальная тема