Семилетней девочкой в 1896 году Анна Горенко (в будущем известный поэт Ахматова) впервые приехала в солнечный, просоленный морскими ветрами Севастополь - родину своего отца Андрея Антоновича. Здесь её радушно встретила многочисленная родня отца. "Каждое лето я проводила под Севастополем, на берегу Стрелецкой бухты, и там подружилась с морем", - вспоминала потом Анна Андреевна.
Я с рыбаками дружбу водила.
Под опрокинутой лодкой часто
Во время ливня с ними сидела.
Про море слушала, запоминала,
Каждому слову тайно веря.
Здесь Аня Горенко бегала босиком, купалась с утра до вечера, загорала дочерна, уплетала с рыбаками вкуснющую камбалу. С двоюродной тёткой-гречанкой регулярно ходила в Греческую церковь у базара, а также в Свято-Георгиевский монастырь на мыс Фиолент. Но самым сильным впечатлением детства стал древний Херсонес. «Херсонес — главное место в мире. Я — последняя херсонидка», — писала Ахматова.
Бухты изрезали низкий берег
Все паруса убежали в море,
А я сушила солёную косу
За версту от земли на плоском камне.
Ко мне приплывала зелёная рыба,
Ко мне прилетала белая чайка,
А я была дерзкой, злой и весёлой
И вовсе не знала, что это - счастье.
Каждое лето семья Анны снимала дачу в Туровке. Хорошо известное севастопольцам имение Тура до 1905 года носило название «Отрада». На части своих земель Тур построил для отдыхающих дачный посёлок. По имени владельца поселок получил название Туровская слобода или Туровка. С семи до тринадцати лет «дикая девчонка», как её прозвали местные жители, росла у моря.
Детство окончилось неожиданно. Катастрофой в 1905 году для юной Анны Горенко стал уход отца из семьи, следствием чего стал отъезд её матери с пятью детьми в Евпаторию. Семейные горести – уход отца из семьи, смерть старшей сестры Инны – совпали с тревожными революционными событиями в стране. Ахматова вспоминала: «Мы целый год прожили в Евпатории, где я дома проходила курс предпоследнего класса гимназии, тосковала по Царскому Селу и писала великое множество беспомощных стихов. Отзвуки революции Пятого года глухо доходили до отрезанной от мира Евпатории".
После окончания гимназии Аня 2 года живёт с матерью в Балаклаве. Позже она ещё дважды возвращалась в Крым (и всё время стремилась вернуться) - туда, где ощущала в детстве родство со всем миром и согласие с самой собой.
Крым для Ахматовой – это подлинная родина, с которой связано детство, юность и ещё очень-очень многое, глубоко важное для поэта.
И вот уже Крыма
Темнеет гряда.
Я плакальщиц стаю
Веду за собой.
О, тихого края
Плащ голубой!..
Над мёртвой медузой
Смущённо стою;
Здесь встретилась с Музой,
Ей клятву даю...
Храм великомученика Георгия (село Лесное Адлерский район Сочи)

Лесное — небольшое селение в заповедном уголке в пригороде Сочи. Оно расположено на берегу реки Псахо, в двенадцати километрах от моря. В середине девятнадцатого века в этих живописных местах шла Кавказская война. По её окончании в 1864 году здесь разместился гарнизон русских войск. Солдаты жили в казармах на правом берегу реки. Напротив, на левом, поселили взятых в плен горцев из народа адыгов, около тридцати семей. Они сдали оружие и приняли российское подданство. Через несколько лет получили разрешение жить свободно и рассредоточились по соседним аулам.
На берегу реки Псахо нашли приют и греки, бежавшие от преследования турков из Османской империи. В 1874 году они образовали селение Кура-Мензе. Спустя несколько лет здесь началось строительство церкви. Храм возводили многие годы и в его создании приняли активное участие переселенцы из различных губерний России. Церковь получилась небольшой, но изящной, в традициях древнего русского зодчества. Нижний ярус выполнен из красного кирпича, верхний — деревянный. Увенчано здание шатровым куполом.
В 1915 году церковь освятили во имя великомученика Георгия Победоносца. Она стала объединяющим центром села. Русские и греки жили дружно, свободно разговаривая на двух языках. Кура-Мензе в то время служило перевалочным пунктом на пути из Сочи в Красную поляну. Местные жители держали постоялые дворы и трактиры. Путники могли вкусно и недорого поесть, накормить лошадей, отдохнуть в тени деревьев и помолиться в Георгиевском храме.
Неспешной счастливой жизни пришел конец после революции 1917 года. Новая власть депортировала греков в Среднюю Азию и село наполовину опустело. В советское время оно стало называться Лесное. Храм Георгия Победоносца безбожники закрыли. Его хотели снести, и даже уже пригнали для этого бульдозер, но верующие не дали. Они заперлись внутри и отказывались выходить, пока власти не отменили своё решение.
Когда время гонений на православие миновало, Георгиевская церковь ожила. Её отреставрировали, украсили и оснастили звонницу новыми колоколами. С 1993 года здесь регулярно совершаются богослужения. В праздничные дни благовест плывёт над рекой, разливается по всему ущелью и поднимается к вершинам гор.
Все выпуски программы ПроСтранствия
Псалом 92. Богослужебные чтения

Скорее всего, вы смотрели фильм «Иван Васильевич меняет профессию». Сможете ли вы вспомнить, каким очень ярким, но непривычным для современного слуха словом царь Иван Грозный описывает открывающийся перед ним с балкона многоэтажки вид Москвы? Именно это слово и является ключевым для всего 92-го псалма, который читается сегодня в храмах за богослужением, — давайте послушаем.
Псалом 92.
1 Господь царствует; Он облечён величием, облечён Господь могуществом и препоясан: потому вселенная тверда, не подвигнется.
2 Престол Твой утверждён искони: Ты — от века.
3 Возвышают реки, Господи, возвышают реки голос свой, возвышают реки волны свои.
4 Но паче шума вод многих, сильных волн морских, силён в вышних Господь.
5 Откровения Твои несомненно верны. Дому Твоему, Господи, принадлежит святость на долгие дни.
Конечно же, вы догадались: «Лепота!» — возглашает царь, окидывая взглядом столицу Советского Союза середины 70-х годов 20-го века. «Господь воцарися, в лепоту облечеся» — так начинается 92-й псалом на церковно-славянском. Само слово «лепота» очень непросто перевести на русский язык. Ни «красота», ни «благовидность», ни «величие» не передают всего сложного аккорда смыслов, которые сложились в одно слово. Давайте попробуем их разобрать.
Но зайдём с прямо противоположной стороны. Что такое «нелепость», «нелепый» — более или менее нам понятно. Это — неуместный, глупый, несуразный, бессмысленный, негармоничный. «Леп» — прилагательное, обозначающее «красивый, изящный, ладный». Если заглянуть ещё глубже, в праиндоевропейский корень — то «лип», «леп» будут глаголами со значениями «мазать, лепить, прилипать, приставать, создавать форму руками, формировать нечто гармоничное». Лепка — отсюда же, хотя не всякую лепку язык повернётся назвать «лепотой». В санскрите это корень «lip» — с теми же значениями, плюс «окрашивать», «присоединять». Наше слово «прилепить» — именно отсюда и пошло.
Смотрите, как интересно: в древних языках сам процесс творения, художественного созидания руками из податливого материала уже был «лепотным» — то есть само творчество изнутри себя имеет мощный заряд красоты, гармонии и благородства. С точки зрения языка, невозможно быть «нелепым творцом»: коль уж ты творец, то обязательно — «леп!»
Вот именно перед этой истиной и раскрывает в словах псалма царь Давид свой восторг перед Богом как Творцом: Он — не просто «леп», Он — «велико-лепен», «благо-лепен», «ладен» — то есть не только «гармоничен», но и «приятен». И в своём творении Он проявляет себя не как страшная, грозная, ни на что не похожая сила и воля — но именно как «космос», как гармония, как красота. Однако для любой красоты что не менее важно? Правильно, чтобы был тот, кто ей бы восхищался! Это приводит псалмопевца в ещё больший восторг: всё творение — это один огромный Храм Бога, великая Святыня, Его Дом — который — обратим на это особое внимание! — создан так, чтобы мы, человеки, могли его воспринимать, любоваться им и вдохновляться. Бог создал этот мир не только качественно и величественно — но и — «ладно», «человеко-ориентированно». Одна только в нём есть загвоздка: это мы с вами. Будем же стараться, чтобы и в нашей жизни, следуя заповедям, всё постепенно тоже на-лаживалось на правильный, Божественный лад!
Псалом 92. (Русский Синодальный перевод)
Псалом 92. (Церковно-славянский перевод)
Псалом 92. На струнах Псалтири
1 Господь царствует; Он облечен величием, облечен Господь могуществом [и] препоясан: потому вселенная тверда, не подвигнется.
2 Престол Твой утвержден искони: Ты - от века.
3 Возвышают реки, Господи, возвышают реки голос свой, возвышают реки волны свои.
4 Но паче шума вод многих, сильных волн морских, силен в вышних Господь.
5 Откровения Твои несомненно верны. Дому Твоему, Господи, принадлежит святость на долгие дни.