Заглянем в самый конец военной повести ленинградского писателя и фронтовика Вадима Шефнера «Сестра печали», – написанной в шестидесятые годы прошлого века:
«…Снаряд разорвался в самых дверях парадной. Из аптеки слышались крики и плач – туда втащили раненых. Женщина в синем платье, которая стояла справа от меня, пережидая обстрел, и мужчина в железнодорожной форме, который стоял от меня слева, неподвижно лежали на плитках пола.
Ко мне подошла дежурная и сказала, чтобы я шел в аптеку. Я не понял зачем. Потом увидел, что с рук у меня течет кровь. Это я исколотил их о дверь и о кружку для писем. С такими царапинами стыдно было идти на перевязку, когда тут же рядом лежат убитые и когда перевязывают раненых. Дождавшись отбоя, я пошел на свою линию, домой. Тетя Ыра обмыла мне руки кипяченой водой и смазала коллодием, потом дала выпить полстакана водки. Она ни о чем не стала меня расспрашивать, а мне не хотелось рассказывать, где это я искровенил руки».
Из повести Вадима Шефнера «Сестра печали» читал Андрей Медведев (проект «Аудиокнига своими руками»). Главный герой повести Шефнера, бывший детдомовец Толя по прозвищу Чухна, недавний рабочий фарфорового завода, разбил в отчаянии руки о дверь опустевшей квартиры своей возлюбленной Лёли, – такой же юной, как и он сам, погибшей во время одной из блокадных бомбежек. Она очень ждала этого Толю, пока он сражался на линии обороны в пригороде Ленинграда.
…Тетя же Ыра (как ее называла одна маленькая девочка по коммуналке, не умевшая выговаривать букву «и») – добрейшая и очень бедная соседка троих вчерашних детдомовцев, которых эта женщина любила и опекала. Ребята ее тоже любили, чуточку подтрунивая над тетиыриной религиозностью (как я теперь понимаю, чистой, «непросвященной» и почти детской). А взрослые общественники – это тогда называлось ЖАКтом – конечно же, боролись с убеждениями отсталой «гражданки», подсовывая ей антирелигиозные брошюры, которые она прочитывала с большим интересом, – ведь там непонятно разоблачались родные ее сердцу чудеса, а описания этих чудес ее очень волновали и укрепляли.
…Она всегда была неподалеку от них, неподалеку – и в тот уже давний день, когда четвертый бывший беспризорник из этой компании – Гриша Смолянинов – уходил добровольцем еще на финскую и ребята готовили ему прощальный вечер.
«В тот вечер тетя Ыра, сидя перед керосинкой, читала-почитывала одну такую книжечку. Взглянув на мои бутылки, она вдруг высказалась:
– Вот вы, молодежь, в Бога не верите, а Спаситель-то наш в Кане Галерейской воду в вино превратил, в магазин с авоськой не бегал. На свадьбе это дело было.
– Ну, у нас не свадьба, – ответил я. – У нас дело посерьезнее. Гришка на войну добровольцем идет.
– На войну? – Тетя Ыра встала с табуретки, встревоженно помешала ложкой в кастрюле, потом повернулась лицом к углу, где висел отпечатанный на жести плакат “Неосторожное обращение с примусом ведет к пожару”, и несколько раз перекрестилась.
– …Гришу мне жалко, он из вас четырех самый самостоятельный. Завтра за него свечку Николаю Чудотворцу поставлю…»
Гриша вернулся, и по возвращении умер от ран, но друзья еще успели навестить его в больнице. Тетя Ыра потом скажет, что Бог прибирает лучших.
Боже мой, эта милая верующая ленинградка, как я расслышал и тут же сверил по книге Шефнера, называет Галилейскую Кану – «Галерейской», – но ведь и то сказать: где же ей было раздобыть в те годы Евангелие?..
Вообще-то я вот о чем.
…И за них, когда-то воевавших наших дедов и прадедов, – в годы войны в большинстве своём юных и безбожных, так не узнавших многих радостей мирной жизни – изо дня в день молились вот такие русские женщины, родные и не родные, и живые и давно отошедшие к Господу.
Молились неустанно, всей силою своих бессмертных душ.
И за нас ведь, друзья, за обратившихся в детстве и в зрелые годы, за не пришедших покуда к Богу (а может, так и не сумеющих придти в этой нашей земной жизни) – кто-то сейчас, в эту самую минуту, горячо молится.
…О них, за нас, грешных, молящихся, тех, что сейчас рядом с нами, и – тех, кто были до нас (и знают о нас лучше, чем мы сами знаем о себе), – подумалось мне, перечитывая великую книгу литератора-фронтовика, собравшего в личности главного героя своей «Сестры-печали» черты нескольких своих друзей, таких же детдомовцев, каким и он был когда-то.
29 июня. О любви Бога
В 5-й главе Послания Апостола Павла к римлянам есть слова: «Бог Свою любовь к нам доказывает тем, что Христос умер за нас, когда мы были еще грешниками».
О любви Бога — священник Стахий Колотвин.
Господь любит нас, не похожих на Себя. Конечно, мы сотворены по Его образу и подобию, однако если образ у нас сохраняется, то подобия может не хватать.
Вот когда мы смотрим на своих детей и на них раздражаемся, то, с одной стороны, мы как раз раздражаемся чему? Мы их любим, потому что они похожи на нас: черты лица — наши собственные, нашего любимого супруга — проявляются. Но тем не менее, когда дурное поведение вызывает отторжение, думаем: «Почему ты перестаёшь быть похожим на меня?» Однако порой мы видим и в своих детях свои отрицательные черты. И это повод задуматься о покаянии.
И когда мы оглядываемся на Господа, то мы видим, что Бог нас сотворил, но ни одной отрицательной черты при этом мы от Него не получили, только благое. Более того, Господь, чтобы преодолеть наши недостатки, не ждёт жертвы от нас, а Сам Собой жертвует. Жертвует Своим возлюбленным Сыном, проливает Свою кровь за нас на кресте.
Поэтому точно так же, принимая вот эту любовь Божию, мы её ценим, мы причащаемся Святых Христовых Тайн, укрепляемся в таинствах Церкви, а потом оборачиваемся к своим несовершенным близким. И тоже не ждём, чтобы ради примирения, ради того, чтобы показать свою любовь к ним, чтобы они только исправились, чтобы они пошли на жертвы, но сами жертвуем собой.
И тогда Господь укрепит нашу любовь, восстановит мир, укрепит дружбу и оградит нас от разногласий.
Все выпуски программы Актуальная тема
29 июня. О подвиге Преподобного Моисея Оптинского и его братьев

Сегодня 29 июня. День памяти Преподобного Моисея Оптинского, жившего в девятнадцатом веке.
О подвиге святого и его братьев — игумен Назарий (Рыпин).
Это такой образец монашеской жизни русского человека, потому что преподобный Моисей был из многодетной семьи: он был третьим сыном среди десяти детей своих родителей, но в нём с раннего детства было стремление уйти в монастырь.
И мало кто знает, что он со своим братом младшим Ионой удалился в Саровскую обитель. Опасаясь гнева родительского, они написали, что не ушли от хозяина, у них есть теперь новый хозяин — Христос. Отец был в гневе, немедленно написал им вернуться домой, но разболелся.
И когда они приехали навестить родителя, то через эту болезнь он смягчился и разрешил ему уйти в монастырь, а потом уже и младшему брату. И младший брат был не просто хорошим монахом, но стал игуменом Саровской обители, игуменом Исаией.
Преподобный Моисей, ещё тоже будучи юношей, со своим братом встретили там большое количество подвижников Саровской обители, в том числе преподобного Серафима Саровского, который прожил 37 лет в этой обители.
Кстати, по смерти преподобного родной брат, который был игуменом Сарова, передал в Оптину очень много вещей преподобного. Там хранилась мантия Серафима Саровского и другие вещи в Казанском храме.
И на памятнике своего отца он со своими братьями написал: «Путиловы дети», «Моисей, игумен Оптиной пустыни», «Исаия, игумен Саровской пустыни», «Антоний, игумен Малоярославецкого Николаевского монастыря».
Все выпуски программы Актуальная тема
29 июня. О творчестве Антуана Мари-Роже де Сент-Экзюпери

Сегодня 29 июня. В этот день в 1900 году родился французский писатель Антуан Мари-Роже де Сент-Экзюпери.
О его творчестве — протоиерей Максим Горожанкин.
Французский писатель прожил очень насыщенную жизнь, скончался героически, защищая свою родину от фашистских захватчиков. И когда мы слышим имя Экзюпери, нам на ум приходят его основные произведения.
«Маленький принц» — книга, осмысливающая темы одиночества, дружбы, любви и утраты. Несмотря на детский стиль книги, её герой рассуждает о жизни и человеческой природе. Книга впервые была опубликована 6 апреля 1943 года в Нью-Йорке в разгар Второй мировой войны.
Какое место занимала эта книга в жизни самого автора? Достаточно вспомнить, что рисунки в книге были выполнены самим Экзюпери, и они стали не менее знамениты, чем сама книга. Это не просто иллюстрация, это органическая часть как произведения, так и внутреннего мира писателя. Иллюстрации в «Маленьком принце» разрушают языковые барьеры, и книга становится понятна каждому.
Будем помнить хотя бы некоторые выдержки и цитаты из этой книги. Экзюпери говорит каждому из нас: «Все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них сейчас об этом помнит».
Все выпуски программы Актуальная тема