ХОДЮТ И ХОДЮТ — особенности московского говора - Радио ВЕРА
Москва - 100,9 FM

ХОДЮТ И ХОДЮТ — особенности московского говора

ХОДЮТ И ХОДЮТ — особенности московского говора
Поделиться Поделиться
Иллюстрация к выпуску программы «Сила слова»

«Московское наречие не токмо для важности столичного города, но и для своей отменной красоты прочим справедливо предпочитается...» — писал Михаил Ломоносов в своей «Российской грамматике». И действительно, уже в 18 веке сложился особый московский говор, который частично сохраняется и до сих пор. Многие исследователи указывают на специфическое мягкое произношение москвичей в словах булошная, нескушный сад, скворешник.

Также московский говор отличает аканье, то есть употребление звука А на месте неударных а и о. Например, то, что мы пишем в некоторых безударных корнях растение, а не ростение — как раз влияние аканья. В Москве в какое-то время стали выделять при произношении именно звук а — и слово изменило орфографию вслед за устным звучанием.

Аканье выделял уже в 19 веке Владимир Даль, исследователь русского языка и составитель Толкового словаря. Он внёс в свой сборник такую фразу-дразнилку про москвичей: «С Масквы, с пасада, с авашнова ряда».

Старомосковское произношение существует и в таких словах, как «дьверь» вместо «дверь», «церькьви» — вместо «церкви». Видите — один согласный смягчает соседний. «Посьледний», «зьверь», «сьметана» — всë это особенности московского говора. В 19 и 20 веках такое произношение считалось классическим и для московской театральной сцены. Сохранились записи постановок Московского Художественного Академического театра — МХАТа — где актёры произносят «перьвый», «дожьжи», «осталса», «улыбнулса», «боюс». Сейчас так уже не говорят, но мхатовское произношение осталось в истории театра.

Кстати, знание подобных нюансов помогает нам правильно прочесть некоторые стихи. Например, в стихотворении Лермонтова написано: «Белеет парус одинокой». Именно так москвичи 19 века произносили прилагательные мужского рода. «Белеет парус одинокой в тумане моря голубом. Что ищет он в стране далекой, что кинул он в краю родном». Потому и получилась здесь точная рифма: «далекой — одинокой». А в случае мягкого окончания в прилагательных говорили твердо: «липкый, горькый».

Кстати, фамилия знаменитого писателя в 19 веке произносилась так — Достоевской.

Одна из забавных особенностей московского говора — окончания глаголов. Там, где пишется -ат или -ят — произносится -ут или -ют. Например. «Любют», а не «любят». «Ходют» — а не «ходят». А также «гонют, слышут, видют, копют».

Старомосковское произношение потихоньку уходит. Однако всë ещё можно услышать в речи столичных людей и «булошную», и «яишницу». А также приятно прочесть в стихах поэта Пастернака строчки, хранящие тепло московского говора: «В кашне, ладонью заслоняс// Сквозь фортку крикну детворе:// Какое, милые, у нас// Тысячелетье на дворе?».

Автор: Нина Резник


Все выпуски программы Сила слова

Мы в соцсетях

Также рекомендуем