Здравствуйте! С вами епископ Переславский и Угличский Феоктист.
Библия создавалась несколько веков и создавалась она задолго до наступления эпохи великих географических открытий, и задолго до того, как выяснилось, что земля имеет форму, напоминающую шар. Для людей верующих связанные с этим особенности Библии не представляют никакой проблемы. А вот если человек только стремится поверить, то у него могут возникнуть сложности: если Библия ошибается, говоря об устройстве видимого мира, то почему она не может ошибаться, рассуждая о Боге? Да и вообще, а что если сама вера в Бога — это точно такая же ошибка древних, как и представления о плоской Земле? Сегодня во время богослужения в православных храмах звучит 23-й псалом царя Давида. В этом псалме есть довольно непростые для понимания строки, которые относятся к устройству видимого мира. Давайте попытаемся их осмыслить.
Псалом 23.
Псалом Давида. [В первый день недели].
1 Господня земля и что наполняет её, вселенная и всё живущее в ней,
2 ибо Он основал её на морях и на реках утвердил её.
3 Кто взойдёт на гору Господню, или кто станет на святом месте Его?
4 Тот, у которого руки неповинны и сердце чисто, кто не клялся душою своею напрасно и не божился ложно ближнему своему, —
5 тот получит благословение от Господа и милость от Бога, Спасителя своего.
6 Таков род ищущих Его, ищущих лица Твоего, Боже Иакова!
7 Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдёт Царь славы!
8 Кто сей Царь славы? — Господь крепкий и сильный, Господь, сильный в брани.
9 Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдёт Царь славы!
10 Кто сей Царь славы? — Господь сил, Он — царь славы.
Основной смысл только что прозвучавшего псалма очевиден — псалом призывает нас прославить Бога, ведь Он — Хозяин всей земли, однако прославление Бога возможно лишь в том случае, если человек чист сердцем, если он не произносил ложных клятв, если он уклонялся от совершения греха. Такой человек, с одной стороны, достоин прославлять Бога, а с другой — он обязательно получит благословение от Бога.
Как мы понимаем, 23-й псалом в этом смысле не уникален, большинство псалмов так или иначе говорят о том же — о необходимости вести праведную жизнь и славить Бога. Более того, о том же самом говорит и всё Священное Писание. Однако в 23-м псалме есть то, что не может не обращать на себя внимание — слова, говорящие, что вселенная основана Богом на морях, а утверждена — на реках: «Господня земля и что наполняет её, вселенная и всё живущее в ней, ибо Он основал её на морях и на реках утвердил её» (Пс. 23:1–2).
Невозможно не заметить, что в этих стихах псалма много странного, причём странного не только с точки зрения современных нам естественно-научных знаний, но и с точки зрения самого выражения мысли псалма. Конечно, эти странности можно было бы списать на не самый удачный перевод, но если мы посмотрим другие переводы, то это не поможет нам устранить смущающие моменты. Вот, к примеру, современный русский перевод: «Владение Господа — земля и всё, что на ней, весь мир и все, кто живёт в нём. Он над морями землю воздвиг, водрузил её над потоками вод». Здесь мы тоже видим нечто совсем неестественное: во-первых, земля оказывается над водой, а во-вторых, «моря» и «потоки вод» выполняют роль синонимов. Даже если мы не владеем языком оригинала, переводы нам дают понять, что оригинальный текст не менее странен, чем его переводы, а это может указывать лишь на то, что автор, говоря об устройстве нашей планеты, использовал поэтические образы, следовательно, нам не стоит пытаться понимать их буквально.
Впрочем, древние толкователи пытались увидеть рациональный смысл в словах Давида, и иногда это получалось довольно забавно. К примеру, можно вспомнить слова Евфимия Зигабена, который, вслед за святителем Иоанном Златоустом, полагал, что под поверхностью земли находятся реки, на которых всё и держится: «Поистине это удивительно, что такая тяжесть земли и столь огромные горы и холмы, утверждаясь на таковых в разных частях земли находящихся водах, не погружаются, но, держась по одному повелению Творца, пребывают на них как на основаниях».
Древние толкователи — безусловные авторитеты, но их авторитет простирается на вопросы, касающиеся спасения души, устройство же физического мира к спасению отношения не имеет, и нам не стоит об этом забывать тогда, когда мы сталкиваемся с несоответствующими нашему знанию о мире размышлениями прославленных Церковью святых.
Псалом 23. (Русский Синодальный перевод)
Псалом 23. (Церковно-славянский перевод)
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Святость: роль семьи». Священник Дмитрий и Ника Кузьмичевы
Гостями программы «Семейный час» были настоятель храма Воскресения Христова в Толстопальцево священник Дмитрий Кузьмичёв и его супруга Ника.
Разговор шел о том, как соприкосновение со святостью и людьми праведной жизни влияет на семью и семейные отношения, а также какова роль родителей и в целом семейного окружения в том, что ребёнок впоследствии становится святым.
Наши гости поделились опытом общения со страцем Николаем Гурьяновым, старцем Василием Росляковым и матушкой Амвросией (Малафеевой): вспоминали их жизнь, ценные наставления и чудесные случаи помощи.
Ведущая: Анна Леонтьева
Все выпуски программы Семейный час
- «Святость: роль семьи». Священник Дмитрий и Ника Кузьмичевы
- «Семья и рождение детей». Протоиерей Максим Первозванский
- «Воспитание подростков». Протоиерей Александр Никольский
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Спорт и воспитание в семье». Анна Мугачева, Роман Комков
В программе «Пайдейя» на Радио ВЕРА совместно с проектом «Клевер Лаборатория» мы говорим о том, как образование и саморазвитие может помочь человеку на пути к достижению идеала и раскрытию образа Божьего в себе.
Гостями программы «Пайдейя» были президент и учредитель Карельской Республиканской Общественной Организации «Арт шатер» Анна Мугачева и президент федерации кик-боксинга Ленинградской области, руководитель семейного спортивного клуба «Исток» Роман Комков.
Разговор шел, о семье и семейных отношениях, о воспитании собственным примером, а также о роли спорта в развитии человека, в том числе духовном.
Ведущий: Сергей Платонов
Все выпуски программы Пайдейя
Храм Христа Спасителя в Сан-Ремо
Чуть больше столетия назад в итальянском городе Сан-Ремо на побережье Адриатического моря во многих уголках можно было услышать русскую речь. Сейчас об этих временах напоминает величественный храм во имя Христа Спасителя с разноцветными куполами и улица, именуемая проспектом Императрицы.
Её назвали в честь русской государыни Марии Александровны, супруги императора Александра II, которая провела в этом городе зиму 1874-1875 годов, чтобы поправить пошатнувшееся здоровье. Императрица болела чахоткой, поэтому решила перезимовать в тёплом климате Сан-Ремо, который особенно подходит людям с болезнями лёгких. В благодарность за проведенное время Мария Александровна подарила городу несколько пальм, которых до этого там не было. Их высадили рядом с морем и назвали это место проспектом Императрицы. С тех пор город стал ещё более популярен среди русских аристократов и дворян. Некоторые соотечественники жили в нём годами, а кто-то и вовсе селился навсегда. Поэтому в конце XIX века у русских жителей города возникла идея о постройке православного храма. Однако воплощать этот замысел начали лишь в начале XX века. До этого Литургию служили в домовой церкви на вилле «Глория» и на городском кладбище Фоче, где построили православную часовню во имя святителя Николая.
В 1910 году для возведения храма создали специальный комитет во главе с Владимиром Саблером, ставшим в 1911 году обер-прокурором Святейшего Синода. По его инициативе, поддержанной императором Николаем II, в России начался сбор средств на строительство. Две тысячи рублей из личных средств пожертвовал сам государь. Уже на следующий год в Сан-Ремо в начале проспекта Императрицы приобрели участок, на котором и развернули строительство. Храм возводили по проекту архитектора Александра Щусева, однако самим процессом постройки руководил итальянский архитектор Пьетро Агости. Русскую церковь построили в стиле московско-ярославского зодчества: стены храма украсили изразцами, а пять куполов покрыли разноцветной черепицей. Теперь они напоминали такие знакомые маковки куполов собора Василия Блаженного на Красной площади. В 1913 году ещё не достроенный храм освятили во имя Христа Спасителя, преподобного Серафима Саровского и великомученицы Екатерины. Такая поспешность была вызвана желанием русских жителей поскорее принять участие в богослужении в новом храме. Спустя четыре года, когда в России случилась революция, православная церковь в итальянском городке стала местом единения для русских эмигрантов. Из-за событий в России храм из русской юрисдикции попал в ве́дение Константинопольского патриархата. Впрочем, XX век стал временем испытания для многих государств. Своего престола лишился православный черногорский король Никола I, которому тоже пришлось покинуть свою страну. По его просьбе их с супругой после смерти похоронили в крипте русского храма в Сан-Ремо. Лишь в 1989 году их останки перенесли на Родину. На протяжении всего XX века церковь в итальянском городе оставалась местом сохранения русской культуры за рубежом, а в 2019 году храм вернулся в юрисдикцию Русской православной Церкви.
Сегодня, как и больше столетия назад, русские путешественники могут вновь участвовать в Литургии в Храме Христа Спасителя в Сан-Ремо.
Все выпуски программы Открываем историю











