
Фото: Juli Kosolapova / Unsplash
«Хороший шёлк виден по кромке, а добрый человек — по лицу», — говорили на Руси. Из шёлка в России шили изделия для богослужений, облачения для священства и одежду правителей. Такая ткань многие века была одной из самых дорогих в мире.
Дороговизна шёлка была обусловлена сложной технологией изготовления. Впервые она появилась в Китае ещё до Рождества Христова, а затем стала использоваться в Персии и Византии. Нити для ткани делали из коконов тутовых шелкопрядов — гусениц, живущих на тутовых деревьях. Тонкое волокно превращали в нити, мыли, вываривали и выкрашивали в определённые цвета, а затем ткали гладкую и тонкую ткань. В период Средних веков технология изготовления шёлка дошла и до Европы.
В Россию до XVII века драгоценную ткань привозили из-за границы — сначала из Византии, потом из Италии и Франции. При царе Фёдоре Иоанновиче, сыне Иоанна Грозного, в Москве появилась первая отечественная шёлковая мастерская. Русский шёлк делали из привозного китайского или персидского сырья. В то же время предпринимались первые попытки создать свои шёлковые плантации. В правление Алексея Михайловича Тишайшего в подмосковном селе Ивановском посадили тутовые деревья для разведения шелкопрядов, но холодный климат центральной России не подошёл для производства волокна. Сады из заморских деревьев разбивали и в более южных регионах — Астрахани, Симбирске и Киеве, но и там шёлковые нити удавалось получить в небольшом количестве, поэтому изделия продолжали делать из зарубежного сырья.
Фабрики по производству ткани стали появляться в Москве, Коломне, Астрахани и других городах России. Разнообразное переплетение шёлковых нитей и смешивание их с другими позволяло создавать разные виды тканей. Например, «парчой» называют шёлковую ткань с золотыми и серебряными нитями. Часто из парчи шили убранство для храмов и украшали Плащаницы — изображения на ткани Иисуса Христа или Пресвятой Богородицы.
Конечно же из шёлка шили одежду. Изделия, созданные в отечественных мастерских, высоко ценились на Родине и продавались за границей.
В XIX веке удалось перейти на отечественное сырьё. Современники отмечали, что русский шёлк часто путали с французским «леонским» шёлком, считавшимся тканью высшей категории. Русские изделия не уступали иностранным ни по качеству, ни по тканым рисункам. Отечественный шёлк был представлен на многих международных выставках, в том числе на Всемирной выставке в Париже в тысяча девятисотом году.
После революции шёлковая отрасль пришла в упадок. Однако в 1939 году было принято постановление о возобновлении и развитии шелководства. Рабочие на фабриках изготавливали ткань для хозяйственных и военных нужд. В период Великой Отечественной войны на шёлковых фабриках делали материал для парашютов.
В настоящее время в России работает научно-исследовательская станция шелководства, её коллекция насчитывает более тридцати пород тутового шелкопряда. А о том, как зарождалось производство русского шёлка можно узнать в музее Коломны, в историческом здании шёлковой фабрики, где когда-то создавали чудесные ткани.
Все выпуски программы Открываем историю
3 июля. О кротости и смирении Христа

В 11-й главе Евангелия от Матфея есть слова Христа: «Я кроток и смирен сердцем».
О кротости и смирении Христа — священник Захарий Савельев.
Смирение Христа заключается в том, что Он, будучи Богом, будучи Творцом, воплотился и стал человеком. В этом Его кротость и смирение заключаются как Бога— Бог, Который снизошел до человеческого естества.
Но, кроме того, кротость и смирение Спасителя ещёи проистекает из Его земной жизни как человека, потому что Он не гнушался хромых, слепых. Спаситель принимал всех людей и не оставлял без Своего внимания не только людей обычной наружности, но в том числе и болящих.
Но, кроме того, и смирение Спасителя заключается в том, что на Тайной Вечере, будучи Учителем и Наставником, а также Богом и Спасителем целого мира, Он умыл ноги Своим ученикам. Это действительно великая кротость и великое смирение и большой пример для подражания всем нам.
И по сей день при совершении Таинства Евхаристии эта кротость и смирение каждому из нас напоминается через чтение Священного Писания на литургии и, в общем-то, образом богослужения. Само совершение литургии нам это паки и паки напоминает. Вообще, то, что мы совершаем Божественную литургию, что мы кусаем зубами Того, на Кого ангелы боятся смотреть, как говорил об этом святитель Иоанн Златоуст.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 июля. О превозношении

В 11-й главе Послания апостола Павла к римлянам есть слова: «Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя».
О превозношении — священник Родион Петриков.
О, как легко забыть эту простую истину, особенно когда речь идёт о вере, традициях, нашей национальной или даже церковной принадлежности!Человек может гордиться тем, что он — часть правильного народа, истинной конфессии и духовной элиты.
Вот именно такому человеку апостол напоминает:«Корень не ты, не мы, а Бог». Представьте себе ветвь, которая начнёт хвалиться: «Я самая зелёная, я самая плодовитая». Но что будет, если её отсечь от дерева? Что останется? Да, только сухая палка.
Так и мы, наша вера, традиции — всё это имеет смысл, только пока мы живём живой жизнью со Христом Спасителем. Гордость в вере — это особый соблазн. Кажется, что ты ближе к Богу, выше, интересней, правильней, праведней, но корень не в этом. Корень — Христос Иисус.
И если мы забываем об этом, наша вера может превратиться в фарисейство. Так что сегодня хороший день, чтобы спросить себя: «А не превозношусь ли я, не думаю ли я, что моя праведность — моя заслуга?»
Ведь, честно сказать, если и есть в нас что-то доброе, то это потому, что нас питает Божья Христова благодать.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 июля. О самоотверженном труде Маргариты Рудомино

Сегодня 3 июля. В этот день в 1900 году родилась библиограф и библиотекарь Маргарита Рудомино.
О её самоотверженном труде — протоиерей Артемий Владимиров.
Это корифей библиотечного дела Советской России.Родилась Маргарита Ивановна задолго до революции и вошла во вторую треть XX столетия превосходным знатоком иностранных языков (преимущественно французского, английского), библиотекарем высочайшей квалификации, что позволило ей добиться строительства особого здания, которое нынче называется Библиотекой иностранной литературы.
Маргарита Ивановна — человек слова и дела. Совершенно самоотверженно трудилась она из года в год, и мы ей обязаны: новым методам библиотечного дела, связям библиотек между собой, также контактам с иностранными библиотеками.
Между прочим, Маргарита Ивановна — основоположник особого метода изучения иностранных языков. Курсы, ею основанные, сейчас называются Лингвистическим университетом или Институтом иностранных языков Мориса Тореза на Остоженке.
Так что сотни и тысячи студентов, сами того не зная, выходят специалистами, художественными, синхронными переводчиками благодаря гению Маргариты Ивановны.
Все выпуски программы Актуальная тема