
Фото: Олег Варов / Пресс-служба Патриарха Московского и всея Руси
В Московском Государственном Историческом музее хранится уникальная реликвия — первая русская печатная книга «Апостол». Это часть Нового Завета — «Деяния и послания святых апостолов», написанные евангелистом Лукой. Фрагменты этих евангельских текстов читаются во время Богослужений, а кроме того, традиционно применялись на Руси для обучения грамоте в церковно-приходских школах и при подготовке священников. Печатный «Апостол» увидел свет в 1564-м году, во время царствования Ивана Грозного. В то время в Москве гостил итальянский аристократ Рафаэль Барберини. В своей книге «Путешествие в Московию» он оставил документальное свидетельство о начале эры книгопечатания на Руси. «В прошлом году ввели они у себя печатание... и я сам видел, с какой ловкостью печатались книги в Москве», — писал заморский путешественник.
Почему же первопечатным изданием стал именно «Апостол»? Ответ на этот вопрос можно найти в самой книге. Точнее, в послесловии к ней, автором которого, как полагают историки, стал сам Иван Фёдоров — дьякон кремлёвского Никольского храма, легендарный русский первопечатник. Он пишет о том, что царь Иоанн Васильевич повелел строить по всей Руси «многие церкви» — в Москве на Красной площади как раз в то время возводился Казанский собор, особенно же много храмов строилось в недавно завоёванной Казани. Храмам были нужны грамотные, хорошо подготовленные священники. И, как мы уже говорили, «Апостол» был одной из основных Богослужебных книг, по которым обучалось духовенство. Проблема заключалась ещё и в том, что рукописные книги в силу человеческого фактора подчас содержали много ошибок и неточностей, которые от переписчика к переписчику только умножались. «Дошло это до слуха царя; тогда он начал размышлять, как бы наладить печатание, как у греков, и у других народов, чтобы впредь святые книги издавались в исправленном виде», — повествует Иван Фёдоров в послесловии к «Апостолу». Так, по приказу Ивана Грозного, в 1553 году, на Никольской улице открылась первая русская типография — Московский Печатный Двор.
Основную работу по подготовке к изданию «Апостола» взяли на себя Иван Фёдоров и его помощник Пётр Мстиславец. Они собственноручно отливали свинцовые литеры для разных шрифтов, изготавливали деревянные формы для печати орнамента и рисунков. Это была тончайшая, невероятно сложная и кропотливая работа. Не меньших усилий потребовала и тщательная выверка текста — ею занимались в Справной палате, специально открытой при Печатном дворе. Руководили «справщиками» — то есть, корректорами — митрополит Московский Макарий и сам Иван Фёдоров. Царь Иван Грозный лично контролировал весь процесс. В общей сложности подготовка первой книги к печати заняла целых одиннадцать лет! 14 марта 1564 года печатный «Апостол» тиражом около двух тысяч экземпляров, наконец, вышел в свет.
До наших дней дошёл 61 экземпляр фёдоровского «Апостола». Академик Дмитрий Лихачёв, внимательно изучавший их, отмечал, что в книге «до сих пор не найдено ни одной типографской погрешности и ни единой опечатки! Таким образом, «Апостол» 1564 года стал не просто первой печатной книгой на Руси, но и памятником полиграфического искусства, шедевром древнерусской печати, эталоном, которому вплоть до XVIII века следовали мастера отечественного и зарубежного книгопечатания.
Все выпуски программы Открываем историю
Воспрещён и запрещён — в чём разница?

Фото: Petra Reid / Unsplash
Запреты — явление распространённое и даже привычное. С детства, мы сталкиваемся с ограничениями: не беги, прекрати кричать, стой на месте, не лезь в лужу.
С одной стороны, без запретов невозможно, а с другой, иногда для приятного общения лучше бы заменить ограничения на пожелания и советы. Например: «Давай будем говорить тише» или «Просим не пользоваться выходом». Немного иначе обстоит дело с общественным порядком в людных местах. Тут без запретов не обойтись. И чтобы они воспринимались серьёзно, помимо штрафов используются специальные стилистически окрашенные фразы. К таким относятся сочетания со словами «воспрещён» или «воспрещается». Приставка «вос» имеет книжный оттенок. Она зачастую придаёт слову возвышенный тон: воспрял, воспел, воспарил, восславил. В Евангелии встречается слово «восклонился», что означает «поднялся, выпрямился». Слово «воспрещён» необычно для обиходной речи, стилистически ярче окрашено, более официально, поэтому мы подсознательно реагируем на него эмоциональнее, чем на нейтральное «запрещён». Ограничение можно выразить иначе, например, словом «закрыто», однако выражение «проход воспрещён» имеет статус непререкаемости.
Более нейтральный глагол «запрещается», как правило, не вызывает такого эмоционального отклика — это просто регламентирующее слово.
Ограничительные фразы мы зачастую используем и в общении с окружающими: «Я запрещаю тебе играть на компьютере». Или: «Я запрещаю тебе трогать мои вещи». Но вряд ли кто-то из нас скажет: «Я ВОСПРЕЩАЮ включать радио».
Да и вообще объяснить собеседнику, что вы чего-то не хотите, можно другими, более мягкими способами.
Все выпуски программы: Сила слова
Пусть 60 детей с тяжёлым нарушениями продолжат реабилитацию

«Мама, деда, Нина», — это одни из немногих слов, которые может произнести Матвей, хотя ему уже 7 лет. У мальчика врождённый порок развития мозга и тяжёлые двигательные нарушения. Он живёт вместе с мамой, бабушкой и дедушкой. Несмотря на свои физические и умственные особенности мальчик стремится быть активным и участливым к своим близким. Например, каждый вечер заботливо напоминает дедушке, что нужно закапать глаза. Семья старается многому научить Матвея, чтобы он стал более самостоятельным. Мама помогает сыну то кашу мешать, то салат делать. Вместе они режут овощи, затем выкладывают их на тарелку и поливают маслом. Матвей довольно смеётся. Это его любимый салат, который он готовит уже почти что сам.
Несколько лет назад мама узнала о Центре реабилитации Марфо-Мариинского медицинского центра «Милосердие» в Москве. Именно здесь она обрела надежду на то, что Матвей сможет освоить многие навыки и движения.
Мальчика взяли в длительную программу реабилитации. Каждую неделю в центре с ним занимаются разные специалисты, и Матвей понемногу развивается. Теперь он уверенно сидит на стуле, осваивает общение, учится удерживать ложку, хорошо жевать, уверенно управлять руками и двигаться в ходунках. Ребёнок стал гораздо активнее, пытается играть вместе с бабушкой в пинг-понг на детской площадке.
На сегодня таких особенных подопечных, как Матвей, в Марфо-Мариинском центре реабилитации — 60. Каждый из них стремится быть в чём-то независимым от родных: свободно играть на детской площадке, общаться, пить компот из любимой кружки и много чего ещё.
Поддержать детей с тяжёлыми нарушениями и подарить им возможность посещать занятия со специалистами, можно на сайте Марфо-Мариинского медицинского центра «Милосердие».
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Атаман Михаил Черкашенин». Дмитрий Володихин

Дмитрий Володихин
В этой программе «Исторический час» вместе с доктором исторических наук Дмитрием Володихиным мы обратились в 16-й век и говорили о первом знаменитом донском казачьем атамане Михаиле Черкашенине, о его участии в походе войск Ивана Грозного на Крымское ханство, а также о значительной роли в важных сражениях тех лет: в битве при Молодях, в котором был остановлен хан Девлет Гирей, а также в обороне Пскова от войск польского короля Стефана Батория.
Ведущий: Дмитрий Володихин
Все выпуски программы Исторический час
- «Преподобный Серафим Вырицкий». Анастасия Чернова
- «Присоединение Астрахани к России». Александр Музафаров
- «Московское Страстное восстание 1611 года». Дмитрий Володихин
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов