
Янни Ролански
Как говорить с ребенком, чтобы он услышал? Каждый родитель хочет донести до своего чада что-то важное! Но иногда возникает чувство, что ребенок просто не слышит, словно кто-то поставил невидимую стену. И как же эту стену пробить?
Много лет назад я руководила сетью досуговых клубов для подростков, которые оказались в сложной жизненной ситуации.
Такие дети есть в каждой школе и, как правило, у них возникают проблемы с учебой. Мы с командой добровольцев пытались решить эту проблему. Обычно педагоги школы составляли для нас список неблагополучных семей, чтобы можно было познакомиться с детьми и родителями, и пригласить их на встречи клуба. А школа выделяла помещение для наших занятий.
На педсовете меня честно предупредили, что в моей группе подростки тяжелые, стоят на учете в милиции, и почти не ходят в школу.
«Их, знаете, надо в ежовых рукавица держать, а не досуг им организовывать» — подытожили педагоги.
Поставили условие: если через месяц эти сорванцы не начнут чаще посещать уроки, то досуговый центр надо будет закрыть. Я согласилась.
«Тут ни литература, ни тренинги не помогут» — подумала я, а ведь эти инструменты всегда мне помогали. Но Господь открывает перед нами новые двери, когда закрываются старые.
Для начала я решила познакомиться с ребятами и выяснить что им интересно. Знакомство не задалось. Они игнорировали меня и обсуждали свои дела. На вторую встречу я просто заварила им чай с пирожными.
«Попейте чай, а я пока своими делами займусь» — предложила я, а сама стала потихоньку слушать, о чем они говорят. Все разговоры их были про ямакаси. Тогда я еще не знала, кто это такие. Но в тот момент мне показалось, что я нашла какой-то волшебный ключик. И я не ошиблась.
Ямакаси — это французская команда, которая занимается паркуром. То есть они прыгают по крышам, как человек-паук. Подростки обсуждали прыжки по гаражам и фильм, который так и назывался «Ямакаси».
Теперь у меня был план на следующую встречу. Я предложила посмотреть их любимый фильм вместе. Они были ошарашены, еще никто из взрослых не предлагал им посмотреть этот фильм, тем более вместе. Мое предложение они восприняли с сарказмом: «А как же вы будете фильм смотреть, где люди по крышам прыгают, это же плохо?».
«Я этот фильм не смотрела, поэтому не знаю в чем там смысл» — ответила я и добавила, что почитала как переводится слово ямакаси, и меня эта тема заинтересовала. А потом спросила, знают ли они вообще значение этого слова? Они все как один замотали головами. И я рассказала, что «Ямакаси» переводится как «сильный телом и сильный духом». Мы посмотрели вместе фильм и у нас вышло занятное обсуждение.
Говорили о духе и о том, что сильным духом можно стать только с Богом. За чашкой чая мы беседовали об их жизни и обидах на Бога. В тот день они доверили мне много сокровенного. А что бы произошло, если б я просто пришла и прочитала им лекцию? Меня бы кто нибудь из них вообще услышал? Нет, мое свидетельство было бы, как семя, упавшее в каменистую почву. Никаких шансов прорасти.
Дети получают возможность услышать истину, когда мы касаемся их сердец. Когда не обесцениваем их эмоции и чувства.
Любая стена рушится, когда мы транслируем ребенку послание «мне не все равно, ты важен для меня» Когда начинаем говорить с детьми на языке, который им понятен, их уши становятся способными слушать. И фильмы здесь прекрасные помощники.
Через пару встреч мы пришли к выводу, что просто так прыгать по гаражам — безрассудно. Для этого нужно иметь хорошую физическую подготовку. А еще через пару встреч мы с ребятами заключили соглашение, что я организую им обучение в школе паркура, а они со своей стороны перестают пропускать уроки в обычной школе. На том и порешили.
Наш досуговый центр не закрыли. А мальчишки начали чаще ходить в школу.
Автор: Янни Ролански
Все выпуски программы Частное мнение
«Вечнозелёный» (мультфильм)

«Вечнозелёный», режиссёры-аниматоры Джереми Спирс и Натан Энгельхардт
«Моя жизнь — ради твоей, навеки. Моя любовь не перестанет вовек» — это строки из песни, которая только что прозвучала. Мы с вами услышали фрагмент композиции из мультипликационного фильма «Вечнозелёный». Он длится всего тринадцать минут, и предлагает зрителям поразмышлять на важные темы. «Земная история с небесным смыслом», — так называют этот мультфильм сами его создатели — американские режиссёры-аниматоры Джереми Спирс и Натан Энгельхардт.
Лента вышла на экраны в 2025 году, собрала награды тридцати международных кинофестивалей и попала в число номинантов на премию «Оскар». Фильм для семейного просмотра с помощью великолепной анимации и увлекательного, трогательного, аллегоричного сюжета рассказывает о любви и жертвенности. Осиротевшего медвежонка приютил огромный, добрый кедр. Детёныш спал на его раскидистых ветвях, и дерево заботливо укрывало его мягкими хвойными лапами. Кормило орехами из кедровых шишек, прятало от непогоды, уберегало от опасностей. Медвежонок рос, и не было у него никого ближе и роднее вечнозелёного кедра. Но однажды на его ветви приземлилась ворона. Она принесла в клюве нечто, доселе невиданное — упаковку с чипсами. Медвежонок попробовал — и в миг всё переменилось. Отвергнув заботливое дерево, он бросился на поиски чего-то нового. И оказался... на свалке, на краю леса.
По словам Джереми Спирса и Натана Энгельхардта, на эту работу их вдохновило Священное Писание и собственный духовный опыт: оба мультипликатора — люди верующие. За добрым и проникновенным сюжетом мультфильма — библейская история о грехопадении, евангельская притча о блудном сыне, и основополагающая христианская идея о вечной жизни и о том, что Бог любит нас. «Это история о той любви, что выше справедливости», — делились режиссёры ленты «Вечнозелёный» в одном из интервью.
Рассказали они и о процессе создания мультфильма, который занял пять лет. Трудились над картиной 200 художников-аниматоров. Причём, делали они это по собственному желанию, безвозмездно. Мультипликаторы разработали особую компьютерную графику в эстетике мягкой ручной резьбы по дереву. Благодаря этому персонажи кажутся объёмными, осязаемыми. А ещё в мультфильме удивительный звуковой ряд. Диалогов кстати, в мультфильме нет совсем. Но всё понятно и без слов.
На официальной страничке анимационного фильма «Вечнозелёный» собраны отзывы известных режиссёров-мультипликаторов. Все они сходятся в одном: пожалуй, впервые рассказать о Божественной любви удалось в такой увлекательной и эмоциональной форме. Фильм-притча, фильм-послание, после просмотра ещё долго откликается в сердце. Перед финальными титрами на экране появляется цитата из 15-й главы Евангелия от Иоанна, строки, в которых Христос подразумевает Свою жертву ради спасения человечества: «Нет большей любви, как если кто положит душу свою за друзей своих». Режиссёры мультипликационной ленты «Вечнозелёный» Джереми Спирс и Натан Энгельхардт поместили её туда неспроста. Ведь на вопрос, о чём их мультфильм, они отвечают прямо: о том, что Бог готов протянуть нам руку через бесконечную пропасть, чтобы спасти, укрепить и дать надежду — несмотря ни на что.
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
Все выпуски программы Домашний кинотеатр
«Встреча» (мультфильм)

«Крещение в Плахино», Балтийское телевидение, режиссёр-мультипликатор Наталья Федченко
— Как ты там?
— Отлично, командир!
— Страшно? Первый вылет всё-таки.
— Промазать страшно. Промазать страшно, а в остальном — нет...
— Ну и как думаешь, долго ещё воевать?
— Немцы, принимаю бой! Уходите!
Начало Великой Отечественной войны. Молоденький лётчик — только что из училища — совершает первый в жизни боевой вылет. Парень храбрится. Ему кажется, что сбить врага — дело пустяковое. Однако подбивают его самого. Лётчик успевает катапультироваться. Неподалёку от места приземления он находит своего тяжело раненного командира. Относит его в опустевшую деревню, где накануне побывали немцы. Прячется вместе с ним в погребе одного из домов. Там, в темноте, происходит неожиданная встреча.
«Встреча» — так называется мультипликационный фильм, фрагмент из которого прозвучал в начале программы. Режиссёр Наталья Федченко сняла его в 2010-м году. Мультфильм стал частью её анимационного цикла «О православных святынях России». Рассказывает он о Казанской иконе Божьей Матери. Мультипликационное повествование о чудотворном образе объединило три исторических события: обретение иконы в городе Казани в 16 столетии, Смутное время — начало 17 века, и Великую Отечественную войну 1941-1945 годов. И в этом переплетении напомнило зрителям о том, как по молитвам к Пречистой и Её бесконечной милости происходили победы, и получали поддержку люди. Наталья Федченко языком анимации увлекательно рассказала об этом.
Наталья по образованию и профессии — театральный режиссёр. Но когда к ней пришла идея мультипликационного цикла об иконах Божьей Матери, она, чтобы воплотить её, поступила в художественный колледж, а потом окончила курсы аниматоров. И стала создавать мультфильмы, в которых показывает чистую, по-детски искреннюю веру в Бога. Именно так верит девочка Настя, с которой герой мультфильма «Встреча» неожиданно сталкивается в деревенском погребе, где прячет от немцев раненого командира:
— Эй, кто здесь?
— Это я, Настя. В нас стреляли, я сюда бежала.
— Товарищ командир, давайте перевяжу. Поможешь?
— Ага.
— Подержи.
— Где вы её нашли? Это же наша! Казанская, моя родная.
Произошло удивительное: по пути в укрытие лётчик подобрал на развалинах одного из домов свёрнутое полотенце, чтобы перевязать командира. И когда в погребе развернул ткань, оттуда выпала икона Казанской Божьей Матери. С этого момента герои окажутся под Её защитой. Обо всём, что с ними будет дальше, мы узнаем из мультипликационного фильма «Встреча». Хочется заметить, что существует немало свидетельств участников Великой Отечественной войны о чудесах, которые происходили с ними, когда в тяжёлых ситуациях, из последних сил они взывали к Богородице. Многие из таких историй связаны с Казанским Её образом. Можно сказать, что этот духовный опыт Наталья Федченко обобщила в своём мультфильме. Перед нами на экране проливается на человека милосердие пресвятой Богородицы, которое Она являла людям во все времена:
— Божья Матерь тогда, в Казани, явила Свой образ, чтобы спасти людей от отчаяния.
— А потом этот образ освятил поход русского ополчения на занятую вражеским войском Москву
— Скольких людей эта икона вела. Сколько рук соединила.
Наталья Федченко в своих интервью не раз говорила, что ей хотелось показать: икона Богородицы — не просто красиво нарисованное изображение. Богоматерь — живая, и Она рядом. В своём анимационном цикле «О православных святынях России», частью которого является мультфильм «Встреча», режиссёр сумела это сделать.
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
Все выпуски программы Домашний кинотеатр
«Они были актёрами»

«Они были актёрами», Мосфильм, режиссер Георгий Натансон
— А куда нас собираются эвакуировать?
— Одни говорят, на Волгу, другие — на Урал.
— А декорации, костюмы, повезут?
— Не знаю...
— Самим бы уехать!
Ноябрь 1941 года. Великая Отечественная война. Войска фашистской Германии стоят на подступах к Симферополю. Идёт эвакуация местных жителей. Уехать должен и Крымский государственный драматический театр имени Горького. Актёры с чемоданами собрались у входа и ждут, когда за ними приедет транспорт. А вокруг грохочут взрывы — враг уже совсем близко... Только что мы услышали фрагмент из кинофильма «Они были актёрами». Снял его режиссёр Георгий Натансон в 1981 году.
Лента основана на реальных событиях, и рассказывает о подвиге симферопольских актёров во время немецкой оккупации города. Снята она по одноимённой пьесе, которую написал сам режиссёр, Георгий Натансон, в соавторстве с драматургом Владимиром Орловым. В 1973-м по пьесе был поставлен спектакль. Премьера символично состоялась в Крымском драматическом театре Симферополя. Потом постановка прошла во многих театрах страны. Она получила невероятный зрительский отклик, и Натансон решил перенести действие на киноэкран. Он переработал пьесу в сценарий. И получился фильм, который, наверное, можно поставить в один ряд с такими шедеврами о силе духа русского человека, как «В бой идут одни старики», «Летят журавли», «Офицеры».
Итак, Симферопольский театр должен был покинуть город накануне прихода оккупантов. Но эвакуация не состоялась — артистов не успели вывезти. Фашисты заняли Симферополь. Режиссёр сумел воссоздать горькую реальность тех дней — немецкие солдаты на улицах, ставка гестапо в Бахчисарайском дворце. Захватчики даже крымским городам намеревались дать новые, немецкие названия. Но Симферопольский театр враги неожиданно решили не трогать. Немецким солдатам и офицерам нужен культурный досуг — так подумали нацистские командиры. И предъявили актёрам ультиматум:
— Господин Кристман говорит: актёры, которые добросовестно будут сотрудничать с рейхом, получат работу, соответствующие пайки и другие привилегии. Актёры, которые не будут сотрудничать с германской армией, тоже получат работу — в концлагеря.
— Туманна речь твоя, Акоста...
— Что-что?
— Нет, это так, из пьесы.
— Вам даётся на раздумья 24 часа.
Спустя сутки актёры дали ответ — они согласились играть для немцев... Артисты симферопольского театра задумали рискованное предприятие —втайне от фашистов, войдя к ним в полное доверие, собрали подпольную патриотическую группу. Добывали у вражеских офицеров важные данные и передавали их партизанам. Писали и расклеивали по ночам антифашистские листовки. Организовали театральную студию, и записывали в неё молодёжь, чтобы спасти от вывоза в Германию на каторжные работы. Многие из них отдали за это жизни. Весь самоотверженный путь пройдём мы вместе с героями фильма «Они были актёрами».
Зинаида Кириенко сыграла в картине роль примы симферопольского театра, Александры Фёдоровны Перегонец. Актриса рассказывала в интервью, что переживала — сумеет ли воплотить человека такой безграничной отваги и силы духа? Мы можем сказать с уверенностью — у неё получилось. Хочу в завершение программы процитировать строки, написанные поэтом Михаилом Матусовским для песни к кинофильму «Они были актёрами»: «Им не пришлось врываться в города, \ Форсировать речные перекаты. \ Когда пришла всеобщая беда, \ Актеры умирали, как солдаты...».
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
Все выпуски программы Домашний кинотеатр











