
Раз одна овечка отбилась от стада, заблудилась и встретила в степи голодного волка.
Хотел волк сразу же съесть овцу, а потом рассудил так: «Если задеру овцу в степи, мне её придется тащить на себе до самого логова. Лучше пригоню к себе, а там и съем».
Погнал волк овцу из степи в лес. Гонит час, гонит два, совсем уж недалеко до логова осталось. Видит овца, что смерть её близко, а как спастись, не знает.
Вдруг навстречу им из-за куста выпрыгнул заяц.
— Помоги мне, заяц! — заблеяла овца. — Гонит меня волк к своему логову, съесть собирается.
— Конечно, съем! — зарычал волк. — Вон там моё логово, за тем оврагом. Там тебе и конец придёт.
Почесал заяц лапкой за своим длинным ухом и говорит:
— Тут уж ничего не поделаешь. Раз волк сказал, что съест, — значит, съест. Никуда тебе, овца, от смерти не деться.
— Правильно говоришь, заяц, — воскликнул волк. — Вот ведь ты какой умный.
— Я ещё и не то могу, — говорит заяц. — Подожди меня здесь немного, а я сбегаю за овраг, посмотрю — нет ли там охотников.
— Хорошо придумал! — обрадовался волк. — Сбегай — посмотри!
Волк и договорить не успел, а заяц уже исчез.
Помчался он к оврагу, где было покинутое стойбище охотников, нашёл там красную бумагу от чайной обёртки, схватил её и прибежал обратно.
— Ну что, — спрашивает волк, — Нет ли за оврагом охотников?
— Охотников не видел, — отвечает заяц. — Зато я там нашёл указ хана. Ты только послушай, что он пишет.
Заяц с важностью развернул перед собой красную бумагу и сделал вид, что читает указ.
— «Великий хан приказал сшить себе шубу из семидесяти семи волчьих шкур. Ныне шуба эта готова. Недостаёт только одной волчьей шкуры на воротник. Посему великий хан повелевает: всем, кто знает, где находится волчье логово, сразу же сообщить о том хану. Тот, кто первый принесёт эту весть, получит награду...» Вот это да! Ну, я тогда скорее побежал в город к хану. Ведь я, волк, теперь знаю, где твоё логово.
И заяц припустился вскачь в сторону города, быстро исчезая из вида. Понял волк, что всё равно ему не догнать зайца, да и к логову теперь ему бежать опасно, и бросился он прятаться в соседнем лесу. Даже про овцу позабыл: до того ли, когда из его шкуры собираются воротник сделать!
А заяц сделал несколько кругов по степи и снова перед овцой появился, которая тем временем со всех сторон разглядывала красную бумажку.
— Иди, овца, домой! — сказал он. — Волк в эти края долго не вернётся.
— Спасибо тебе, заяц, — сказала овечка. — Я тоже хочу, как ты, научиться грамоте. Велика сила этих букв. Никогда прежде не видела, чтобы волк от овцы со всех ног убегал.
(по мотивам монгольской народной сказки)
Светлый вечер с Владимиром Легойдой

Гость программы — Владимир Легойда, председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ, член Общественной палаты РФ.
Темы беседы:
— 80-летие Победы в Великой Отечественной войне;
— Восприятие ВОВ разными поколениями;
— Историческая память и историческая правда;
— Вклад Русской Православной Церкви в Победу.
Ведущая: Марина Борисова
Все выпуски программы Светлый вечер
- Светлый вечер с Владимиром Легойдой
- «Журнал от 09.05.2025». Алексей Соколов, Арсений Федоров
- «Христианские мотивы в фильме «Сталкер». Иван Перекатов
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Журнал от 09.05.2025». Алексей Соколов, Арсений Федоров

Каждую пятницу ведущие, друзья и сотрудники радиостанции обсуждают темы, которые показались особенно интересными, важными или волнующими на прошедшей неделе.
В этот раз ведущие Константин Мацан и Наталия Лангаммер, а также Исполнительный директор журнала «Фома» Алексей Соколов и заместитель Главного редактора Радио ВЕРА Арсений Федоров вынесли на обсуждение темы, связанные с 80-летием победы в Великой Отечественной войне.
Ведущий: Константин Мацан, Наталия Лангаммер
Все выпуски программы Журнал
Единственная

В давние времена жили в деревушке две семьи. В одной был сын— звали его Шан, в другой — дочь по имени Мэйли, что значит «прекрасная слива». Дети дружили с малолетства, а когда выросли — полюбили друг друга и поклялись никогда в жизни не разлучаться.
Пошёл Шан в дом к любимой девушке свататься, но родители отказали юноше из-за его бедности. Хотелось им отдать дочь с выгодой, за Вана-богача.
Наступил день свадьбы. Громко заиграли трубы, носильщики подняли украшенный цветами свадебный паланкин и понесли Мэйли к дому жениха. Сидит она в паланкине, горько плачет. Полпути прошли, вдруг что-то зашумело, засвистело, поднялся сильный ветер, паланкин с невестой в воронку закрутило, и унесло неведомо куда.
Узнал об этом Шан и решил во что бы то ни стало найти Мэйли.
— Зачем тебе чужую невесту искать? Как бы самому не пропасть, — уговаривали его друзья, — В деревне и других красивых девушек много...
— Мэйли для меня — единственная, — сказал Шан, и отправился в дальний путь.
Много дорог он прошёл, но никто нигде не слышал о пропавшей девушке. Печаль одолела однажды юношу: сел он у дороги и заплакал.
Вдруг откуда ни возьмись явился перед ним белобородый старец.
— Отчего ты плачешь, юноша? Кто тебя обидел?
Рассказал ему Шан про свою печаль, а старец ему в ответ:
— Пойдем со мной. Я знаю, где она.
Шли они, шли, и повстречали ещё одного путника. Спрашивает его старец:
— Кто ты и куда путь держишь, юноша?
— Зовут меня Ван Лан, я ищу свою невесту, которая исчезла в день свадьбы.
— Идём с нами. Я знаю, где она, — сказал старец.
Пошли они дальше втроем: Шан, Ван Лан и белобородый незнакомец. Привёл старец юношей к большому дому и пригласил войти, чтобы немного подкрепиться и передохнуть.
Хозяйка дома для гостей богатый стол накрыла, усадила всех за стол, и говорит:
— Хочу я с вами заодно, юноши, об одном деле потолковать. Муж мой давно умер, живу я вдвоём с дочкой. Вот и решила я в дом зятя принять, чтобы кормил меня на старости лет. Кто из вас двоих хочет здесь остаться?
Вышла из-за ширмы девушка — нарядная, красивая как цветок ириса. Понравилась она сразу Ван Лану, да и богатый дом приглянулся.
— Я останусь, — обрадовался он. — Такая невеста мне подходит.
— А я должен свою Мэйли найти, — сказал Шан.
Говорит ему тогда белобородый старец:
— Иди домой, там тебя твоя невеста ждёт. Тысячи лет живу на земле, а всё никак не могу к человеческим слезам привыкнуть... Уж так она в паланкине слезами обливалась, что я её похитил, чтобы проверить, кто из вас её по-настоящему любит...
— Кто ты, дедушка? — спросил Шан.
Но волшебник ничего не ответил и исчез. Зато он помог соединиться двум любящим сердцам.
(по мотивам китайской сказки)
Все выпуски программы Пересказки