
Деян., 46 зач., XXI, 26-32.
Глава 21.
26 Тогда Павел, взяв тех мужей и очистившись с ними, в следующий день вошел в храм и объявил окончание дней очищения, когда должно быть принесено за каждого из них приношение.
27 Когда же семь дней оканчивались, тогда Асийские Иудеи, увидев его в храме, возмутили весь народ и наложили на него руки,
28 крича: мужи Израильские, помогите! этот человек всех повсюду учит против народа и закона и места сего; притом и Еллинов ввел в храм и осквернил святое место сие.
29 Ибо перед тем они видели с ним в городе Трофима Ефесянина и думали, что Павел его ввел в храм.
30 Весь город пришел в движение, и сделалось стечение народа; и, схватив Павла, повлекли его вон из храма, и тотчас заперты были двери.
31 Когда же они хотели убить его, до тысяченачальника полка дошла весть, что весь Иерусалим возмутился.
32 Он, тотчас взяв воинов и сотников, устремился на них; они же, увидев тысяченачальника и воинов, перестали бить Павла.

Комментирует священник Дмитрий Барицкий.
Для того, чтобы понять описанное в только что прозвучавшем отрывке, необходимо в общих чертах восстановить культурно-исторический контекст, на фоне которого происходили все эти события.
Апостол Павел прибыл в Иерусалим, чтобы посетить самую древнюю христианскую общину. Подавляющее число ее участников состояло из тех, кто пришел в христианство из иудаизма. Это значит, многие из них продолжали соблюдать обычаи и закон ветхозаветной религии. Одна из таких традиций была традиция назорейства. Назореи — древний аналог современного монашества за исключением того, что монашество принимается на всю жизнь, а назореи давали свои обеты лишь на определенный период времени. На его протяжении они воздерживались от вина, мяса, а также не стригли волосы. Последние семь дней этого периода проводились в храме, где приносили благодарственные жертвы Богу: ягненка, барана, хлеб. Это было связано с денежными затратами, которые не все могли понести. В иерусалимской общине было четыре человека, у которых как раз-таки заканчивался период назарейства, однако, видимо, они испытывали финансовые трудности. Эти расходы и берет на себя Павел. Зачем это было ему нужно? Ведь во время своей проповеди он постоянно подчеркивал мысль о том, что ветхозаветный закон утратил свою силу. С одной стороны, это было поддержкой своих собратий-христиан, в сознании которых обрядовая сторона древней религии еще занимала важное место. С другой стороны, это было сделано ради еще не уверовавших иудеев. Дело в том, что многие евреи считали Павла разрушителем обычаев предков. Это создавало неблагоприятную ситуацию для проповеди христианства среди богоизбранного народа, представители которого смотрели на проповедь Евангелия с предубеждением, подозрением и неприязнью. А так апостол мог показать колеблющимся, что на самом деле уважает закон Моисея. Тем более, что это был праздник Пятидесятницы и в храме собралось огромное множество паломников со всех концов мира. Итак, в обоих случаях для апостола это было дело снисхождения, любви и милосердия. Он не был заложником умозрительных концепций и готов был идти на компромисс ради живых людей и ради того, чтобы обратить их ко Христу. Не случайно в одном из своих посланий он прямо говорит: «для иудеев я был как иудей, чтобы приобрести иудеев; для подзаконных был как подзаконный, чтобы приобрести подзаконных; для чуждых закона — как чуждый закона... чтобы приобрести чуждых закона; для немощных был как немощный, чтобы приобрести немощных. Для всех я сделался всем, чтобы спасти по крайней мере некоторых. Это делаю для Евангелия, чтобы быть соучастником его».
Для нас это яркий пример того, чем следует руководствоваться в христианской жизни в отношениях с людьми. Мы часто держимся за свои принципы и убеждения, которые в нашем сознании напрямую связаны с традицией религиозного благочестия. Нам кажется, что так мы исповедуем свою веру и демонстрируем верность Христу. Безусловно, в некоторых случаях это так. Однако бывает мы сомневаемся, как же нам поступить в конкретной ситуации, когда наша демонстрация верности закону традиции может ударить по человеку или нашим добрым отношениям. Наверное, в этих случаях можно вспомнить важный духовный принцип, который нам только что продемонстрировал апостол Павел: порой способность идти на компромисс — признак не слабости, но силы, источник которой находится во Христе, Его милости и жертвенной любови, превышающей всякий закон.
«Лень — что это?» Иеромонах Генадий (Войтишко), Александр Молчанов, Наталья Сазонова
В этом выпуске программы «Клуб частных мнений» иеромонах Геннадий (Войтишко), учитель биологии Александр Молчанов и медсестра Наталья Сазонова размышляли о том, что такое лень, почему она так часто присутствует в жизни человека и насколько является грехом.
Ведущая: Наталия Лангаммер
Все выпуски программы Клуб частных мнений
Что такое народная этимология

В детстве, живя летом в деревне я не раз слышала от пожилых людей слово «спинжак». Догадываетесь, о чём идёт речь? Спинжак — одежда, которую надевают НА СПИНУ — так считали деревенские старики. Здесь налицо не просто искажение существительного «пиджак», а проявление народной этимологии: в слове «спинжак» люди видели связь со спиной.
Этимология — раздел науки, изучающий происхождение слов. Однако и в данной области есть «белые пятна»: не всё пока учёные могут объяснить. Вот и в народной среде часто возникает непонимание, откуда взялось то или иное понятие. Поэтому люди по ассоциации придумывают свой вариант. В отличие от научных специалистов, они могут позволить себе творчески подойти к вопросу этимологии. Нередко встречается переделка заимствованного из другого языка слова на другое, похожее по звучанию.
Например, говорят «нервоз» вместо «невроз». Или вместо «поликлиника» употребляют «полуклиника» — дескать, это не полноценная клиника, а нечто облегчённое. За счёт такой переделки и замены происходит как бы вживление непонятного слова — как правило, иностранного — в родной язык. Стремясь найти объяснение незнакомому слову, народ придумывает своё.
Народная этимология стремится объяснить и географические названия или топонимы. Например, существует легенда о происхождении названия реки Ворскла, протекающей в Белгородской области. Однажды Пётр I, глядя в подзорную трубу, уронил в воду линзу. Стекло, или «скло» найти не смогли. С тех пор, по мнению жителей, река и стала называться Ворскла (то есть «вор стекла»). Подобная мифология — это стремление упростить понимание незнакомых слов.
Да, такая «наивная» этимология ненаучна. Однако желание объяснить незнакомые слова и ввести их в живое пространство речи — яркое проявление творчества народа. А если кто-то по-настоящему интересуется происхождением слов — тому всегда поможет этимологический словарь.
Все выпуски программы: Сила слова
Колобок и все-все-все, или Язык русской кухни

Фото: Roman Shalkevic / Unsplash
В сказке про колобка говорится: «на масле пряжён». Что означает данное выражение? Современные дети, да и многие взрослые не знают. И это объяснимо, ведь сказка придумана давно, и с тех пор некоторые слова вышли из обихода. Слово «пряжён» образовано от глагола «пряжити», то есть жарить в большом количестве масла. По сути, колобок — это современный круглый пончик.
Зачастую литературные произведения используют описания блюд, но всегда ли нам понятно, о чём идёт речь? Вот, например, Митрофанушка из комедии Дениса Фонвизина «Недоросль». Что комичного в том, что он съел, по его словам, всего: «Солонины ломтика три, да подовых, не помню, пять, не помню, шесть»?
Театральные зрители того времени находили это очень смешным. Давайте разберёмся, почему. Ломтик, ломоть в 18–19-х веках как мера веса составлял примерно 700 грамм. Соответственно, съел Митрофанушка 3 ломтика, то есть 2 килограмма мяса. А потом дополнил трапезу пятью подовыми пирогами с начинкой. Каждый из них весил примерно 400 грамм. Подовыми они назывались потому, что готовились на поду — в той части печи, где температура была особенно высокой.
Также многие слова ушедшего быта связаны с царём чайного стола — самоваром.
«Смеркалось; на столе, блистая,
Шипел вечерний самовар,
Китайский чайник нагревая;
Под ним клубился лёгкий пар».
Это отрывок из пушкинского романа «Евгений Онегин». В нём не просто так используется глагол «шипел». Раньше люди по звуку различали, на какой стадии находится процесс закипания воды, и когда нужно заваривать чай, а когда разливать по чашкам. В литературных произведениях русских классиков можно прочитать, что самовар шумел, ворковал, разговаривал, пел, свистел, клокотал, уютно посапывал. Про самовар и загадок было много. Например: «Огонь да вода, посерёдке труба».
Встречается в литературе и такое забытое выражение, как «кислые щи». У Пушкина в «Арапе Петра Великого» читаем: «А кто виноват, — сказал Гаврила Афанасьевич, напеня кружку кислых щей. — Не мы ли сами?»
Кислые щи — это вовсе не суп, а напиток, подобный квасу. И раньше он был вполне популярным, а теперь почти забыт. Однако обогатил наш язык ироничным выражением «профессор кислых щей» — о человеке, имеющем много бесполезных знаний.
Хорошо, что многие слова остаются не только в истории, но и в языке.
Все выпуски программы: Сила слова
- Что такое народная этимология
- Колобок и все-все-все, или Язык русской кухни
- Что означают имена сказочных героев
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов