Немало примечательных книг, посвященных последнему русскому Императору, его Семье, царствованию и мученической кончине было выпущено у нас в новом веке. Начало столетия памятно прославлением государя (вместе с женою и детьми) в лике святых Русской православной церкви. Они прославлены как страстотерпцы.
Напомню, что Святая Церковь толкует подвиг страстотерпчества как страдание за исполнение Заповедей Божьих. Уже в самом названии подвига заключен его глубинный смысл: беззлобие и непротивление врагам, смирение перед Промыслом Божиим.
Итак, книг — немало. Отмечу, пользуясь случаем, и уникальный труд историка Константина Капкова «Духовный мир Императора Николая II и его семьи», выпущенный усилиями светлого радио «Вера» к столетию мученической кончины царственных страстотерпцев, и замечательный фотоальбом «Государь. Двадцать три ступени вверх», составленный Владимиром Долматовым... Но есть среди всех этих изданий — особенное. Его было бы правильнее именовать переизданием, так как книга изначально была написана по-французски и вышла впервые в 1931 году в Париже. Она называется «Николай II и революция».
Её автор — Иван Павлович Якобий, русский историк, родившийся во Франции, учился в России (окончил Императорское училище правоведения), и эмигрировал в ту же Францию после большевистского переворота. В 1938 году труд Якобия (выдержавший несколько иностранных изданий) был переведен на русский язык и выпущен крохотным тиражом в Европе. Сохранились свидетельства, что среди немногих самых дорогих вещей (ладанок с Русской землёй, царских наград, документов, писем и фотографий) у русских эмигрантов были и потрепанные томики Ивана Якобия.
«...Ни одна книга об этой революции, — писал о её первом издании генерал Борис Геруа (тоже эмигрант) — не воспроизводит ее преступной глупости и ужасов с такой яркостью и точностью, притом в такой сжатой форме, как книга Якобия...» Конец цитаты.
Слова генерала, мне кажется, не устарели. Я положил свою закладку в самую середину, можно сказать, в «сердце» книги, в историю с задержкой Царского поезда во Пскове, где Государя начали склонять к разным формам отречения от власти. Читает Сергей Агапов:
«...Среди всех этих людей, обуреваемых различными чувствами — честолюбием, страхом, негодованием, надеждой, — один только государь сохранял спокойствие.
За эти ужасные 24 часа, проведённые на затерянной, глухой станции, вдали от Ставки, от столицы, от семьи, в ожидании и тревоге, он больше научился познанию человеческой души, чем за 20 лет царствования. На его глазах верность, преданность присяге всех тех, на кого он вправе был рассчитывать, обращались в прах.
Но как бы ни были горьки его чувства, вызванные „изменой, трусостью и обманом“, государь ничем этих чувств не выдал.
Эти часы скорби и смирения наложили на лицо императора Николая II ту печать умиротворённого спокойствия, которое освещает лики отшедших от мирских сует угодников, то внутреннее сияние, перед которым опускали глаза самые свирепые палачи, выражение того истинного величия, с которым он прошёл через все испытания, унижения, муки, чтобы встретить смерть и войти в бессмертие».
Отрывок из книги Ивана Якобия «Николай II и революция», выпущенной из печати ещё в 1931 году, нам читал Сергей Агапов.
На прощание не могу не сказать, что я записывал нашу программу в день памяти главных героев этой замечательной книги. Так чудесно совпало.
Царственные страстотерпцы, молите Бога о нас.
«Предательство». Наталия Инина
У нас в студии христианский психолог, психотерапевт, преподаватель факультета психологии МГУ им. МВ Ломоносова, РПУ св. Иоанна Богослова Наталья Инина.
Разговор шел о предательстве: почему оно возможно только по отношению к близким людям, в чем могут быть его духовные и психологические корни, а также что может помочь его пережить.
«Надо считать себя хуже всех. Хочется раздражиться, отомстить или другое что сделать — скорее смирись»
Прежде чем получить сан священника, праведный протоиерей Алексий Мечёв прошёл непростую жизненную школу. Он служил псаломщиком в московском храме на Знаменке. Ему приходилось топить печи, звонить, убираться в церкви и при этом часто получать незаслуженные выговоры от настоятеля. Юный Алексей Мечёв сносил всё с кротостью и благодарил Бога за уроки терпения. А своего настоятеля вспоминал с большой любовью. Став протоиереем и духовным наставником батюшка Алексий говорил своей пастве:
«Надо считать себя хуже всех. Хочется раздражиться, отомстить или другое что сделать — скорее смирись».
Все выпуски программы Слова Святых
- «Надо считать себя хуже всех. Хочется раздражиться, отомстить или другое что сделать — скорее смирись»
- «Не надо сердиться на тех, которые тебя оскорбляют, они ведь ради своей злобы итак удаляются от Бога»
- «Кто смирится, тот всякою судьбою будет доволен, потому что Господь его богатство и радость...»
Явление Мхцетского креста — один из древнейших праздников Грузинской Церкви
Грузия приняла христианство ещё в четвёртом веке. Значительно раньше Руси. Христианство на грузинской земле появилось благодаря миссии святой Нины, которая своей проповедью и чудесами убедила грузинского царя Мириама креститься самому и крестить свой народ.
Мириам был убеждённым язычником и долгое время не соглашался принять христианство. Более того, однажды он решил даже убить Нину и всех её единомышленников. Но получил вразумление от Бога — во время охоты в окрестностях города Мцхеты Мириама объяла сверхъестественная тьма. Спастись от нее он смог, только призвав имя Христа. Затем царь увидел на небе сияющий крест, который вознесся на вершину горы. Гора была недалеко от Мцхеты — на месте слияния двух рек Арагви и Куры. Впоследствии чудесный крест на вершине той же горы видели и остальные жители Мцхеты.
Царь Мириам вместе с семьей поспешил принять крещение. Таинство было совершено в речном потоке у подножия горы, на которой появился чудесный крест. В память о своем крещении, а также явлении креста Мириам распорядился поставить на вершине горы деревянный кипарисовый крест. Впоследствии вокруг креста поселились монахи, появилась обитель, которая так же, как и гора, стала именоваться Джвари — в переводе с грузинского «крест».
В поэме Лермонтова «Мцыри» есть такие строки: «Немного лет тому назад, Там, где сливаяся шумят, Обнявшись, будто две сестры, Струи Арагвы и Куры, Был монастырь». Поэт описывает то, самое место, связанное с крещением Мириама — гору и монастырь Джвари. Говорится о Джвари и в одноимённой повести Валерии Алфеевой.
В наши дни Грузинская Церковь считает день памяти явления Мцхетского креста великим праздником. Он отмечается в среду, после дня Святой Троицы. Центром празднования является главный храм Джварийского монастыря — Крестовоздвиженский собор.
Богослужение в нём совершает сам Патриарх-Католикос всей Грузии. Начало службы предваряет традиционный и ставший в наши дни многолюдным крестный ход, который начинается в Мцхете. Во главе шествия несут большое распятие, в него вставлены частички Креста Господня и креста святой Нины, с которым она путешествовала по грузинской земле и проповедовала Христа. По окончании богослужения грузины устраивают вокруг монастыря Джвари народное торжество, которое проходит весело, но без разгула. Во всяком случае, ни одного пьяного грузина я на церковных праздниках никогда не видел.
Все выпуски программы Вселенная православия