«Будда, Конфуций, шаман, обожание гор – все это смешалось и составило религию простого человека в Корее», – писал русский писатель и публицист Н.Г. Гарин-Михайловский, посетивший Корею в 1898 году. И по сей день буддизм, конфуцианство и шаманизм являются основными мировоззрениями жителей Корейского полуострова.
В обществе по-прежнему царят конфуцианские идеи уважения и почтительного отношения к старшим, но, с другой стороны, и христианство набирает силу.
В июле 2012 года исполнилось 115 лет с того момента, как Святейший Синод учредил Русскую духовную Миссию в стране с поэтическим названием «Страна утренней свежести» - в Корее.
Тогда, в 1897-м, в Сеуле (напомню на всякий случай, что тогда страна еще была единой, и столицей ее значился Сеул) проживало около 200 русских и 30 православных корейцев.
Становление Православия в Корее, а также переводы богослужебных текстов на корейский язык и переложение их на славянские напевы – все делалось исключительно стараниями русских миссионеров.
Однако политическая ситуация в Корее в начале XX века не способствовала развитию Православия. Скажем во время японской оккупации деятельность собора святого Николая Мирликийского, воздвигнутого в Сеуле в 1903 году, претерпевала множество трудностей, а во время русско-японской войны церковь и вовсе закрыли.
После Октябрьской революции финансирование Миссии стало нерегулярным, да и корейское правительство не оказывало содействия проживавшим в стране русским эмигрантам – и в 30-е годы деятельность Миссии начала угасать.
А в 45-м страна и вовсе разделилась на Южную и Северную Кореи. В 1949 году власти Южной Кореи выслали из страны главу Русской духовной Миссии. Вскоре на Корейском полуострове началась война между Севером и Югом, и работа Русской духовной Миссии в Корее была приостановлена, а ее имущество конфисковано.
По окончании войны греческий капеллан из состава войск ООН архимандрит Андрей занялся реорганизацией православного прихода Сеула. Сохранившиеся общины, не имевшие в те годы возможности контактировать с Русской Православной Церковью, были переданы Константинопольскому патриархату. С тех пор все православные храмы Южной Кореи находятся в юрисдикции Константинополя.
Прихожане храмов в Южной Корее – это и русскоязычное население и местные жители, которые проявляют интерес к православию. Православные южнокорейцы чаще всего, так или иначе, связаны с русским бизнесом и с русской культурой. После службы россияне собираются вместе, пьют чай, беседуют, решают какие-то вопросы, по праздникам устаивают концерты, спектакли, вечера. Сам дух православия здесь не отличается от России.
В городе Капьенг, в 60-ти километрах от Сеула, есть даже небольшой монастырь Преображения Господня. Настоятельница монастыря, инокиня Агафия – первая монахиня-кореянка. Это Южная Корея.
Но и в столице Северной - Корейской Народно-Демократической Республики - в храме Живоначальной Троицы Московского патриархата, при небольшой православной общине численностью немногим более 100 человек, сегодня трудятся два священника-корейца, которые прошли обучение в московских духовных школах.
Возможно, это неожиданный вывод, но объективно получается, что именно Православие по-своему объединяет один народ, разделенный когда-то, казалось бы, нерушимой границей.
«Белые птицы»
Белые голуби в чистом весеннем небе — это очень поэтично. «На волю птичку выпускаю...» — писал Пушкин о празднике Благовещения. Однажды в Екатеринбурге я видела, как епископ открывал после праздничной службы большую клетку — и стая белоснежных птиц ринулась в небеса...
Но сейчас я живу в Переславле-Залесском, чудесном старинном городе, где сам воздух, кажется, пропитан православными традициями — однако птиц на Благовещение из клеток не выпускают. В конце утренней службы в храме на самом берегу Плещеева озера батюшка обращается к нам с проповедью. Он рассказывает о благой вести, что принёс Деве Марии Архангел Гавриил, о смирении Марии перед этой вестью, а значит — перед Богом, о грядущем Спасителе. И вот мы выходим из храма к озеру — в полной уверенности, что Господь любит каждого из нас, если пришёл в наш грешный мир. Жаль только, что птиц здесь не выпускают...
Мои размышления прерывают... птицы! Я замечаю вдруг стаю, что кружит над ледяной озёрной гладью. Неужели чайки вернулись? Нет, им рано. Пригляделась — да это голуби! Белые-белые! Откуда они? Может, из ближайшей голубятни — я знаю, тут есть недалеко... А впрочем, какая разница! Они кружат над нами — белые птицы, знак наших надежд и любви Господней. И в этом — высшая поэзия.
Все выпуски программы Утро в прозе
Тайная вечеря – первая Пасха
Первой Пасхой христиан была Тайная Вечеря — та Пасха, которую праздновал Сам Иисус Христос в Иерусалиме накануне Своего ареста и казни. Праздник еврейского народа в воспоминание об освобождении его из египетского рабства стал тогда на Тайной Вечери преддверием крестной смерти Сына Божьего.
Наверно, ученики Христа искренне удивлялись тому, что праздник столь разительно отличается от той традиционной еврейской Пасхи, ведь были изменены ее установления.
Во-первых, Учитель праздновал Пасху в чужом доме, а ее полагалось праздновать обязательно в своем узком семейном кругу.
Согласно установленному древнему ритуалу, Пасху ели стоя и будучи готовыми к дороге — то есть одетыми и подпоясанными, с посохом в руке. Так полагалось в память о спешном бегстве евреев из Египта. В Евангелии же сказано, что «настал час, Он возлёг, и двенадцать Апостолов с Ним». Господь и Его ученики возлегли, не как рабы, а как свободные люди. И куда-то торопиться ради спасения им уже было не нужно, ведь Спаситель — с ними.
И вот Господь, как сказано в Евангелии, «взяв чашу и благодарив, сказал: приимите её и разделите между собою, ибо сказываю вам, что не буду пить от плода виноградного, доколе не придёт Царствие Божие. И, взяв хлеб и благодарив, преломил и подал им, говоря: сие есть тело Моё, которое за вас предаётся; сие творите в Моё воспоминание. Также и чашу после вечери, говоря: сия чаша есть Новый Завет в Моей крови, которая за вас проливается». Так Господь устанавливает великое таинство будущей Церкви — евхаристию. Учеников же в те минуты, может быть, больше всего удивило то, что хлеб для Пасхи выбран квасный, дрожжевой — вовсе не тот, пресный, который положено есть на Пасху.
Первую Новозаветную Пасху Спаситель совершал по-новому. И смысл ее был направлен уже не в прошлое, а в будущее, ко Второму Пришествию Христа. И особое спокойствие, торжественная неторопливость, с которой, несмотря на присутствие на трапезе предателя Иуды, совершалась первая христианская Пасха, свидетельствовала о том, что народ Христов — это уже не рабы земного царя, от которого надо бежать ночью, а Царство Божие — не дальняя земля за горами. Царство Божие — внутри нас.
2 мая. О духовном смысле Омовения ног Христом апостолам
Сегодня 2 мая. Церковь вспоминает Омовение ног Христом апостолам.
О духовном смысле этого события, — протоиерей Владимир Кашлюк.