Немногие знают, что в состав Русской Православной Церкви Московского Патриархата входит так называемая Китайская Автономная Православная Церковь. В настоящее время Китайская Церковь структура скорее виртуальная, чем реальная. Причина состоит в специфике китайского государства, которое со времен «культурной» революции Мао Цзэдуна строится на принципах социализма и официального атеизма. Именно в революционную эпоху 50-х годов прошлого века китайское православие было фактически загнано властями в подполье, из которого не может выйти по сей день.
В настоящее время на территории Пекина, столицы Китая, существует всего один православный храм, который располагается на территории российского посольства и освящен в честь праздника Успения Богоматери. Существование православного храма на этом месте не случайно. Некоторые слушатели оправданно выскажут предположение, что Успенский храм в Пекине является частью посольства и был построен для нужд работников дипмиссии России. На самом деле все обстоит принципиально иначе.
Посольство России, а вернее так — еще посольство СССР появилось именно в этой части китайской столицы потому, что здесь стоит православный храм. До 1954 года на месте нынешней российской дипмиссии располагалась Духовная миссия Русской Православной Церкви, а Успенский храм являлся ее частью. В 1954 году миссия была закрыта, ее территория отдана в собственность посольства СССР. Успенский храм был превращен в гараж и в таком состоянии просуществовал вплоть до 2002 года, когда начался процесс его восстановления. Освящение фактически отстроенного заново Успенского храма произошло в 2009 году. С этого времени небольшая Успенская церковь на территории российского посольства в Пекине стала центром возрождения китайского православия. Современное законодательство Китайской народной республики формально не препятствует присутствию Православия, но на практике развитие Китайской Православной Церкви встречает множество препятствий.
Успенский храм сегодня является единственным местом на территории КНР, где официально разрешено совершать православное богослужение. Исключение делается властями в редких случаях. Подчас возможность отслужить Литургию где-то вне границ посольской земли возникает именно на Успение. Китайские власти позволяют в этот день, престольный для посольской церкви, совершить сразу две Литургии. Одна служится в Успенском храме для русских прихожан на церковнославянском языке, а вторая совершается на китайском языке в арендованном католическом костеле для так называемых албазинцев. Албазинцами принято называть потомков казаков из села Албазино на берегу Амура, захваченных в плен китайцами в 17 веке. Большая часть плененных казаков осталась жить в Китае. Они смешались с местным населением, но не утратили православной веры. В результате в Китае в наши дни существует несколько сотен так называемых албазинцев, китайцев по внешности, но русских по вере. Для них на Успение и совершается богослужение на китайском языке.
К сожалению, китайские власти препятствуют объединению русской и китайской православных общин, которое, по их мнению, сможет привести к появлению реальной Китайской Православной Церкви. Будем надеяться, что в будущем все преграды будут преодолены и Православие укоренится на китайской земле.
Пасхальное утро в натюрморте Станислава Жуковского
«Пасхальный натюрморт» — воспоминание художника о светлом Христовом Воскресении 1915 года, которое Жуковские встречали на даче под Тверью. На рассвете семья живописца вернулась домой после пасхального богослужения и спешит сесть за праздничный стол.
— О, Маргарита Константиновна, у вас новая картина на стене! Замечательная репродукция работы Станислава Жуковского «Пасхальный натюрморт»! Я видел это полотно в Третьяковской галерее и должен сказать, что здесь прекрасно переданы краски подлинника, оригинальное цветовое решение. Смотрите, в полумраке гостиной, обставленной мебелью красного дерева, сочным пятном — круглый стол, накрытый белоснежной скатертью и ярко сервированный.
— И тёмное пространство комнаты — словно рама, которая подчеркивает радостную светлую палитру праздничного стола. Здесь и нежная зелень и голубизна гиацинтов, и золото апельсинов, и разноцветье крашеных яиц.
— Меня только знаете, что удивляет, Маргарита Константиновна? Почему скатерть лежит так небрежно? Даже часть столешницы осталась открытой. Как будто готовили трапезу спешно, впопыхах.
— Нет, Андрей Борисович, готовили тщательно, а спешно накрывали на стол. Мы видим на картине раннее пасхальное утро. Полотно написано в 1915 году, Жуковские тогда встречали светлое Христово Воскресение на даче, в усадьбе Островки, в поселке Молдино под Тверью. Художник запечатлел воспоминание: семья только что пришла с пасхального богослужения. Всю ночь родные молились в маленькой деревянной церквушке Успения Пресвятой Богородицы. С рассветом усталые и счастливые они вернулись домой и спешат подкрепиться праздничными яствами
— Какое знакомое светлое чувство! Ты не спал всю ночь, и хотя усталость одолевает и ноги уже не держат, но в ушах все ещё звенит ликующее «Христос Воскресе!», и душа поет. В этот момент, действительно, не обращаешь внимания на такие мелочи, как сбившаяся на столе скатерть. А пасхальная еда кажется продолжением радости, её материальным воплощением.
— Потому блюда пасхального стола и готовятся заранее, с особым вниманием и настроем. И почти каждое из них связано с памятью о главном событии в истории человечества — победе Христа над смертью.
— Так, предание о Марии Магдалине объясняет традицию красить яйца на Пасху. Святая дошла с проповедью до Рима, где возвестила императору Тиберию: «Христос Воскресе!». А правитель ответил: «Этого не может быть, как вот это куриное яйцо, лежащее на столе, не может стать красным». И в этот миг случилось чудо — яйцо окрасилось в алый цвет.
— Другие блюда пасхального стола тоже имеют свою историю Кулич, например, называют домашним артосом. Это, как вы помните, такая большая просфора, которую освящают один раз в году, на Пасху.
— Конечно, помню. Интересно, что традиция освящения артоса тянется с евангельских времен. Апостолы, когда собирались на трапезу, место во главе стола оставляли Христу и полагали там хлеб. И артос символизирует незримое присутствие Спасителя в нашей жизни. А освящённый кулич — это, как вы верно заметили, подобие праздничной просфоры на домашнем столе.
— А вот на картине ещё одно праздничное блюдо — творожная пасха. Яство недаром носит название праздника — его вкус должен напоминать о радости Царствия Небесного, открытого для человека после Воскресения Христова.
— О Рае напоминает и обилие цветов на столе. Гиацинты, подснежники...
— Жуковские специально выращивали их к празднику. За подснежниками Станислав Юлианович ходил в лес, как только появлялись проталины. Прошлогодняя пожухлая трава обнажалась, художник выкапывал из мёрзлой земли корни цветов и сажал их дома в ящик с землёй, чтобы они расцвели к Пасхе.
— Есть всё-таки в таких предпасхальных заботах особый смысл. Человек хлопочет о земном, но сердце его устремлено к Богу.
— Станислав Жуковский в своём «Пасхальном натюрморте» смог отразить и гастрономические подробности праздничного стола, и ликование о Воскресении Христа. Разделить радость художника может всякий, побывав в Третьяковской галерее.
5 мая. О славном Христовом Воскресении
Сегодня 5 мая. Светлая Пасха Христова.
О славном Христовом Воскресении, — священник Алексий Долгов.
5 мая. О радостной вести о Воскресении Христа
Сегодня 5 мая. Светлая Пасха Христова.
О радостной вести о Воскресении Христа, — священник Алексий Дудин.