
Источник: http://www.krimoved-library.ru/books/krimskiy-albom-2003-10.html
В 1925 году поэтесса Ирина Кнорринг, после революции вместе с родителями эмигрировавшая из России, переехала в Париж. Здесь она вступила в «Союз молодых поэтов и писателей». Среди участников этого союза был Юрий Софиев, тоже эмигрант, выпускник Белградского университета. Во время первой встречи Юрия и Ирины — она состоялась в доме Кноррингов — Софиев читал стихи. «Скажу без преувеличения, они меня ошеломили» — вспоминала Ирина. Литература сблизила молодых людей. Дружба поэтов переросла в любовь, а затем и в супружество.
После знакомства Юрий и Ирина часто встречались на собраниях поэтов. Молодые люди любили вместе бродить по улицам Парижа и особенно часто бывали в Версале, который по выражению отца Ирины, Николая Кнорринга, стал «территориальной эмблемой их любви». Девушка посвятила тем прогулкам такие строки : «Вот спасибо; мне долго не спится, / Что-то помнится, бьётся, звенит… / Этой первой Версальской страницей / Начались мои новые дни…».
Весной следующего года Ирина почувствовала недомогание и обратилась к врачу. Ей был поставлен диагноз — диабет. Девушке пришлось несколько дней провести в больнице. Она много плакала, полагая, что счастливой жизни у неё больше не будет, что Юрий наверняка захочет с ней расстаться. Но страхи Ирины оказались напрасными. Возлюбленный каждый день посещал Ирину в стационаре, а после выписки сделал ей предложение. «Я почувствовала, что счастье будет, что Юрий меня любит», — вспоминала девушка. Они обвенчались в храме Александра Невского в Париже 23 января 1928 года. Протоиерей Георгий Спасский, духовник невесты, совершавший таинство, сказал в напутственной речи: «У Ирины очень поэтическая душа. Но всегда очень грустна её муза. От вас, Юрий Борисович, зависит, чтобы на её лире зазвучали другие ноты».
В то время считалось, что женщинам, больным диабетом, опасно рожать детей. Но Кнорринги всё же отважились на этот шаг — 19 апреля 1929 года у них родился сын Игорь. Мария Владимировна Кнорринг, мать Ирины, говорила, глядя на радость молодых родителей: «Если вы хотите увидеть счастливого человека, посмотрите на мою дочь и её мужа». Счастливы Софиевы были и в творчестве. Юрий стал председателем «Союза молодых поэтов и писателей». Вместе с Ириной они подготовили несколько сборников стихов. Супруги много путешествовали. Юрий купил себе и Ирине велосипеды. На них Кнорринги исколесили многие районы Франции, побывав в Бретани, Провансе и Нормандии.
Последнюю поездку они совершили в 1939 году, а уже в июне 1940-го Париж был занят немцами. В условиях оккупации не могло идти речи о соблюдении режима и правильном питании. Ирина почувствовала приближение кончины. Юрий, как мог, заботился о супруге, но Ирине становилось всё хуже и хуже. В последние месяцы жизни Кнорринг составила два поэтических сборника: «Стихи о тебе» — для сына Игоря и «Стихи о нас» — для супруга.
Ирина умерла 23 января 1943 года, в пятнадцатилетнюю годовщину свадьбы. Юрий после войны получил советский паспорт, в 1955 году вернулся в Советский Союз. Он поселился в Казахстане, работал в местной академии наук и до последних дней жизни писал стихи, некоторые из которых посвящал Ирине. Новой семьи Юрий не создал, потому что и спустя много лет любил ту, которая когда-то в 1927 году так обратилась к нему в стихах: «Даже если порвётся весёлая нить, / Нас связавшая в осень глухую, / Всё равно ты не сможешь меня разлюбить, / Никогда не полюбишь другую».
Светлый вечер с Владимиром Легойдой

Гость программы — Владимир Легойда, председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ, член Общественной палаты РФ.
Темы беседы:
— 80-летие Победы в Великой Отечественной войне;
— Восприятие ВОВ разными поколениями;
— Историческая память и историческая правда;
— Вклад Русской Православной Церкви в Победу.
Ведущая: Марина Борисова
Все выпуски программы Светлый вечер
- Светлый вечер с Владимиром Легойдой
- «Журнал от 09.05.2025». Алексей Соколов, Арсений Федоров
- «Христианские мотивы в фильме «Сталкер». Иван Перекатов
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Журнал от 09.05.2025». Алексей Соколов, Арсений Федоров

Каждую пятницу ведущие, друзья и сотрудники радиостанции обсуждают темы, которые показались особенно интересными, важными или волнующими на прошедшей неделе.
В этот раз ведущие Константин Мацан и Наталия Лангаммер, а также Исполнительный директор журнала «Фома» Алексей Соколов и заместитель Главного редактора Радио ВЕРА Арсений Федоров вынесли на обсуждение темы, связанные с 80-летием победы в Великой Отечественной войне.
Ведущий: Константин Мацан, Наталия Лангаммер
Все выпуски программы Журнал
Единственная

В давние времена жили в деревушке две семьи. В одной был сын— звали его Шан, в другой — дочь по имени Мэйли, что значит «прекрасная слива». Дети дружили с малолетства, а когда выросли — полюбили друг друга и поклялись никогда в жизни не разлучаться.
Пошёл Шан в дом к любимой девушке свататься, но родители отказали юноше из-за его бедности. Хотелось им отдать дочь с выгодой, за Вана-богача.
Наступил день свадьбы. Громко заиграли трубы, носильщики подняли украшенный цветами свадебный паланкин и понесли Мэйли к дому жениха. Сидит она в паланкине, горько плачет. Полпути прошли, вдруг что-то зашумело, засвистело, поднялся сильный ветер, паланкин с невестой в воронку закрутило, и унесло неведомо куда.
Узнал об этом Шан и решил во что бы то ни стало найти Мэйли.
— Зачем тебе чужую невесту искать? Как бы самому не пропасть, — уговаривали его друзья, — В деревне и других красивых девушек много...
— Мэйли для меня — единственная, — сказал Шан, и отправился в дальний путь.
Много дорог он прошёл, но никто нигде не слышал о пропавшей девушке. Печаль одолела однажды юношу: сел он у дороги и заплакал.
Вдруг откуда ни возьмись явился перед ним белобородый старец.
— Отчего ты плачешь, юноша? Кто тебя обидел?
Рассказал ему Шан про свою печаль, а старец ему в ответ:
— Пойдем со мной. Я знаю, где она.
Шли они, шли, и повстречали ещё одного путника. Спрашивает его старец:
— Кто ты и куда путь держишь, юноша?
— Зовут меня Ван Лан, я ищу свою невесту, которая исчезла в день свадьбы.
— Идём с нами. Я знаю, где она, — сказал старец.
Пошли они дальше втроем: Шан, Ван Лан и белобородый незнакомец. Привёл старец юношей к большому дому и пригласил войти, чтобы немного подкрепиться и передохнуть.
Хозяйка дома для гостей богатый стол накрыла, усадила всех за стол, и говорит:
— Хочу я с вами заодно, юноши, об одном деле потолковать. Муж мой давно умер, живу я вдвоём с дочкой. Вот и решила я в дом зятя принять, чтобы кормил меня на старости лет. Кто из вас двоих хочет здесь остаться?
Вышла из-за ширмы девушка — нарядная, красивая как цветок ириса. Понравилась она сразу Ван Лану, да и богатый дом приглянулся.
— Я останусь, — обрадовался он. — Такая невеста мне подходит.
— А я должен свою Мэйли найти, — сказал Шан.
Говорит ему тогда белобородый старец:
— Иди домой, там тебя твоя невеста ждёт. Тысячи лет живу на земле, а всё никак не могу к человеческим слезам привыкнуть... Уж так она в паланкине слезами обливалась, что я её похитил, чтобы проверить, кто из вас её по-настоящему любит...
— Кто ты, дедушка? — спросил Шан.
Но волшебник ничего не ответил и исчез. Зато он помог соединиться двум любящим сердцам.
(по мотивам китайской сказки)
Все выпуски программы Пересказки