У нас в гостях были член Общественной палаты, президент фонда Максима Грека и руководитель проекта календаря «От Пасхи до Пасхи» Татьяна Киселева.
Разговор шел об особенностях православных календарей, о том, почему центральным праздником церковного года стала Пасха, а также о том, как Воскресение Христово встречают и отмечают на Афоне.
А. Пичугин
— «Светлый вечер» на Светлом радио, дорогие слушатели. Здравствуйте, меня зовут Алексей Пичугин, и сегодня здесь, в этой студии вместе со мной и вместе с Вами этот «Светлый вечер» проводит Сергей Рудов, наш давний друг, хорошо, думаю, всем Вам знакомый. Сергей Юрьевич — член Общественной палаты, предприниматель и президент Фонда Максима Грека. Здравствуйте, добрый вечер!
С. Рудов
— Здравствуйте.
А. Пичугин
— Татьяна Киселева, руководитель проекта календаря «От Пасхи до Пасхи». Здравствуйте.
Т. Киселева
— Здравствуйте.
А. Пичугин
— Собственно, вот о календаре «От Пасхи до Пасхи», я думаю, мы будем говорить в части нашей программы. Календарь лежит передо мной — жалко, я Вам показать его не могу — очень хорошо изданный, удобный, как принято говорить, настольный — его по-разному можно здесь поставить, развернуть. Календарь, который... Я когда готовился к программе, думал, что речь идет о календаре, который... Ну, знаете, вот издают такие календари — их можно найти в Интернете, — которые от Пасхи до Пасхи, то есть где-нибудь, там, от Пасхи 1995-го до Пасхи 2025 года. И каждый раз смотришь и знаешь, когда будет Пасха. Нет, здесь просто очень красочное издание, которое насыщено иллюстрациями, историями, библейскими историями из жизни святых, ну и, соответственно, естественно, просто календарь, в котором можно отслеживать дни и всякие события. Наверное, мы с Татьяны начнем. Татьяна, расскажите, что это за проект. Я так понимаю, что он уже не первый год. Только сейчас вот Вы до нас сумели добраться. Но что это за проект, почему и в чем его отличия, в первую очередь, от огромного количества православных календарей, которые издаются, продаются, распространяются?
Т. Киселева
— Календарь «От Пасхи до Пасхи» — это просветительский миссионерский проект. Он издается уже 11 лет группой энтузиастов, распространяется либо в дар, либо по себестоимости. Наши возможности по увеличению тиража ограничены, поэтому мы приглашаем всех неравнодушных к проекту принять в нем участие.
А. Пичугин
— Как все начиналось? Почему вообще пришла в голову идея издавать еще один православный церковный календарь?
Т. Киселева
— Да, руководство проекта решило просто поздравить свой коллектив с праздником Пасхи и сделало небольшой календарь, которым поздравили коллектив. Календарь очень полюбили и решили, что будут увеличивать тираж. Дарили календарь восемь лет. Потом значительно увеличились заявки, и решили увеличивать тираж максимально.
А. Пичугин
— А что за компания?
С. Рудов
— Ну, этот календарь изначально издавался все-таки Фондом Максима Грека. Ну, в Фонде Максима Грека не я один, на самом деле, есть раб Божий такой, очень хороший человек, афонит по имени Олег, который крайне стесняется всех таких вот выглядываний из своей скорлупы, поэтому здесь причина только в этом. Это его креативная идея, это на самом деле было его желание как-то выделить четче праздник Пасхи. Огромное количество таких усилий по разработке первых календарей. И, на самом деле, проект получился. То есть я вот напомню, что тираж этого календаря — 150 тысяч экземпляров. То есть, фактически, это такое миссионерство на сегодня. Календарь узнают, его спрашивают, и, конечно, и ко мне иногда уже звонят на мобильный люди, которых и не поймаешь, как бы в Пасху с единственным вопросом: «Календари привези». Но человек, который это все продумывал в нашем фонде, вот раб Божий Олег — прошу за него молитв... Ну, изначально, еще раз — это чисто вот его такой вклад в такое наше общее дело Пасхальной радости и православия.
А. Пичугин
— А Вы не боитесь, что Ваш календарь затеряется? Я вот уже говорил, что православных церковных календарей огромное, великое множество. Не просто в церковных магазинах их можно купить, но приходишь в любой книжный магазин, в любую канцелярскую лавку, и там будут представлены церковные календари, где все-все есть. А вот нет ощущения того, что Ваш может затеряться среди этого всего?
Т. Киселева
— Во-первых, благотворительный — частично он раздается даром. Во-вторых, он настольный.
А. Пичугин
— Очень важно.
Т. Киселева
— Да, очень комфортно им пользоваться.
А. Пичугин
— Ну да, я сейчас...
С. Рудов
— Леш, ну вот, на самом деле, удивительно, что радио «Вера», наш главный рупор православия, не видело этого календаря. Календарик по-настоящему удобный, и пока у него альтернативы нет.
А. Пичугин
— Видите, я думаю, что радио «Вера», может быть, этот календарь и видела, а вот Алексей Пичугин его держит в первый раз в руках. Но я про него слышал — опять же, от Вас.
С. Рудов
— Вопрос к Алексею Пичугину — почему он держит его первый раз в руках как бы ввот?
А. Пичугин
— Он, между прочим, настольный, и поэтому он не держит его в руках — он его поставил перед собой, и переворачивает странички.
С. Рудов
— (Смеется.)
Т. Киселева
— (Смеется.)
А. Пичугин
— А по какому принципу Вы подбираете материал для календаря? Потому что это же, я уже говорил, не просто даты перечислены — ну, там, «суббота, 12 мая — Поста нет», дальше перечисляются святые, которых Церковь вспоминает в этот день, и вот фотография святого — причем, святого, судя по этой фотографии, современного — Амфилохий Почаевский. Фотография 60-х годов. И так 365 дней — про святых, библейские события, красивые картинки. По какому принципу материал подбираете?
Т. Киселева
— Например, текущий календарь посвящен церковным преданиям. И каждая страница — каждый день прописывается цитатой из великих святых отцов, история православия. На этом основан календарь.
С. Рудов
— Алексей, на самом деле, работает группа. То есть все-таки мы не совсем детский сад, поэтому на самом деле есть люди, которые специально в эту сторону смотрят, дают какие-то свои замечания. И самое главное — что уже в финальных таких макетах календаря принимает участие Церковь — издательский отдел Русской Православной церкви, лично владыка — митрополит Климент дает команду как бы и очень внимательно смотрит на предмет возможных закравшихся неточностей этого календаря. Поэтому это такой продукт совместной деятельности предпринимателей, вот таких творческих людей как бы и нашей любимой Церкви. Поэтому вот это, ну, продукт, Алексей. Ну как ты мог не иметь его вообще? Даже не знаю тоже. Я расстроен. Я ж тебя так уважаю...
А. Пичугин
— А вот я не замечаю, что Вы расстроены. Вы тут сидите, улыбаетесь.
Т. Киселева
— Почаще встречайтесь! (Смеется.)
А. Пичугин
— Про Фонд Максима Грека мы, по-моему, не говорили еще в наших программах. Или это было без меня, может быть. Расскажите. Вы, я так понимаю, сравнительно недавно президент этого Фонда, или, по крайней мере, просто раньше мы Вас по-другому представляли, и поэтому про фонд практически не слышали.
С. Рудов
— Ну, я так напомню нашим любимым слушателям радио «Вера», что Фонд Максима Грека был партнером Фонда Андрея Первозванного в принесении Пояса Божьей Матери в Россию. То есть, практически, незадолго перед этим фонд и родился. То есть это был на самом деле фонд, который объединил таких вот афонитов, некоторое людей как бы таких искренних, хороших, которые со слезами на глазах молились в храме и не могли пройти мимо сирых, убогих и мимо каких-то проблем, и вот так получилось, что мы объединились, образовали фонд по благословению отца Ефрема Ватопедского, и первой нашей такой крупной акцией было — фактически, мы тогда просто не дерзнули на большее — это было принесение Пояса Божией Матери. Ну, когда вот мы соединились с Фондом Андрея Первозванного, но в этом принесении было очень много усилий, скажем так, членов Фонда Максима Грека. После этого как бы главной нашей задачей все-таки являлось и является поддержка Афона и монастыря Ватопед, она и продолжается. Поэтому вот такой краткий рассказ про Фонд Максима Грека. Но, может быть, удивителен он тем, что он объединяет людей как бы достаточно в личном плане скромных. И поэтому, может быть, аз, грешный, как бы тоже, с одной стороны, стараюсь быть скромным, но, с другой стороны, менее... все-таки, видимо, менее тех, которые мне делегировали эту позицию президента. Вот вся история.
А. Пичугин
— А какие еще проекты, кроме календаря, кроме Пояса Богородицы, за последнее время?.. Ну, уже Пояс Богородицы — это даже не последнее время. Это ж сколько... Это…
С. Рудов
— Это 2011-й год.
Т. Киселева
— Календарь полностью на мне. Я круглые сутки на нем днем.
А. Пичугин
— А неужели он столько?.. Вот я так понимаю, что издание календаря — это минимальное вообще, что...
Т. Киселева
— Это колоссальная, огромнейшая работа...
А. Пичугин
— Нет-нет, я имею в виду, что, помимо издания, это и распространение, и Вы должны понять, кому он нужен, и в первую очередь отправить, и кому Вы его подарите, с кем Вы дружите. Ну, расскажите про эту работу.
Т. Киселева
— Да, именно все... Ну, это действительно большой объем работы. Вы правильно перечислили — это и почтовые отправления по всей России, и за рубеж, и ежедневный приход людей...
А. Пичугин
— Сергей, может быть, Вы расскажете, как это все происходит?
С. Рудов
— Алексей, ну, главное, что календарь есть, и люди на самом деле могут его получить. Проект благотворительный. Вообще первые издания календарей — я напомню — это приличные издания, с большими инвестициями, и целью учредителей этого проекта было как раз добиться того, чтобы было широкое распространение, охват, и все-таки отсутствуют злоупотребления, чтобы не было каких-то таких обманов, чтобы люди, не получив радостно бесплатно, где-нибудь там на углу не продавали. То есть это вот такая миссия как бы вот за эти годы, там, 11 лет — потрачены огромные миллионы доллары в этот проект, и...
А. Пичугин
— Прямо миллионы долларов?
Т. Киселева
— Да.
С. Рудов
— Проект серьезный там, поэтому понятно, что он так растворяется, понятно, в отдельном, но все равно как бы очень... Я говорю, что просто вот я вчера был, позавчера на заседании попечительского совета Троице-Сергиевой лавры, где там федеральные министры, патриарх, Сергей Викторович Чемезов... И календарь там упоминался — не мною как бы — раза три или четыре. Как бы да, там, друг другу дарили, о нем говорили. То есть это вот, ну... Там был удивительный как бы... Прямо я вот, скажем так, приятно был очарован как бы тем, что проект уже стал такой неотъемлемой частью как бы, да, пасхального поздравления и всего прочего. Поэтому это серьезный проект, и научный проект. Потому что предыдущий проект новомучеников, например, готовился почти год. Как бы, да, сверялись, как бы, там, да, архивные документы, работала целая огромная группа, как бы, там, включая Свято-Тихоновских специалистов Свято-Тихоновского университета. То есть это прямо, ну, вот такое изыскание, научная работа. Как бы каждый календарь — это научная работа. Поэтому говорить, а сколько это стоит, там, по времени, по силам... Поэтому Татьяна, конечно же, она весь год, там, занимается только этим проектом. Она либо его готовит, либо, скажем так, отслеживает какую-то переписку по конечным визам как бы, либо его распространяет. Просто сейчас, может быть, возникло, в силу многого-многого, желание такого партнерства. Потому что, я знаю, вот некоторые мои друзья, там, в Рязани, в Екатеринбурге, часто мучаются тем, что подарить своим сотрудникам на Пасху или как-то массово, когда крупная компания... И этот календарь удобен как бы. То есть вполне можно войти в это партнерство, чтобы логотип компании, как вот, там, в Рязани «Русская кожа», например, как бы да? То есть она в Рязани получает такие же календари, которые она оплачивает по себестоимости, чисто, это там вот реально низкая цена как бы, и она имеет возможность уже со своими логотипами своим сотрудникам, друзьям, компании как бы там какой-то объем календарей дать. То есть сейчас мы, наверное, ну, как бы если о практических вещах говорить, то, наверное, хотелось бы этого — чтобы люди, которые знают о календаре, понимали, что можно так же обратиться к Татьяне, там, и в следующем году как-то уже увидеть у себя на столе со своим логотипом.
А. Пичугин
— Напомню, что в гостях у Светлого радио сегодня здесь вместе с нами и с Вами этот «Светлый вечер» проводят Сергей Рудов, предприниматель, член Общественной палаты и президент Фонда Максима Грека; Татьяна Киселева, руководитель проекта календаря «От Пасхи до Пасхи». Так мы, знаете, пока и не выяснили, где календарь можно взять. Потому что наши слушатели уже 15 минут узнают про этот календарь, а где же его достать?
Т. Киселева
— Http://pravoslavnyi-kalendar.ru сайт. Там абсолютно вся информация о нас есть. Телефон...
А. Пичугин
— А Вы расскажите.
Т. Киселева
— Телефон я могу сказать?
А. Пичугин
— Конечно, можете. Нас с Вами, в основном, слушают в автомобилях люди, которые вечером едут домой. Они не должны отвлекаться от руля и лезть в Интернет. Вы им должны сейчас это все рассказать.
Т. Киселева
— Телефон +7 (903) 723-00-00.
А. Пичугин
— Ну, и все-таки механизм какой-то расскажите, это важно — как можно календарь получить. Ну, помимо того, что позвонить по телефону. С чем столкнутся люди, которые наберут этот номер?
Т. Киселева
— Они звонят на телефон, уточняют количество. Если более 20 календарей — то это уже через меня заказ, если менее, то на сайте оформляется заказ и также по почте. Человек указывает адрес, фамилию, имя, отчество, индекс, и я потом, в четверг или пятницу, бегу и отправляю календари по всей России.
А. Пичугин
— Угу. А регионы? Как раз хотели про регионы поговорить.
Т. Киселева
— Да, вот сейчас Сергей Юрьевич сказал о том, что здесь, в Москве люди друг другу дарят календарь, и многие о нем знают и очень любят, и хотелось бы, чтобы именно в регионы уходил календарь, чтобы там люди его читали. Хочется, чтобы люди просвещались, чтобы круг читателей расширялся. Чтобы люди приходили в храмы на свидании с Богом и приобщались к святому, к чистому.
А. Пичугин
— Угу. Смотрите, тема этого года в календаре — «Церковные предания». Прошлого года — мы выяснили, что новомученики.
Т. Киселева
— Позапрошлого.
А. Пичугин
— Позапрошлого — новомученики. А расскажите, какие темы еще поднимались за эти годы.
Т. Киселева
— Есть прекраснейший календарь, 2012-й год — «Святые иконы Пресвятой Богородицы». Этот календарь вошел во многие библиотеки, его до сих пор спрашивают. Люди собирают коллекции календарей и до сих пор прямо вот ждут, когда кто-нибудь принесет этот календарь. Один человек — он прямо пришел, я ему отдала этот календарь, он: «У меня мурашки!». (Смеется.) Был прямо счастлив. Есть календарь «Евангельские чтения», «Святая гора Афон», «Библейские истории в гравюрах» и многие другие. (Смеется.)
А. Пичугин
— Кто работает? Я так понимаю, что работа-то очень серьезная. По новомученикам, например, в позапрошлом году — это же даже внутри Церкви рабочая группа по канонизации людей, которые изучают биографии, которые потом могут стать житиями, это специалисты-историки, это архивисты, которые сидят в архивах. Это же очень много всего.
Т. Киселева
— Да.
А. Пичугин
— Вы используете их работу, или Вы привлекаете своих специалистов?
Т. Киселева
— Используем их работу и привлекаем специалистов. Это колоссальная, огромнейшая работа, как уже сказал Сергей Юрьевич, очень большой группы людей. Полностью вся информация собирается, она, однозначно, достоверная — история, и она проверяется издательством Русской Православной церкви. Огромнейшая работа.
А. Пичугин
— Как Вы взаимодействуете непосредственно с Русской Православной церковью? Я так понимаю, что через издательский отдел? Потому что Вы вкратце уже сказали — через митрополита Климента. Для того, чтобы Ваш календарь мог распространяться как церковный, нужно одобрение издательского совета, да?
Т. Киселева
— Да.
А. Пичугин
— А если его не получать, то, соответственно, Вы можете издавать такой календарь...
Т. Киселева
— Нет.
А. Пичугин
— Нет, ну, Вы можете, наверное, его издавать как частный проект, просто он не может распространяться внутри церквей, в церковных лавках?
Т. Киселева
— А по поводу церковных лавок — мы там его не распространяем.
А. Пичугин
— А зачем тогда гриф получать?
Т. Киселева
— Что?
А. Пичугин
— А зачем тогда гриф получать — «Одобрено издательским советом»?
Т. Киселева
— Это значит, что это действительно достоверная информация, соответствующая истории православия.
А. Пичугин
— Угу. А, то есть это такая верификация?
Т. Киселева
— Да.
А. Пичугин
— А вот с этим календарем — «Церковные предания» — кто с Вами работал, кто вот это все составлял, тексты писал?
Т. Киселева
— Свято-Тихоновский православный университет.
А. Пичугин
— Это преподаватели или студенты привлекались?
Т. Киселева
— Все. (Смеется.)
А. Пичугин
— Все?
Т. Киселева
— Да.
А. Пичугин
— Помимо календаря, вот что я еще хотел узнать... Смотрите, Сергей Юрьевич, Вы к нам приходите и обычно рассказываете про Афон, какие-то истории, связанные с Афоном. Вы когда-нибудь Пасху... А у нас и Пасха недавно была... Вы Пасху когда-нибудь на Афоне встречали?
С. Рудов
— Вот каюсь, Алексей, Пасху я обычно встречаю в своем храме. Как-то для меня это что-то такое, чего я жду весь год. Для меня вот этот день-два как бы — они прямо вот крайне ожидаемые.
А. Пичугин
— Просто почему я спрашиваю? Наверное, даже если Вы сами там на Пасху непосредственно не были, Вы знаете Афонские пасхальные традиции. Вы очень хорошо знаете Афон, его настоящее. Расскажите о каких-то традициях, о которых мы, может быть, так просто и не узнаем, тем более, что про Афон говорится очень много в последнее время. Но это обычно говорится в рамках разговора о насельниках монастыря, его истории. А вот традиции Афона, в том числе богослужебные, бытовые, как там проходят большие праздники, в том числе и Пасха, — об этом как-то, ну, практически, и не говорит никто. Вроде, это само собой разумеется — может быть, так считают. А на самом деле это очень интересно.
С. Рудов
— Алексей, ну, я все-таки сторонник рассказывать о том, чему был сам свидетель. Например, я могу рассказать о традициям, там, богослужения. Богослужение там в Пост практически каждый день. Там это вот тоо, чему я был сам много раз свидетелем. Там нет, как у нас, там, среда, пятница, например, суббота, воскресенье. Там каждый день богослужение...
А. Пичугин
— Ну, как в монастырях, в любых, практически, где налажена монашеская жизнь.
С. Рудов
— Как в монастырях. Почти в любых, да. Поэтому...
А. Пичугин
— В российских тоже.
С. Рудов
— Вот это строгость, да, вот то, с чем я сталкивался. И вот это вот ощущение Пасхи, вернее, вот этого постного периода — оно другое как бы. Когда общаешься с монахами Афона, то видишь, что в Страстную неделю они реально так внутренне умирают как бы. То есть как-то вот...
А. Пичугин
— А Вы были на Страстной?
С. Рудов
— Я был на Страстной. Я вот и сейчас был на Вербное Воскресенье — на Афоне я был. Вот именно в этот раз. Поэтому вот это, конечно, биение сердца как бы, вот именно духовных событий — оно там как-то резче чувствуется. И вот это, скажем так, умершие почти физически по плоти монахи, которые преображаются в такую радость после, скажем так, наступления Пасхи, и которые вот эту свою радость передают, это, конечно, ну вот меня, вот, скажем так, касалось. Это вот я чувствовал и видел, то есть. Но так, чтобы вот на Пасху, я не был. В этот раз я был на Благодатном огне. Прилетел. Но, конечно, вот в очередной раз, вот года два или три не ездил, окунулся как бы в море страстей Старого Иерусалима. Конечно, это вот... Наверное, об этом говорилось и говорится много, но в очередной раз, конечно, так вот на контрасте, пока это все...
А. Пичугин
— Ну, Иерусалим — это всегда будет и было средоточием всего. Ну, мало того, что всех религий, но и всех возможных христианских конфессий, которые пускай в один день... Ладно, мы с католиками, там, чаще всего в разные дни Пасху отмечаем. Но все равно в Старом Иерусалиме можно всех всегда встретить. Давайте вернемся к нашему разговору через минуту. Я напомню, что Сергей Рудов — предприниматель, член Общественной палаты, президент Фонда Максима Грека, здесь, в этой студии. Татьяна Киселева, руководитель проекта календаря «От Пасхи до Пасхи». Через минуту снова здесь.
Возвращаемся в студию Светлого радио. Здесь, напомню, сегодня Сергей Рудов, предприниматель, член Общественной палаты, президент Фонда Максима Грека, и Татьяна Киселева, руководитель проекта календаря «От Пасхи до Пасхи». Говорим про календарь и уже сейчас, наверное, все больше про греческие традиции, про Афон. Я так понимаю, что все равно у каждого монастыря есть какие-то свои особенности, особенно не укоренившиеся, там, скажем, в других афонских обителях. Традиции — скажем, в Ватопеде что-то делается так, а в Русском Пантелеймоновом монастыре по-другому. Нет?
С. Рудов
— Ой, ну, я думаю, что все-таки это внешняя сторона. Понятно, что вот я сейчас был на Вербное Воскресенье — конечно, так вот то, что меня удивляет, это во время Крестного хода всем раздают такие, скажем так, из пальмы как бы такие крестики, такие скрученные, там, да? Это вот очень трогательно — когда несколько сот человек, разных, в том числе и пожилых, вот с этими крестиками маленькими из пальм проходят вокруг храма Крестным ходом, вот это какая-то радость такая и все прочее. Поэтому я думаю, что все равно — в целом, там, плюс-минус вот из того, что так вот вспоминаю, находясь в разных монастырях, традиции Афона... Афон консервативен как бы, он, в целом... наверное, много похожести такой богослужебной, похожести в традициях, чем Афон и ценен как бы, да? Вот своим как бы таким устоем. Как бы это тот фундамент, на который мы часто опираемся и чего нам часто не хватает. Поэтому понятно, наверное, для нас... Я вот сейчас слетал несколько раз на Афон — конечно, вот этот контраст погоды — конечно же, ну чего об этом говорить? Когда вылетаешь — здесь холодно, снег и так далее, и там — раз! — много-много зелени и все прочее. Поэтому, наверное, если брать афонские традиции, — ну, не знаю, Алексей, там, уточняя вопрос, все-таки можно, конечно, говорить о том, какие там, не знаю, отдельные, там, каноны, там, либо что-то еще там... Ну, мне кажется...
А. Пичугин
— Просто существует такое расхожее мнение, что это в Русской церкви так радостно принято праздновать Пасху — ну хорошо, на Пасху Вы там не были, но вот так праздновать, прямо даже это в богослужении укоренилось — это довольно поздняя история. Все-таки с XVII века все эти распевы такие радостные пасхальные. А у греков это все более сосредоточенно, более так вот на одной ноте, печально. Печальный праздник такой получается. Хотя он, конечно, совсем не печальный — Христос Воскрес, или, там, какое-то еще важное церковное событие. Но нету вот такой прямо радости-радости, как у нас.
С. Рудов
— Ну, Алексей, радость же все-таки настоящая — она внутри. И вот, например, у меня много фотографий и сообщений моих друзей, которые праздновали Пасху на Афоне. Вот с этих фотографий и с тех SMSок, которые есть, я вот не чувствую как бы какой-то грусти. То есть это явно, ну, скажем так, волна радости, которая их накрыла. И, наверное, все-таки вот ты говоришь о неких, ну, скажем так, традициях, там, условно говоря, если там есть партесы, какие-то вот отдельные такие громкости как бы каких-то молитв и так далее, — может быть, на фоне это посуше немножко, но, в целом, все равно как бы вот этот выплеск радости — он безусловный как бы, да, то есть он тот, который накрывает. И, конечно же, человек может вместе со Христом как бы воскреснуть, только если он умер как бы. Вот как раз Афон — он, конечно же, учит умереть со Христом. Может быть, в большей степени там это очевидно и понятно. И, конечно же, вот эта вот смерть — она потом рождает жизнь. Так вот сейчас интересный момент — я уж извиняюсь, мы вчера беседовали с одним нашим философом, ученым, который был на конференции в Амстердаме неожиданно на Пасху, и тоже его рассказ был про Пасху — очень такой своеобразный. Ну что такое мы знаем про Амстердам? Ну, в общем, город греха, порока...
А. Пичугин
— Ну, я не знаю! Я вот про каналы знаю, тюльпаны, оранжевый цвет!
С. Рудов
— (Смеется.) Да. Ну вот, в итоге, человек — вот он был на этой конференции, которая рядом с нашим православным храмом Николая Угодника, и вот, практически, конференция — храм, конференция — храм. Вот его взгляд как бы на Амстердам. Но сама конференция была посвящена теме роботов — как бы вот замене человека роботами. На полном серьезе ученые как бы, вот этот наш русский, российский философ, в том числе, вот в этом пасхальном том настроении как бы — он в выступлении об этом рассказывал, он сказал о том, что «мне жалко роботов, они не могут умереть, а если не могут умереть — они не могут воскреснуть». Там какие-то такие вот у него были вещи. Поэтому, конечно же, Пасха — она везде по-разному идет. Вот в Амстердаме она вот так как бы, да? Вот конференция о том, что человек должен замениться роботами, ставятся сроки уже — как бы да, это ближайший период, и, наверное, технологически это возможно сегодня. Есть Афон, где больше строгости во время Поста. И, наверное, вот это как бы дает такой толчок. Я знаю, что есть люди и в Москве, и в Питере, и в других городах, которые с таким же вот каким-то особым чувством как бы проходят Пост и легко входят в эту радость как бы. Но сам я, например, как бы тоже по опыту... Ну вот сейчас у меня тоже был момент, когда я вот... Ну, как мы все такие мотыльки — как бы ищем этот Свет, чтобы вот встретить этого Бога. Не «этого», а просто Бога с большой буквы, в какой-то момент. Вот у меня этот момент наступил в Горнем монастыре как бы, условно как бы — первый раз в моей жизни, когда вот мы в четверг на чтении Двенадцати Евангелий прибыли в Горний монастырь, и вот, конечно, совершенно другая жизнь — как бы вот эти горние матушки. Вроде бы, Иерусалим, страна непростая, но вот как-то все замерло, и вот мы как-то смогли — прямо вот я, еще несколько моих друзей — прямо вот погрузились как бы вот в молитву, в Евангелие, и как-то вот время прямо вот... Мгновением!
А. Пичугин
— И события, о которых читается в этих Страстных Евангелиях, вроде, происходят совсем рядом — здесь вот Вы стоите, да, Горний монастырь, Иерусалим, а там читают про эти самые места 2 тысячи лет назад.
С. Рудов
— Ну это тайна, в общем-то. Потому что я был вот на чтении Евангелия в Иерусалиме много раз — я был, может быть, раз 12-13 как бы. Но вот именно в этот раз... Там, понимаешь, это вот тоже такие вещи... Бог же — Он сам как бы либо сходит, либо нет.
А. Пичугин
— Нет, я тоже могу вспомнить...
Т. Киселева Что это было?
С. Рудов
— А?
Т. Киселева Что Вы увидели, почувствовали?
С. Рудов
— Ну, понимаешь, это вот как можно описать молнию, которую ты видишь на небе? То есть... Ну, как — мы же люди верующие, понимаем, что Господь всегда рядом, и, в принципе, наша жизнь — молитва, какие-то паломничества — они для того, чтобы, ну, скажем так, вместить Бога побольше, может быть, почувствовать его. Ну, тяжело это даже выразить, наверное, часто.
А. Пичугин
— У меня тоже есть такой пример со службой Двенадцати Евангелий. Это когда я как-то оказался в одном храме, где, служба, естественно, идет на церковнославянском, но Евангелия читают на русском. И сразу все переживания — несмотря на то, что ты это читал раньше, текст знакомый... Но ведь каждый раз, когда читаешь его, что-то новое для себя находишь, и когда во время богослужения это читается на русском языке, ты сразу полностью погружаешься в эту атмосферу — и того, что происходило, и со всеми сопереживаниями. Вот это тоже было очень таким важным опытом, я помню.
С. Рудов
— Я уверен, что у каждого из нас есть какой-то свой, личный, особый опыт взаимодействия и с Богом. Но для меня вот именно в этот период — меня вот эта вот молния накрыла, поразила именно в Горнем монастыре на чтении Двенадцати Евангелий. Так что само Схождение Благодатного Огня — это было уже что-то другое как бы. Ну это все-таки какие-то такие уже другие процессы, другие страсти.
А. Пичугин
— Я в этом году видел чудесный ролик — на Пасху мне прислали... Греческая традиция — не знаю, где это. Может быть, это где-то в Америке, в греческих приходах, может быть, это в Греции в самой. Но вот пасхальная радость — я не знаю, будет ли у нас когда-нибудь так, должно ли у нас так быть, потому что традиция другая. Ну, по мне, так это просто очень здорово — когда идет Пасхальная служба, и вот уже после... Ну, это, видимо, какой-то момент утрени с каноном, когда священник бегает по всему храму не просто с зажженным присвечником, а он на самокате катается, кричит: «Христос Воскресе!», все разбрасывает, бегают дети в стихарях, стучат чем-то, какими-то палками по каким-то другим палкам, колотят в кампаны, в кастрюли какие-то, все бегают, бегают. И вот это ощущение всеобщей радости и ликования — оно передается всем прихожанам. Ну, есть там, еще ходили ролики, как священник бегал, яйца разбрасывал — это в Грузии где-то было, тоже с криками «Христос Воскресе!», а вот здесь вот даже на самокате — по всему храму. Не знаю, где это. Это какая-то греческая традиция.
С. Рудов
— Ну, так же вот и эти арабы православные, которые друг на друга залазят, там, в Храме Гроба Господня и кричат на своем языке вот эти «кричалки». Мы-то в переводе уже понимаем, что они кричат: «Наша вера правая, наша вера православная!». Но вот мы в этот раз... были у нас очень многие первый раз — для них это было просто дико. То есть они смотрели на это все, прямо замерев в таком ступоре. Как бы они поверить не могли, что в храме, где вот это благочестие, нам привитое, вот так можно себя вести. Но вот такое искреннее поведение в храме и духовных местах лично меня — ну, оно подкупает. Потому что я, например...
А. Пичугин
— Подкупает, да.
С. Рудов
— Я видел в Пятницу, например, вот этой вот тропой, дорогой, по которой Господь нес Крест, традиционный такой в Пятницу маршрут, я просто в этот раз опять ходил там и видел разные группы, и я... И у меня слезы выступали, когда, там, православные японцы, например... Ну, понятно, их мало в Японии. Они становятся у одной из остановок Господа Нашего Иисуса Христа и вот поют на своем японском языке какие-то песнопения, плачут. Так это вот прямо, с таким это чувством, настолько это искренне, что я прямо — вот я стою рядом, у меня вот эти мурашки, я прямо стою с ними, хотя это... Ну, это не дети японские — там это взрослые люди, многим из них лет по 60. И вот они...
А. Пичугин
— Да, пенсионеры японские и китайские начинают ездить во второй половине жизни.
С. Рудов
— Да. Так же, как вот, например, если брать африканские как бы вот эти всякие группы, которые приезжают сюда. Вот тоже видно...
А. Пичугин
— Как они, интересно, пришли вообще к вере, к христианству, в Японии? Именно православные. Это не протестанты, не католики.
С. Рудов
— Ну, вот то, что я видел, я видел это всего три раза за...
Т. Киселева
— Есть святой, который принес туда веру.
С. Рудов
— Ну, Николай Японский, мы это знаем.
А. Пичугин
— Николай Японский, да, да, естественно. Но просто насколько для... насколько массово вообще православие, христианство в Японии?
С. Рудов
— Поэтому, конечно, в этом плане Иерусалим — это такое место притяжения как бы разного-разного. И, конечно, когда вот все это видишь, и по глазам просто вот что-то можно почувствовать — такое искреннее соединение человека с Богом, конечно, вот это ценно.
А. Пичугин
— Знаете, вот я сейчас посмотрел статистику: 46 тысяч человек — Японская Православная церковь в составе Московского патриархата. Я подозреваю, что еще там есть представители разных поместных церквей. Но почти 50 тысяч человек — в принципе...
С. Рудов
— ...немало.
А. Пичугин
— Знаете, это население одного такого достаточно среднего русского города провинциального.
С. Рудов
— Ну если учесть, что население Старого Иерусалима — 35 тысяч человек, то есть, ну вот в контрасте... Но вот на самокатах, конечно же, я не видел, Алексей, ты меня заинтересовал, конечно. Надо будет...
А. Пичугин
— А я Вам покажу этот ролик, где-то он у меня был.
С. Рудов
— Да. Надо будет постараться это все увидеть. Однажды у меня тоже в моей истории был такой момент, когда вот я был за границей, и мои дети встречали уважаемых священников. И на полном серьезе — они маленькие, они искренне, как такие, ну, дети — там, 8 лет, 10 лет, — и у них этот гироскутер, там, домашний. Мы встречали, там, с ладаном, там, не знаю, еще что-то там — ну, то есть так вот, торжественно. И они вот так вот — ну, дети — говорят: «Папа, можно, мы встретим на гироскутере?». То есть, ну, без какого-то такого... Я говорю: «Ну, наверное!» Вроде, запретов нет. Тоже вот — машина, выходят наши российские такие именитые протоиереи, такие все седые. И вот мои дети маленькие на гироскутерах с ладаном подъезжают, берут благословение... (Смеется.)
А. Пичугин
— Ну это классно! Это здорово очень.
С. Рудов
— Да, то есть мило так. Ну, и вот... И видно, что у них это как-то вот естественно. Ну, чего ж — они на гироскутере перемещаются, подъехали.
Т. Киселева
— Дети — это естественно.
С. Рудов
— Подъехали. Все же под контролем. Поэтому... Ну, так вот. Поэтому, наверное, есть какие-то вот эти рамки, там, ну...
А. Пичугин
— Да мне кажется, это все будет с течением лет пересматриваться. Потому что, ну, запретов... Там, я в один монастырь захожу, а там запретами, которые не имеют никакого отношения к благочестию, церковной жизни, вся стена увешана. Почему так — непонятно. А приезжаешь куда-нибудь в Грецию, а там идут крестины. Заходишь в храм, а там крестины идут. И нормально — люди, которые там... Даже женщины стоят на амвоне, это снимают, все радуются, священник смеется. И в этом нету... Как бы у нас кто-нибудь сказал: «Вот, они попрали благочестие и предают таким образом веру». На самом деле, никто не предает — все радуются. Человек новый во Христе родился.
С. Рудов
— Ну, Леш, мое тоже отношение — оно ближе к твоему как бы тоже. Я вот иногда смущаюсь, когда меня начинают одергивать — такое бывает иногда. Пальцы, там, скрестил сзади или руки задвинул... То есть как-то вот... Ну, не знаю, я в свое время пытался с этими людьми поговорить — почему они вот считают, что так важно сделать замечание в Церкви без всяких благословений как бы. Но вот сейчас я от этого отказался — я смиряюсь, отхожу. (Смеется.) Но иногда бывает неудобно, когда тебя, там... Ты случайно задумался, случайно сзади руки скрестил, и как-то сразу это привлекает кого-то там. Это, мне кажется, ну, перебор.
А. Пичугин
— Я напомню, что в гостях у Светлого радио сегодня Сергей Рудов — предприниматель, член Общественной палаты, президент Фонда Максима Грека, и Татьяна Киселева — руководитель проекта календаря «От Пасхи до Пасхи». Всего христиан в Японии — 1 миллион человек. Новые данные статистики. (Смеется.)
С. Рудов
— То, что я в третий раз увидел. (Смеется.) Это нормально.
А. Пичугин
— Миллион человек — это все-таки уже население одного из самых больших российских городов. (Смеется.)
С. Рудов
— Ну, это... (Смеется.)
А. Пичугин
— Ну, а что касается такого благочестия, — ну да, встречались истории, когда... Даже не у всех священников, там, даже архиереев, длинные бороды и длинные волосы. Вот зашел один архиерей — его тоже там так обложили, что «это не так, то не то, то не то», и так незаметно вдруг из-под пиджака по ноге вывалилось. А потом все там бегали, прыгали, кричали: «Владыка, владыка! Как же та! Простите, мы не хотели». Но вот это вот отношение — оно тоже, на самом деле, очень... Если он епископ, и мы его узнали, то тогда — «владыка, простите!». А если нет — что, он не христианин?
Т. Киселева
— Смирения должно быть больше у всех.
А. Пичугин
— Ну да, конечно. конечно. Значит, давайте еще раз напомним контакты, по которым... номер телефона, позвонив по которому, можно получить календарь. Как его заказать, напомните еще раз. Кто-то, может быть, к нам присоединился позднее.
Т. Киселева
— Да, +7 (903) 723-00-00.
А. Пичугин
— Это номер, и еще давайте адрес сайта тоже подназовем. Ну, сейчас, конечно...
Т. Киселева
— Http://pravoslavnyi-kalendar.ru.
А. Пичугин
— «От Пасхи до Пасхи». Здесь много разных разделов. Кстати говоря, у Вас тут даже, я смотрю...
Т. Киселева
— Меню.
А. Пичугин
— Рецепты! Рецепты! Открываешь — а тут «Луковый суп», «Тамбовская похлебка»... Я сегодня в сторону Тамбова поеду...
Т. Киселева
— На каждый день свой рецепт.
А. Пичугин
— На каждый... А, это даже на каждый день вообще? То есть Вы...
Т. Киселева
— Да.
А. Пичугин
— А, тогда я уже начинаю понимать, в чем масштаб Вашей работы.
Т. Киселева
— (Смеется.)
А. Пичугин
— Вы же, я так понимаю, еще и наполнением сайта занимаетесь?
Т. Киселева
— (Смеется.) Мы просто скромны, да. (Смеется.)
А. Пичугин
— Да, слушайте. И, самое главное, все оригинально. А кто занимается рецептами?
Т. Киселева
— Тоже команд людей.
А. Пичугин
— Я напомню, что мы говорим про календарь «От Пасхи до Пасхи». В этом году — ну, в этом, следующем — 2018 — 2019-м. Пасха у нас каждый год все-таки варьируется в датах), и тема этого года, этих вот 2018 — 2019-го, этих полутора лет — «Церковное предание». И мы сегодня об этом здесь говорим. В Грецию отправляете календарь, Сергей?
С. Рудов
— В Греции этот календарь раздается отцом Ефремом и как один из главных пасхальных таких подарков.
А. Пичугин
— На русском языке? Несмотря на то, что он на русском?
С. Рудов
— Несмотря на то, что он на русском языке.
А. Пичугин
— Или есть версии на греческом, на английском?
С. Рудов
— Нет. Только на русском языке, потому что много паломников из России, русскоговорящих, и отец Ефрем, как свой такой подарок игумену монастыря, дает этот календарь.
А. Пичугин
— А нет желания сделать иноязычную версию?
Т. Киселева
— Есть один календарь, который был переведен. Он есть.
С. Рудов
— Ну, я вот сейчас был — видел на русском языке. Может быть, и есть.
Т. Киселева
— Да-да-да. Это был один год всего.
С. Рудов
— То есть в этом году не было?
А. Пичугин
— Ну, а вообще какие планы по развитию проекта?
Т. Киселева
— Очень хочется, чтобы тираж вырос, чтобы в регионы и везде, где есть Русская Православная церковь, наш календарь читали. Потому что он очень полезный ,доступный. Люди действительно любят его. И, глядя на него, можно в любой момент помолиться. Есть иконы...
А. Пичугин
— На столе стоит.
Т. Киселева
— Поблагодарить, да. Попросить. Наставить она истинный путь. Прекрасный календарь.
А. Пичугин
— Уже представляете, чему будет посвящен следующий?
Т. Киселева
— Нет.
А. Пичугин
— Нет еще?
Т. Киселева
— Нет.
С. Рудов
— Ну, тоже, может быть, попросить слушателей радио «Вера» предложить темы. Потому что понятно, что...
А. Пичугин
— А куда можно предлагать?
С. Рудов
— На сайт. По телефону.
Т. Киселева
— Да, на сайте есть почта, электронная почта: info@pravoslavnyi-kalendar.ru.
А. Пичугин
— Да, info@pravoslavnyi-kalendar.ru. Ну, и телефон: +7 (903) 723-00-00. И вот тут указано, что можно звонить в рабочие дни с 9 до 18. Давайте тогда уж скажем...
Т. Киселева
— Ну, бывает, утром звонят, рано-рано и ночью поздно. (Смеется.)
А. Пичугин
— Да, давайте уже тогда предложим нашим слушателям, ну, как-то, если они... Либо пусть пишут по почте, по этому электронному адресу, или звонят, говорят, что они слушатели радио «Вера», и предлагают свои версии, выдвигают предложения тем для коррупция следующего года — 2019-2020.
Т. Киселева
— Да, было бы здорово.
А. Пичугин
— Ну вот, видите, мы Вам и конкурс, практически, устроили. Спасибо! Мы уже будем заканчивать нашу программу. Напомню, что Сергей Рудов — предприниматель, президент Фонда Максима Грека и член Общественной палаты, и Татьяна Киселева — руководитель проекта коррупция «От Пасхи до Пасхи». Я — Алексей Пичугин. Прощаемся, до новых встреч. Будьте здоровы и до свидания!
Т. Киселева
— Спасибо. До свидания.
Владу Бунину нужно лекарство, чтобы побороть рак крови

Владислав и Елена познакомились в зимний день в одном из парков Воронежа. Он подхватил её за руку на скользком склоне, чтобы девушка не упала — с этого началась их дружба. С тех пор прошло уже 10 лет, за это время пара поженилась, и у них родился сын. Жизнь молодых людей была наполнена радостью и семейными хлопотами. Влад собирался построить загородный дом, чтобы быть с родными ближе к природе. Но болезнь никогда не считается с планами.
Не так давно самочувствие молодого человека стало стремительно ухудшаться. И на обследовании в больнице ему сообщили о тяжёлом диагнозе — онкологической болезни крови. Уютные семейные ужины, совместные прогулки и активный отдых — обо всём этом пришлось позабыть. Теперь Владислав всё время проводит в больничной палате, Лена часто его навещает, а сына он видит только по видеосвязи. Однако супруги не теряют надежды, что Влад скоро поправится и вернётся домой. Они признаются, что болезнь сделала их ещё ближе. Слова о любви звучат чаще прежнего, и каждая встреча, как праздник.
Сейчас Владислав находится в активной стадии лечения. Чтобы победить рак крови, ему необходим дорогостоящий препарат, который лишает вредоносные клетки возможности расти. Это ключевой шаг к ремиссии. Но семья молодого человека не в силах оплатить весь курс самостоятельно.
Помочь Владиславу Бунину пройти лечение и вернуться к родным можем мы с вами. Сбор для него открыт на сайте фонда «ДоброСвет».
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Роман «Авиатор» — исторический контекст». Анастасия Чернова
Гостьей программы «Исторический час» была писатель, кандидат филологических наук, доцент Московского государственного университета технологий и управления имени К. Г. Разумовского Анастасия Чернова.
Разговор пойдет о романе Евгения Водолазкина «Авиатор», как через фантастическую судьбу персонажа этого романа показано изменение людей и общества после революционных событий в России в начале ХХ века, как на месте Соловецкого монастыря возник один из самых страшных лагерей для заключенных и как даже в после падений человек может снова обрести себя через покаяние и обращение к Богу.
Все выпуски программы Исторический час
«Паломничества в современной России». Юрий Минулин
Гостем программы «Вечер воскресенья» был руководитель направления религиозного туризма в Российском Союзе туриндустрии, руководитель паломнической службы «Радонеж» Юрий Минулин.
Мы говорили с нашим гостем о его пути к вере, об интересных людях, повлиявших на этот путь, а также о том, как еще в советские годы он начинал организовывать экскурсии, связанные с религиозными темами, как создавались различные паломнические маршруты и как они развиваются и меняются сегодня.
В начале выпуска — воспоминания о первой экскурсии по московским местам, связанным с Патриархом Тихоном, организованной в 1989 году. Юрий Минулин говорит о том, как экскурсионная деятельность переросла в паломничества, вспоминает церковную молодёжную среду 1970–1980-х годов, чтение Евангелия, участие в богослужениях и поездках.
Обсуждается различие между паломничеством и религиозным туризмом, участие церковных инициатив в туристическом сообществе, создание школы экскурсоводов, развитие маршрутов по России и за её пределами.
Во второй части — рассказ о поездках в Торопец, на Соловки и Синай, о музеях и школах, связанных с именем Патриарха Тихона. Завершается выпуск воспоминаниями о встречах с отцом Иоанном Крестьянкиным и Патриархом Алексием II, о поездках на Синай и соловецкий остров Анзер и о том, почему у каждого паломничества должна быть вершина — и ею должна быть Литургия.
Ведущие: Игорь Цуканов, Кира Лаврентьева
Диакон Игорь
— Добрый вечер, дорогие друзья. «Вечер воскресенья» на Радио ВЕРА. У микрофона Кира Лаврентьева.
К. Лаврентьева
— Добрый вечер.
Диакон Игорь
— И я, диакон Игорь Цуканов. Как всегда, в это время мы говорим с нашими гостями в студии на тему «Христианин в обществе», и сегодня у нас в студии очень интересный гость, с которым можно поговорить на очень большое количество потрясающе интересных тем. Это Юрий Ахметович Минулин, руководитель паломнической службы «Радонеж», которая существует в этом году, я так понимаю, 36 лет, она отмечает своего существования. Также Юрий Ахметович руководитель направления религиозного туризма в Российском союзе туриндустрии, и в качестве такой преамбулы еще скажу, что вот служба «Радонеж», паломническая служба «Радонеж», мы сейчас не про радио говорим, а про паломническую службу. Она существует, как я уже сказал, 36 лет, и возят паломников по какому-то широчайшему спектру направлений. Это далеко не только Россия, хотя, конечно, это в первую очередь Россия, но это и Израиль, и Сербия, и Греция, и Грузия, и даже Египет, и даже Китай, насколько я, так сказать, ознакомившись с сайтом, выяснил. Юрий Ахметович, добрый вечер! Христос воскресе!
Ю. Минулин
— Здравствуйте, дорогие радиослушатели!
Диакон Игорь
— Первое, с чего хотелось начать наш разговор, когда я некоторые ваши интервью читал, готовясь к интервью, к сегодняшнему, к беседе нашей, я обнаружил, что служба-то ваша начиналась в 1989 году с того, что вы организовывали экскурсии по местам, связанным со святейшим патриархом Тихоном, по московским местам, связанным с его служением, с его жизнью. И мне хотелось спросить, а какую роль играет Святейший Патриарх, святой Патриарх Тихон в вашей жизни вообще? Я так по многим вашим замечаниям во многих ваших интервью понял, что это для вас человек, ну, важный не только потому, что с него началась служба «Радонеж», по многим причинам. Правильно я понял?
— Да, вы правильно поняли. Ну, надо сказать, что я по образованию учитель истории. Для меня история и жизнь общества — это не пустые слова, а это жизнь человека и его деятельность в том многообразии, которое может быть в жизни каждого человека. Когда я учился, я пришел в церковь. Это было в последние, скажем так, года моей учебы в школе. Это был 1978 год. Пришел в Богоявленский собор. Мы со своим другом удрали из школы и поехали в Троице-Сергиеву Лавру. Там нам встретился один человек и сказал, а у нас скоро пост. Возьмите конфетку и вы можете, потом это есть уже нельзя. Я не понял, почему это так, а он мне говорит: а пойдем на молебен. Я впервые пошел на молебен. Это 78-й год. Это обычный мальчик из советской школы. Мы пришли в подклет Успенского собора, где покоится Алексей Первый и многие другие. Сейчас уже там покоится Патриарх Пимен, 35 лет, которому было совсем недавно. И там был молебен. Нас окатили водой. Я поворачиваюсь к нему и спрашиваю: а что это такое? Говорят, благодать. Так мы и решили. Вот понимаете, в следующую субботу я пошел в храм. Что это был за день, я только помню, что март. И так все началось. Ну вот интересно, вы спросили ведь о патриархе Тихоне. Потом была очень интересная христианская среда, людей, молодежи, которая читала Евангелие все 80-е годы. И мы как-то возрастали друг с другом и ездили по святым местам. С матушкой Иулианией, тогда Марией Каледой, или с Васей Каледой, или с кем-то еще мы отправлялись туда-сюда, я очень многих видел тогда, встречал, это были активные люди, это были живые люди, с ними было интересно общаться. Ну вот и еще очень важным моментом являлось, конечно, такое образовательное направление. Ты должен учиться. Вот вся среда: ты должен учиться. Плохо ли ты учился в школе? Хорошо, это не имело значения. Самое главное, ты должен дальше учиться. И вот это образование, это заставляет человека учиться и в христианской среде, в общем-то, в полуподпольной. Самиздат никто не отменял, всё, у меня есть ещё книги, куча самиздата ещё. Вот. На Соловках я их храню. И дело в том, что вот таким образом мы как бы подошли, что нужно учиться, и я поступил в институт, поэтому не смог ходить в Богоявленский собор. Мой институт был совсем рядом, и Крупский педагогический, потому что там ходило много наших преподавателей, могли увидеть, могли отчислить, и много такого. Но вот с этого момента история, она стала, ну скажем, акцентироваться. Она стала реальностью. И надо сказать, что и 80-е, и даже 90-е годы, да и сейчас, всё это для меня живое действие. Действие нашей жизни, и то, как ты к ней относишься, то, как ты в ней живёшь. И вот когда встал вопрос о... Что же мы можем сделать в год тысячелетия Крещения Руси? Я пришел к отцу Кириллу, тогда Кирилл Глебович Каледа, просто Кирилл, мой друг, говорю, Кирилл, а мы можем сделать экскурсию? Почему экскурсию, я могу объяснять, но это длинно, не надо сейчас.
Я уже закончил курсы экскурсоводов, к этому моменту, в 88 году. Он говорит: а как это делать? Я говорю, у тебя есть материал, у меня есть знакомый методист, мы это все можем сделать. А как? Ну, если есть Пушкин в Москве, есть Лермонтов в Москве, Маяковский, почему не может быть Патриарха Тихона в Москве? И в 89-м году, в октябре-месяце, прошла первая экскурсия. Но какая большая была радость, что в это же время, 9 числа октября, был канонизирован Патриарх Тихон. Я не буду рассказывать всей истории, как это происходило и что. Это не моя деятельность в данный момент. Кто-то знает больше, пусть он и расскажет. Самое главное, что мы к этому подошли. Мне иногда нравится выражение «думайте иначе». Ну почему не может быть вот так же? Но самое интересное и важное, что для общества советского это было нужно. У нас первые экскурсии происходили так. Люди приезжали из, ну, скажем так, из какого-то НИИ или завода, у них была экскурсия, потом ресторан, а потом театр на Таганке. Вот сначала они ездили на Таганку, потом они начали ездить на наши экскурсии. Мы провели их 150 экскурсий за год.
Это очень большое количество. Это великолепно. И надо отдать должное. Вот когда вы спросили, для меня это стало исследованием церковной жизни, исследованием себя, исследованием отношения к тем событиям, которые в нашей жизни происходили. Затем я закончил институт и написал дипломную работу «Практический опыт Патриарха Тихона. Русская Православная церковь от февраля 17-го до ноября 17-го». Вот и всё. И её утвердили в 90-м году. Я благодарен нашему преподавателю, который жив и здоров сейчас, и преподает в том же вузе, Ольга Владимировна Розина, которая это разрешила. А наш деканат, ну, ректор учебный совет пропустил.
Диакон Игорь
— То есть это об избрании как раз в том числе святителя Тихона на патриарший престол.
Ю. Минулин
— Ну, практически да. Оппонентом был Цыпин.
Я пошел, попросил, а они утвердили. И вот когда вы говорите, как происходило, вот не случайно следующим этапом было появление, например, как появилось наше знакомство с обществом «Радонеж». В 90-м году в феврале-месяце в Доме культуры «Меридиан» проходило большое собрание, посвященное патриарху Тихону. Там были все. Отец Владимир Воробьев, отец Дмитрий Смирнов, кто только не был.
Все были. А проводило общество «Радонеж». Мы пришли с отцом Кириллом, тогда еще просто Кирилл Глебович. Кирилл, ну надо просто объединить усилия и сделать что-то. Мы пришли и познакомились, давайте мы будем вместе, мы будем экскурсиями, а вы будете своим заниматься. Так и произошло. Февраль девяностого года. И все 35 лет мы дружим и работаем совместно. Вот вы знаете, ну, наверное, это великолепное время открытий и возможностей. И самое главное, вот их, те зачатки или те ростки, не упустить и не потерять до сих пор, потому что мой ближайший друг открыл храм святителя Тихона Патриарха Московского в городе Клин, отец Анатолий Фролов. Ну как вот с ним, с которым мы читали Евангелие в течение 15 лет, мы до сих пор дружим, и не помогать друг другу в том, чтобы храм становился, ремонтировался, люди ходили, а мы ездили, встречались, передавали друг другу опыт, помогали друг другу. И вот это, наверное, и была та позиция, которая была, ну скажем, заложена, я сейчас скажу всё-таки, наверное, кем, это таким человеком, как отец Глеб Каледа. Безусловно, вот этот человек для меня стал, ну скажем, светочем как отец, как семейство, как ученый и как христианин. И то, как он относился к своей жизни, к жизни, в которой он работает, ну скажем, профессиональной и активной позиции. И тогда же появился Свято-Тихоновский институт, с которым нужно было просто помогать, возить что-то, перевозить, тогда все что-то помогали друг другу. И эта общественная жизнь, она дала свои ростки, свои, ну скажем... Прекрасные плоды. Да, она дала свои плоды.
К. Лаврентьева
— Программа «Вечер воскресенья» на Радио ВЕРА у нас в студии. Юрий Ахметович Минулин, руководитель паломнической службы «Радонеж», руководитель направления религиозного туризма. У микрофонов диакон Игорь Цуканов и Кира Лаврентьева. Юрий Ахметович, в одном из интервью, когда вы рассказывали как раз, что начинали с экскурсии про патриарха Тихона, там было имя и митрополита Вениамина Федченкова, скажите, пожалуйста, на ваш взгляд, чем обусловлен такой интерес к патриарху Тихону тогда и какое значение личность патриарха Тихона сейчас имеет для современного человека? Почему важно молиться патриарху Тихону? Вот если вы внутренне это как-то ощущаете, то будем благодарны, если поделитесь с нами.
— Вы знаете, если вы говорите о том, что было в прошлом, это как открытые врата. Возможность рассказать о человеке. Вы знаете, долгое время мы, когда готовили экскурсию, я думаю, сейчас это меня иногда посещает, всегда, в общем, когда мы готовим какое-то направление, меня посещает такое. Мы готовим о святом или о человеке?
Мы говорим о людях, об обществе или церкви в обществе, или обществе в церкви. Вот это движение тогда очень было важно. Для нас, будучи людьми, верующими христианами, мы должны были рассказать миру о церкви знакомыми им формами. Почему экскурсия о Пушкине? Эта форма знакомая, но перевёрнутая и изменённая. А как нам это рассказать? Мы его ощущаем как светоча. Вот вы знаете, вы задали это очень сложный вопрос. Патриарх Тихон не очень много говорил о каких-то перспективах, возможностях. Скорее, он даже больше иногда сострадал тому, что он не сможет сделать. Он переживал от того, что всё рушится. А вот в наши девяностые годы, восьмидесятые, и в нынешние, я думаю, так же, перенесём это, у нас появляются возможности. И, с другой стороны, у нас появляется очень много сложных периодов, ну, например, закрытость территории, закрытость страны, обусловленность религиозного понимания на сегодняшний день, например, как мы ощущаем себя православными людьми, и мир на нас смотрит по-другому. А тогда, вы смотрите, на Патриарха смотрели, как на последнего из могикан. Ведь тот же самый Павел Корин не смог написать картину. Он же не смог написать. Что ему помешало тогда? Он же всё сделал, все эскизы были готовы. Ну, как бы он готов? И вот это полотно, огромное полотно, я это полотно увидел в 79-м году. И мне тогда сказали,: вот он стоял здесь с кисточкой, хоть бы измазать, а не смог. Что это значило? Вот то же самое и здесь. Что для нас был Патриарх? Для нас Патриарх оказался...
Вот почему в 90-х годах столько было связано с Патриархом Тихоном? Ведь и не только, потому что он был первым, кто прославлен был в лике святых уже в советский период. Не в постсоветский, в советский период. 89-й год — это советский период. Обычный, нормальный. Мы брали автобус, и еще не знали, посадят ли нашего старосту за то, что мы взяли автобус. Ну, потому что его нельзя было брать на это религиозное мероприятие. Уж точно его могли, Царство Небесное ему, отличный человек, Виктор Иванович. Но это было же так. Он патриарх стал для нас как знамя, что церковь жива. Я долго спрашиваю, вот для себя, мы ведь экскурсию делали, естественно, материал очень большой делали тогда. Вот смотрите, в течение ста лет все наши патриархи, Сергий, Алексей Первый, Алексей Второй, Пимен, они думали о
патриархе Тихоне. Почему-то, не говоря о нём, самый большой реакционер для советской власти — это патриарх Тихон. Он олицетворение того, что он, в общем-то, самый реакционный в церкви, а самый реакционный — это его вера. Тихоновцы — его вера, его уверенность, что церковь будет жива.
А они постепенно-постепенно открывают Малый Собор, где начинают варить миро. А ведь рядом Патриарх. Миро варят с ним. А это за 50-е годы. В Донском монастыре. А миро что это? Значит, все миром помазаны. А кто рядом лежит? Яков Анисимович Полозов и Патриарх Тихон.
История лежит. И вот эта история через историю, когда человек воспринимает свою жизнь и наполняется его жизнь, она, наверное, очень такая, скажем, важная, и вот это то, что все 70 лет они думают, размышляют о том, что необходимо, если не прославить, то увековечить имя Патриарха. Прославить, они же не знали, что пройдет только 70 лет, и советской власти не будет. Хотя об этом говорили. И об этом говорили: вы проснетесь, а ее не будет. Я это очень хорошо помню в 91-м году, когда произошли события известные. А это говорили те же самые люди, которые были вокруг Патриарха: Алексей Мечев и Сергий, отец Сергий. Все они воспринимали это временным, но не знали, какое время пройдет.
И вдруг Патриарх решает, Патриарх Пимен, который помнил то время, решает вопрос о том, что они будут канонизировать Патриарха. Если переключаться сейчас, на сегодняшний день, на ваши вопросы, я бы ответил так. 22 февраля 2025 года, в день обретения мощей Патриарха Тихона, я приехал в Торопец. Не первый раз, но приехал в Торопец. И для меня это было время, как будто я встретился с тем человеком, которого я знал очень долго и давно. Я бы не сказал, что нужно обязательно много рассказывать. Я бы сказал так, приезжайте в Торопец, поторопитесь в Торопец, там есть Патриарх. Там всё дышит им, там дышит его жизнью. Вот сейчас, коль я уже переключусь на последнюю часть вашего вопроса, было перенесение мощей Патриарха Тихона в город Торопец. Прошло это 12-го числа, я был только что там.
Диакон Игорь
— Торопец, извините, включусь просто на секунду, это город, где он провёл своё детство, и где он учился в училище. Вот в первом училище, которое он закончил, был второй выпуск. Нужно пояснить для слушателей.
Ю. Минулин
— Я совершенно с вами согласен, но теперь там есть училище, детская школа Патриарха Тихона, там есть дом-музей Патриарха Тихона. Сохранился храм, где служил и отец Иоанн Белавин, папа Василия Ивановича Белавина, и в любом случае он бегал по этим улицам. И надо отдать должное, как люди и священники относятся и поминают его, они его знают, они его помнят. В этом городе около 15 храмов. Они все живы и здоровы. Они все восстановлены. Пешеходные улицы красивы. Но вот там есть единственное место, где жил Патриарх. Причем у нас есть с вами усадьба Патриарха. В этом моменте мы можем сказать, что в мире нет музея Патриарха, а у нас есть.
Вот таких музеев Патриарха ведь почти нет. А у нас есть. И вот здесь тоже интересный вам момент. Почему такое внимание, отношение и у светских людей к Патриарху? Сохранили дом, не разрушили за это время. Там же война прошла. Недалеко Ржев. Там такое было. Ржевский котел, И Великих Лук ничего не осталось. А это город весь живой. И они все думают о том, что это
по молитвам Матери Божьей Корсунской, святителя Тихона, Александра Невского и тех святых, которые их покрывают в этой жизни. И вот возвращаясь к тому, что вот как проходило это, возглавил это все митрополит Тверской и Кашинский Амвросий, и его все, скажем, все наши священники, которые несли эти мощи, понимаете, он как будто пришел в этот город, еще раз, вот этими мощами. Вот эта служба и то настроение, которое было в момент открытия памятника, открытия музея и богослужения, оно свидетельствовало о каком-то единении внутри и общества, и церкви. И надо сказать, ведь вы правильный вопрос задали. Патриарх ведь историческая личность. Очень часто вот к этому отнести нужно. Для меня он как бы раскрывал меня как человека, как, ну, не историка, а как, ну, скажем, деятеля, туристического деятеля, конечно, можно так назвать, того, который много путешествует по нашему миру. Вот и для меня это открытие ну и требующие которые еще потребуется открывать и открывать
К. Лаврентьева
— Спасибо, Юрий Ахметович.
Диакон Игорь
— «Вечер воскресенья», дорогие друзья, на Радио ВЕРА у микрофона Кира Лаврентьева и диакон Игорь Цуканов. Сегодня мы беседуем с Юрием Ахметовичем Минулиным, руководителем паломнической службы «Радонеж». И вернёмся в студию буквально через несколько секунд. Пожалуйста, не переключайтесь.
К. Лаврентьева
— «Вечер воскресенья» на Радио ВЕРА. Ещё раз здравствуйте, дорогие наши слушатели. У нас в студии Юрий Ахметович Минулин, руководитель паломнической службы «Радонеж», руководитель направления религиозного туризма в Российском союзе туриндустрии. У микрофонов диакон Игорь Цуканов и Кира Лаврентьева.
Диакон Игорь
— Юрий Ахметович, мы вот первые полчаса проговорили о Святейшем Патриархе Тихоне, чему вот я, например, очень рад, но хотелось, конечно, ещё поговорить, собственно, о том деле, которым вы занимаетесь вот уже 36 лет. Занимаетесь вы организацией паломничеств.
И, конечно, мне хотелось спросить, как вы осмысливаете вообще паломничество с точки зрения, ну, просто как верующий человек, как христианин? Что это такое? Это же не просто путешествие, которое организуется для верующих людей. Каков смысл паломничества вообще? Вы наверняка об этом очень много думали за все эти годы, и, наверное, как-то переосмысливали. Вот что вы сегодня могли бы на эту тему сказать?
Ю. Минулин
— Знаете, спасибо вам большое, но, коли вы меня назвали «Паломническая служба «Радонеж» и «Религиозный туризм Российского союза туриндустрии», я всё-таки скажу о двух вещах, которые необходимы. И, наверное, это и связано с Патриархом Тихоном, и с тем, что мы говорили в первые полчаса. Дело в том, что 90-е годы привели к тому, что мы должны были рассказать человеку о Христе. Его благая весть, и Слово Божие, и Евангелие должно было быть донесено. Наверное, это и должно было сказаться. И тогда необходимо было сказать тем языком, который знал человек. И мы обратились к туристическому. Тогда не было паломничества как такового. Ведь паломничество всё-таки это религиозное поклонение и литургическое действие, церковное. А религиозный туризм это познание и изыскание,
изучение. И ничего не надо путать, и ничего страшного. Когда они перекликаются, ничего страшного нет. Другое дело, есть закон один, есть закон другой, и мы им пользуемся. Но в самой-то жизни мы понимаем, что мы едем в путешествия, и сегодня мы с вами, отправляясь в любое путешествие, мы думаем, вот мы посмотрим то-то, то-то, а здесь будет у нас отдых, а потом литургия. Почему? Да будет воскресный день.
Так было очень часто. И вот если говорить о путешествиях, конечно, мы путешествуем очень много. Это Владивосток, Сахалин, Петропавловск-Камчатский, Курильские острова, Байкал, Алтай, Алтай-Монголия, Сибирь. У нас 20 лет есть направление, сибирское направление, которое работает на Енисее, Красноярске, которое возглавляет человек, который бросил когда-то свое дело, немецкую фирму, и занимается путешествиями, прекрасный экскурсовод, замечательный человек и организатор этого процесса. Точно так же было направление на Соловки и Валаам, помогая Валааму открываться, Соловкам помогая им организовывать их пространство и их руководители, которые или друзья или наши ученики. К словоу, ученики они учились в нашей школе, которая называется подготовка экскурсоводов на паломнических маршрутах. Я понимаю, что в данный момент это можно называть и в Крыму, точно так же, как, Царство Небесное отцу Валерию Бояринцеву, который уехал из нашего храма Ильи Обыденного, уехал он в город Алупку, в Алупку я приехал и сказал: а теперь мы будем с вами воцерковлять отдых. Почему? Потому что паломничество и отдых, конечно, тоже несовместимы. С одной стороны. А с другой стороны, почему? Вы не можете отдыхать, а в субботу-воскресенье вы не можете ходить в храм. Мы это взяли в 92-м году, а потом в туризме, в туристических компаниях, и потом в Российском союзе индустрии, в других рассказывали. В Греции, в Италии, в Болгарии, в Черногории, вы должны включить экскурсии по святым местам. И они их включили. На Кипре. Это тогда, когда вы едете отдыхать, они включили экскурсии не только, ну там, к Зевсу к какому-нибудь очередному на Кипре, но обязательно по святым местам, к Кикской иконе Божьей Матери. То же самое было в Болгарии. Синай. Синай это отдельно. Здесь вот давайте все-таки мы здесь... Они это включали всегда, потому что нужно было бы встретить солнце. Ничего подобного, так не делается. Если ты человек религиозный, неважно, паломник или религиозный просто, ты обязан там два дня быть. А не просто подниматься и опускаться. Потому что ты никогда не успеешь попасть на службу. Она начинается в три часа ночи. И что вы хотите? А ты там солнце встречаешь. Так что вопросы есть. И вопросы можно решить так или иначе. Но самое основное. Вот что позволило нам, соединителям, обратиться к туристическому сообществу? Первое, это то, что мы знали, что они такие же люди, как мы с вами. Мы такие же, мы живём в одном обществе. Просто мы расскажем о том, что вот есть церковь, есть богослужение, есть Слово Божие.
Давайте жить вместе, друг с другом, помогать друг другу. Да быть просто человеками. Если ты с ним живешь, он тебя видит то, как ты живешь, то, как ты относишься к своему деланию. А ведь паломническую службу я придумал в девяносто шестом году, название, чтобы акцентировать и понять, что это религиозное, церковное служение, паломническое служение. Слово «служба» — это служение. И когда сейчас им пользуются, мне это приятно. А вот для советского человека, который в 90-е годы был, это было непонятно.
Диакон Игорь
— Там фирма.
Ю. Минулин
— Там фирма, а здесь какая-то служба. Не будем сейчас упоминать сегодняшний день, есть свои особенности, но самое основное. Я завершу этот вопрос, примерно ваш вопрос, таким ответом о туристическом сообществе. Вы знаете, я когда-то вышел с одной из выставок, они большие проходили, я понял нехитрую такую мысль. Вы знаете, с этими людьми я буду крестить детей.
И через некоторое время мне позвонил мой друг из Питера, и сказал: ты к этому относишься серьёзно? Да. Приезжай, у меня сын родился, мне нужно, чтобы кто-то был крёстный. Я поехал. Я поехал, не потому что это счастье. Это счастье, когда тебя приглашают, зовут, и когда ты кому-то нужен. И вот самое основное в паломничестве и в паломнической службе, и в самом служении, чтобы ты не только был нужен, но ты был готов ответить каждый день о своем уповании. Вот. Потому что, ну, вот... Ну, наверное, можно это сказать. Перед тем, как я поехал в Торопец 12 мая сего года, я поехал в Донской монастырь ранним утром на 11 числа и побывал у мощей патриарха Тихона, потом я побывал у отца Даниила Сарычева, которого лично я знал, который нами руководил, когда мы должны были петь мальчишками, и у Александра Александровича Солженицына. Вы знаете, вот каждое паломничество должно начинаться с молитвы, каждое путешествие должно начинаться с проработки маршрута, а у каждого путешествия должна быть вершина, а у каждого паломничества должна быть литургия. А всё остальное — это детали. Как есть, сколько есть, когда есть или где спать — это технические истории. Они должны быть обязательно, потому что он остаётся человеком. И вот здесь мне было приятно, что к нам, как к паломникам, как к людям церковным в том туристическом сообществе отнестись с огромным уважением. Именно поэтому они ходят в храм сами, без нашей помощи.
К. Лаврентьева
— Юрий Ахметович, от Синая до Соловков — так звучит до сих пор девиз паломнической службы «Радонеж». И, конечно, хочется спросить, какие лично у вас есть излюбленные места паломничеств, куда вы возвращаетесь снова и снова с большой радостью и вдохновением?
— От Синая до Соловков. В девяносто восьмом году, когда нам нужно было написать первый наш каталог, мы долго сидели смотрели на лист бумаги. И мой сын все говорил, ну что пишем-то?
И вот так и родилось от Синая до Соловков. Дело в том, что есть одна особенность. И мы, слава Богу, с вами, так как мы все немного историки, и немного занимались ей, и изучали, у каждого народа есть свои вершины путешествий. И вот у российского народа всегда было путешествие на Соловки. Почему? Так с юга были печенеги,
с запада были тевтонцы и товарищи другие. Ну, Сибирь, понятно, не освоена, там тяжело ходить. Куда шли наши просветители от преподобного Сергия? Да на север. Куда шла наша вся, ну, даже экономика? Тоже на север. Где самый большой форпост? Соловки оказались. И это наше, ну, скажем, то наше достояние, удивительное достояние, неизученное достояние. Его так много. Потому что реки закрылись, дороги не проложились, железные дороги прошли левее-правее, а они застыли. Сольвычегодск, Чердынь-Соликамск, и много-многое другое. А почему Синай? Дело в том, что после того, как мы в 80-е годы нашей христианской общины читали Евангелие, следующая книга, было шесть дней творения Библии. И слова, и заповеди Моисея мы изучали на Библии, на тех страницах. И проникаясь тем, что это произошло на Синае, как вершине. У каждого человека, наверное, у общества всегда есть твоя вершина, у еврейского народа была вершина вот эта. И эти заповеди, они же легли в основу всей нашей жизни. Ну, и следующее, очень простое. Они находятся на одной параллели. Это вот, ну, всё.
Диакон Игорь
— Соловки и Синай?
Ю. Минулин
— Да. Если вы проведёте их туда. Не случайно патриарх Никон организовывает Новый Иерусалим. Они тоже находятся на этом. Они все очень близко, по прямой проходят. Оно притягивается. И он, когда строил его, понимая, что больше мы туда не поедем, или долго не можем съездить на Новый Иерусалим, он построил образец, лучший образец в мире. Это я вам подтверждаю, потому что ученый из Америки приезжал, мы его встречали в девяностые годы когда-то, и он изучал очень много, и он просто был поражен этому, ну вот, детищу такому.
К. Лаврентьева
— Синай, монастырь святой Екатерины, соответственно. Там, где находится как раз Неопалимая Купина, мощи святой великомученицы Екатерины чудесным образом туда перенесенные ангелами, ну и место, где Моисей говорил с Богом. Там невероятно, там могила Аарона, там просто всё. Там 10 заповедей даны Моисею. То есть это такое начало нашей христианской истории.
Ю. Минулин
— Оно, с одной стороны, завершение вот этого путешествия, ведь путешествие, любое путешествие, когда тебе дают какие-то заповеди или свод законов, ты к нему должен быть готов, хотя бы чуть-чуть. Или хотя бы тянуться к ним. И вот это там получили. Но я вам могу сказать одно, конечно, это пребывание на Синае, во-первых, восхождение сложное. Второе, это ночь. Третье, это если ты служим, а мы служили Литургию, и, конечно, место. Сними обувь, это место свято. Вот это так. А теперь я вам скажу другой вопрос. Почему на острове Анзер есть Голгофа? Четыре столетия Голгофо-Распятский скит. Храм. И огромная трагедия XX века в этом месте. Голгофа. Вот для меня эти исторические вещи, как и первый ваш вопрос, иногда бывают не отвечены. Я не могу на него ответить. Я могу просто вот перекреститься и встать, и помолиться, и не говорить ни о чём больше. Точно так же, как на Синае. Я просто снял обувь и встал на эту...
был февраль, холодно, ничего, встал, место это свято, сними обувь, сделай что-нибудь. То же самое, вот что можно сказать о Голгофе на Анзере, и потом произойдет наша российская Голгофа 20 века. Вот мне хотелось бы немножко переключить, наверное, на сегодняшний день. Хотелось бы, чтобы больше изучали историю. Знакомились с местами. Вот сейчас очень много ездят по стране. И, наверное, все-таки я переключусь на Торопец быстро, потому что... Почему? Потому что вот в этом городе можно рассказать о патриархе, об Александре Невском,
можно рассказать о космонавтах, в этом городе космонавта два необычных.
Диакон Игорь
— Напомним, дорогие друзья, что это «Вечер воскресенья» на Радио ВЕРА, и мы говорим сегодня с Юрием Ахметовичем Минулиным, руководителем паломнической службы «Радонеж». У микрофона Кира Лаврентьева, диакона Игорь Цуканов. Да, Юрий Ахметович про Торопец еще раз.
Ю. Минулин
— Знаете, мне очень радостно говорить о Торопце, потому что в этом городе есть то соединение исторических и мест. Вот мы с вами говорили о Соловках и о Синае, а здесь, в общем-то, вся наша история нашего государства российского. Здесь и Александр Невский, здесь и Патриарх Тихон. Неслучайно и сама тема: князья и святители появилась в туристическом сообществе Твери. И она имеет сейчас даже государственную поддержку. То же самое. Появляется музей Патриарха. Здесь же проходили такие вещи, которые, в общем-то, необычные. Два человека. Один мальчик и второй. Один уехал в Америку и создал шаттл, а другой уехал в Москву и создал буран. Как вам нравится? Такой музей там тоже есть. И в городах, в этих городах есть необычность. В наших городах. Ну, для чего я это говорю? В нём чувствуется жизнь и особенности нашей культуры. И когда вот пребываешь у дома музея Патриарха Тихона, вот радуйся то, что небольшой город нашёл себе средство.
Сохранить дом, восстановить дом, благодаря... Создать музей, благодаря отцу Георгию Фролову, например, который его 20 лет длили. И на сегодняшний день даже они приняли за такое участие, что будет попечительский совет.
Дом Музея Патриарха Тихона, общественно-церковный попечительский совет, помощи музею. Потому что, естественно, немного осталось вещей и памятных вещей Патриарха, да и много что еще нужно воссоздать, и само методически его выстроить, как рассказывать все. Много вопросов. Вот эта инициатива, вот эта жизнь,
и то, что мы вот видели, что есть школы, например, патриарха Тихона в Торопце. Дети, которые с радостью идут в храм и помогают митрополиту нести его посох.
Это очень приятно и это радует. Молодые папы и мамы приходят с детьми на день встреч мощей Патриарха Тихона. Вот решение. Значит, что-то произошло за 35 лет. Значит, какое-то участие мы произвели. И вот, наверное, Церковь и вот то, как мыслил Патриарх: «Не сходите с пути креста. Идите им, и Господь поможет вам на ваших путях, крестных, двигаться». И когда мы говорим о паломничестве и религиозном туризме, мы, в принципе, должны помнить одно. Самое главное — это вершины или движение к тому, к чему ты идешь. Главное — ради чего ты вступил на этот путь. Чтобы цель, которую ты поставил, она была бы реализована. А вот от нас зависит, вот если говорить о паломнических службах и туристических организациях, которые занимаются религиозным туризмом, зависит всё-таки помочь им раскрыть. Раскрыть вот то многообразие нашей жизни и открыть красоту нашего мира, мира Божия.
Диакон Игорь
— Юрий Ахметович, я ещё хотел, знаете, успеть затронуть, ну что ли, тему сегодня. Вот вы рассказывали сейчас очень много и так как-то вот ярко о 90-х годах, когда очень много чего хорошего начиналось. И ну как-то все работали вот так совместно, да, и огромное количество людей, которых мы сегодня все знаем по именам, вот они все трудились буквально плечо к плечу, локоть к локтю, и среди этих людей, насколько вот я знаю, вы были лично знакомы и со Святейшим Патриархом Алексием, ну, по крайней мере, какое-то общение у вас было, да? И еще вы были, ну это еще до, конечно, 90-х годов, вы лично знали отца Иоанна Крестьянкина, когда вы еще вот в Печоры приезжали. Я не знаю, может быть, если хотите, можем как-то об обоих поговорить сразу, или о ком-то из них. Просто очень интересно ваше личное восприятие этих людей, какими они вам запомнились. Потому что, конечно, сегодня, из сегодняшнего нашего дня, оборачиваясь и глядя на них, мы понимаем, что это и тот, и другой, это люди очень важные для церкви.
Ю. Минулин
— Вы знаете, мне не надо оборачиваться назад. Я всегда их вспоминаю сейчас. Дело в том, что для меня это как бы неестественная жизнь последнего времени особенно, что если то, что мы тогда получили как заряд энергии или заряд душевных сил и благословений, то, и мы сейчас можем исполнить, то это вообще удивительно. Давайте два сюжета. Для меня отец Иоанн... Ну, не забывайте, мы были советскими людьми, мальчиками. Айболит 66 он для меня. Айболит, и мы бежим к нему. Но это не так. И это так. Ну, потому что есть образы, которые тебе складываются в детстве, они переносятся. И приезжаешь, и приходишь в монастырь. Подходишь к человеку, берёшь благословение. Слово «берёшь благословение, подходишь» — это какие-то даже не те слова. Ты просто рядом стоишь и слушаешь.
Диакон Игорь
— Прикасаешься.
Ю. Минулин
— Да. Вот это жизнь, которой ты прикоснулся. И если ты прикоснулся, ты вот в этот момент этим и живёшь и дальше. Вот здесь вот важнейший момент. И он говорит, ну такую, к нему подходит паломница или просто: вот сегодня у нас Сорока севастийских мучеников, я же в монастырь приехала, я должна вот здесь в монастыре быть, храм есть севастийских мучеников? Иди туда. Вот такое благословение. Ну, а меня он спросил следующее: А тебя почему Юра-то зовут? Ну, как тебя зовут? Юра. Юра или Георгий? Да, я умно начал говорить, что есть Юрий Всеволодович Владимирский. Он посмотрел на меня и махнул рукой: Георгий. Как вам? И когда мне рассказывают, конечно, я понимаю, что я Юрий, но я понимаю, что для меня оставлено то, что он мне сказал. И вот эти эпизоды, которые были там в монастыре в 80-е годы, они дали основу... Ну, мое первое паломничество было в 79-м году, во время поста, именно в монастырь Печор.
Вышло пять человек и проследовало по брусчатке от поезда. Пять километров надо было дойти до монастыря. Мы подошли к монастырю, было холодно, но мы были какие-то приподняты, восторжены в чем-то. Раннее утро.
Мы постучались в дверь. Храм, монастырь был закрыт. — Вы куда? — сказал привратник. И здесь нужно было сказать слово — на раннее богослужение. Дверь приоткрылась, и нас пустили. Это было в шесть утра. Поезд приходил рано. Москва-Таллин. Через Тарту. Так и была встреча. А вот об его святейшестве я расскажу, наверное, другими словами. Этому человеку довелось открыть так много, что он открыл, наверное, много сердец и много начинаний но так как всего рассказать нельзя, я расскажу один эпизод. Моя дочь, она поёт и у неё было выступление, Дом союзов, и на каком-то шахматном турнире ей нужно выступить с музыкальным оформлением этого всего, и она своего «Василька» переделывает под новогоднюю песню, удивительная песня, замечательно прошла, но ведь что было перед этим, и она мне это посылает, в этом зале маленькую девочку благословил Патриарх Алексей. Ей было три года, и она это помнит. Это была первая, сейчас я скажу, первая Рождественская елка во Дворце съездов нашей России. И там присутствовал Патриарх Алексей Второй. А она сидела рядом. Тогда это было возможно. И она подошла по благословение.
И она это помнит всю свою жизнь. Три года не помнит. От трёх лет до сегодняшнего. Вы понимаете, вот мне больше нравится тогда, когда человек живёт с этим, переживает, несёт это, доносит до другого человека, и чтобы ему было, ну тому человеку, которому это досталось, радостно, и чтобы он с этим мог идти дальше, потому что каждый из них тебя настраивал на выполнение, ну, скажем, твоей человеческо-христианской миссии, не говоря об этом ничего, а просто благословляя или направляя, или определяя твое имя. Ну, это же понятно. Нас же с вами не крестили, меня не крестили, как Георгия. Нет. Ну, чего так это придумывать-то?
Есть начальник над нами всеми, он Георгий Победоносец, так вот ему пусть и будет с тобой, он же всех нас окормляет.
Диакон Игорь
— Ну а паломничество — это ведь тоже способ как раз нести, как сказать, актуализировать ту память, которая могла бы быть просто памятью, а это способ именно актуализировать какие-то свои переживания, веру, в конце концов, ну вот в реальной жизни, то есть это возможность, ну, делать то, что ты веришь, ну, как бы вот в некотором смысле материализовать, да, и прикасаться к этому тоже руками. Это же тоже, в общем, другой способ, но тоже это об этом.
Ю. Минулин
— Вы знаете, паломничество как таковое — это движение. Движение — взял, взял одежду и пошёл туда. Взял и пошёл на гору. Взял и пошёл на гору, и взял скрижали. Внимание! Любой человек, следующий в путешествие и в паломничество, должен помнить две вещи, которые конкретно. Он должен знать, куда он пойдёт и знать, для чего он встал и пошёл. И вот это вот движение, оно, наверное, самым основным образом, оно же есть в Евангелии, оно есть в Библии, и оно есть в человеке. Человек не может сидеть на месте. Он встал и пошёл. Господь сказал, он пошёл. Движение. Вот это движение, это импульс, это...
Ну, вообще-то, это искра Божия, которая в данный момент должна. Другое дело, почему берут благословение перед паломничеством? То же самое. Ну, у людей много желаний. Надо их немного все-таки систематизировать. И это тоже правильно. То же самое, когда едут в путешествие, надо посоветоваться. Если ты можешь взять гору, ты бери ее. А если не имеешь возможности, ну, может быть, по горке походить здесь, поближе где-нибудь, не будь ты непредусмотрительным или самонадеянным. Ведь данный момент... Но я ещё переключусь на другой момент. Паломничество — это ещё и научение. Это ещё и обучение. Представьте себе, что едет на 8 дней путешествие по Италии или по России. Сколько нужно хороших тем рассказать? Какой должен быть экскурсовод? Почему мы сразу поставили вопрос подготовки экскурсоводов на паломнических маршрутах? Их как бы нет, не существует, есть экскурсоводы. Но на паломнических маршрутах такого ещё нет. Это я могу заявить. Оно будет, но его нету. Туристический экскурсовод есть, а на паломничестве ещё нужно прописать в документах. Но это отдельная тема. Но ведь он есть, и мы должны его готовить. И человек, который едет, он должен получать правильную информацию. Не только правильно ехать, а еще информацию получать. Почему мы обратились в Свято-Тихоновский институт и организовали целое направление по менеджменту?
А сами открыли курсы подготовки экскурсоводов. Потому что без подготовленного человека... И спасибо большое. Патриарх Алексей благословил. Потому что отец Александр Марченко подает всегда на эти документы, что нас благословили 20 лет тому назад, и мы это делаем, если так уж говорить. Но вопрос в том, что подготовленный человек, ведь помогает, не священник. Священник должен молиться. Он не всегда обязан знать что-то и все до конца. Хорошо, если знает. Есть такие. Но экскурсоводы должны заниматься утилитарными вещами, размещать людей, кормить людей еще, и рассказывать, и маршрут прокладывать. И вот тогда он должен быть знатоком. И вот этот момент очень важен. И здесь его нужно обязательно сочетать, соединить.
К. Лаврентьева
— Спасибо огромное, Юрий Ахметович. Дорогие друзья, это была программа «Вечер воскресенья» на Радио ВЕРА. И в студии у нас был Юрий Ахметович Минулин, руководитель паломнической службы «Радонеж», руководитель направления религиозного туризма в Российском Союзе туриндустрии. У микрофонов были диакон Игорь Цуканов, Кира Лаврентьева. Юрий Ахметович, помощи Божией и новых свершений.
Диакон Игорь
— Ещё заранее приглашаем вас ещё как-нибудь к нам прийти, потому что, по-моему, мы поговорили примерно половину в лучшем случае тем, которые хотелось затронуть.
Ю. Минулин
— Знаете, что мне хотелось бы продолжать? В последнее время у меня встает вопрос, самый основной, что делать сейчас? Вы вот этот вопрос задали, а вот как переключить на сегодняшний день, это очень сложно. У нас общество стало другим, отличающимся от 90-х годов. Меня это больше интересует сейчас.
К. Лаврентьева
— Ну да. Мы это с удовольствием с вами ещё обсудим. Продолжим, мы надеемся. До свидания. Спасибо огромное.
Диакон Игорь
— С Богом. Всего доброго.
Все выпуски программы: Вечер Воскресенья











