Запечатлённая в Священном писании летопись израильского народа — это, во многом, история войн с многочисленными соседями. Противостояния племён на Ближнем Востоке не прекращались с древних времён, поэтому каждое государство здесь имело свой свод законов, регламентирующий воинскую повинность. У израильтян таким кодексом были повеления, данные Богом пророку Моисею. Кроме десяти заповедей, Создатель открыл праведному праотцу подробные предписания, как следует выстраивать свою жизнь верующему в Единого Бога. Эти правила, подробно записанные в библейском Пятикнижии, касались всех сфер жизни, в том числе и военной обязанности перед государством.
В книге Второзаконие оговаривался не только порядок мобилизации, но и причины для освобождения граждан от воинской службы. Существовали ли подобные статьи в законодательстве других народов? Чтобы ответить на этот вопрос, современные американские ученые — профессор древнееврейского языка из Чикаго Джон Уолтон, религиовед из штата Миссури Виктор Мэтьюз и профессор истории университета штата Висконсин Марк Чавалес, провели сравнительный анализ Второзакония с историческими документами царства Мари, хеттскими рукописями и законами Хаммурапи. Результаты исследования были опубликованы в 2005 году под заголовком «Библейский культурно-исторический комментарий».
Комментарий эксперта:
Двадцатая глава Второзакония предписывает освобождать от воинской повинности не только мужчину, недавно вступившего в брак, но и юношу, который обручился с невестой. В Священном писании это звучит так: «Того, кто недавно женился, пусть не посылают на войну и не дают ему никакой особой работы; пусть он целый год остаётся дома на радость своей жене». И «кто обручился с женою и не взял ее, тот пусть идет и возвратится в дом свой, дабы не умер на сражении, и другой не взял ее». Более того, право на отсрочку имели также те, кто только что построил дом или посадил виноградник — им давали возможность вкусить радость от нового жилища и первых плодов. Подобных послаблений ученым не удалось найти больше ни в одном древнем документе среди найденных археологами. Архив царства Мари, обнаруженный в 1934 году французскими учеными в нескольких километрах от Дамаска, содержал лишь предписание освобождать от воинской службы жрецов.
Хеттские воинские правила из Богазкёйского архива, найденного немцами на севере Турции в 1906 году, во многом оказались схожи с законами вавилонского царя Хаммурапи, которые были начертаны клинописью на стеле, раскопанной французами в 1901 году на территории Персии. И у хеттов и у вавилонян царь жаловал воинам земельные наделы, но если в хеттском царстве солдат мог передать казённую землю другому, делегируя вместе с ней и воинскую повинность, то подчинённым царя Хаммурапи за это грозила смертная казнь. Женившись, военнослужащие в древности ни в одной ближневосточной стране, кроме Израиля, послаблений в службе не получали. Можно вспомнить лишь законное право вавилонского воина вернуть жену, если она за время его отсутствия вышла замуж за другого.
Однако, самым удивительным предписанием закона Моисея оказалось вовсе не освобождение от службы в армии женатых иудеев и счастливых владельцев домов и виноградников. При сопоставлении с документами иных древних ближневосточных государств особо неординарным предстал восьмой стих двадцатой главы Второзакония!
Комментарий эксперта:
Законы царства Мари, государства хеттов и Вавилона при комплектовании войск предполагали такие меры, как перепись населения и физическое принуждение к службе. И это неудивительно — подобные методы и позднее использовались у многих и многих народов. А вот следующие строки, пожалуй, не встретишь больше ни в одном законодательстве — ни древнем, ни современном: «Кто боязлив и малодушен, тот пусть идет и возвратится в дом свой, дабы он не сделал сердца братьев робкими, как его сердце».
С трусами в армии не церемонились ни в какие времена, суд над паникёрами всегда был коротким и жёстким — распространение малодушных настроений среди бойцов чревато поражением в любой войне. А данный Богом закон Моисея предложил мудрые и милосердные профилактические меры — просто не брать в строй тех, кто не уверен в своей храбрости.
Девятнадцатый и двадцатый века были богатыми на археологические открытия, многие из которых послужили доказательствами правдивости Священного писания. Двадцать первое столетие вывело ученых на новый виток исследований — анализ накопленный информации раскрывает не только достоверность, но и необычайную глубину библейских истин.
Астрахань. Архиепископ Филипп (Ставицкий)
В 1928 году в Астрахани из двадцати пяти храмов пятнадцать принадлежали обновленцам. Так называли сторонников церковной реформы, полностью подконтрольных советскому режиму. В этот непростой период Астраханскую епархию возглавил архиепископ Филипп (Ставицкий). Владыка отстаивал возвращение храмов православным и призывал раскольников к покаянию. Его усилиями целые приходы возвращались в Православную церковь. Это вызвало недовольство властей. Архиепископа Филиппа арестовали и отправили в ссылку. Владыка в письмах поддерживал и укреплял паству. Вернувшись из заключения в 1943 году, он продолжил служение. Ещё при жизни архипастыря верующие замечали его прозорливость. По молитвам владыки совершались исцеления. После кончины архиепископа Филиппа его захоронение у Покровского собора Астрахани стало местом паломничества.
Радио ВЕРА в Астрахани можно слушать на частоте 90,5 FM
Многозначные слова — излишество или необходимость
Когда я говорю слово «гвоздика», что я имею в виду — цветок или приправу? А если «шляпка», то, что это — часть гриба или головной убор? Вы уже догадались, что я говорю о таком языковом явлении, как полисемия, то есть многозначность. Слово одно, а смыслов несколько.
Самый богатый на значения глагол — это слово «идти». В словаре основное его определение — передвигаться пешком, перемещаться. Второй смысл выражен во фразе «идёт дождь». Есть и другие значения: «идёт время», «идут годы», а также издалека к нам «идёт письмо». В кулинарных рецептах можем встретить такое выражение: «На литр воды идёт три ложки сахара». А в сфере моды: «Вам очень идёт этот цвет».
В многозначном слове основное и переносное значения обязательно связаны по принципу схожести. Например, «нос» лодки и «нос» человека. Поэтому мы не будем путать их с омонимами, то есть словами, которые одинаково пишутся, но совершенно не связаны между собой по смыслу. Например, лук, из которого стреляют, и лук, который едят. Это совершенно разные слова, а не многозначные.
Кое-кто считает (даже некоторые учёные), что многозначность часто мешает, лучше, если слово будет иметь одно значение. Ведь тогда высказывание будет более прямолинейным, и не возникнет возможности для другого толкования. Но ведь многозначность — это языковое богатство, она даёт основу для создания фразеологизмов, метафор, речевых игр, пословиц, стихов, шуток и каламбуров. Было бы жаль отказываться от такого интересного языкового явления. В подтверждение этому хочу прочесть шуточное стихотворение поэта Якова Козловского:
Суслик выскочил из норки
И спросил у рыжей норки:
— Где вы были?
— У лисички.
— Что вы ели там?
— Лисички!
Автор: Нина Резник
Все выпуски программы: Сила слова
Альметьевск. Церковь Рождества Христова
Альметьевск, расположенный на юго-востоке Татарстана, называют нефтеградом. Такой статус селение получило благодаря открытию крупного месторождения чёрного золота в 1952 году. Нефтяное производство стало градообразующим. Благодаря ему Альметьевск преобразился, здесь появились широкие проспекты, уютные скверы, благоустроенные парки. В одном из них в 1998 году по инициативе нефтяников был возведён храм, посвящённый памяти воинов, погибших за Отечество. Его освятили в честь Рождества Христова. Прообразом здания стала часовня Александра Невского, построенная в Ярославле в девятнадцатом веке по проекту архитектора Николая Поздеева. Как и старинный образец церковного зодчества, Рождественский храм в Альметьевске украшен фигурной кладкой и увенчан шатровым куполом. В 2018 году при церкви открылась православная гимназия имени равноапостольного князя Владимира.
Радио ВЕРА в Альметьевске можно слушать на частоте 99,6 FM