Бытует мнение, что Польша — сугубо католическая страна. Действительно, католиков в Польше большинство, но есть там и православные христиане. Более того, в Польше имеется и собственная Православная Церковь. Ее центр находится в Варшаве, хотя, в основном, православные поляки живут на востоке страны. Одним из православных центров Польши является город Белосток и расположенный неподалеку крупнейший мужской монастырь — Супрасльская лавра.
Благодаря соседству православных и католиков в Польше появились общие христианские традиции. Одна из них рождественская вигилия. Слово «вигилия» с латинского языка переводится как «бдение». Когда-то в древности «вигилией» называли ночное христианское богослужение и совместную трапезу после нее. В наши дни «вигилией» в Польше называют ужин после вечерней службы в рождественский сочельник.
Польская Православная Церковь живет по старому, юлианскому, календарю, а значит, празднует Рождество 7-го января. Трапеза сочельника, вигилия, по традиции проходит в кругу семьи. А так как рождественский пост еще не закончен, она обходится без скоромных блюд. Перед началом вигилии на стол кладется сено — в память о сене, лежавшем в яслях Христа. Поверх стелется праздничная белоснежная скатерть.
Еще одной традицией трапезы сочельника является то, что одно место за праздничным столом оставляется свободным. Делается это умышленно, чтобы можно было разделить вигилию со случайно зашедшим гостем. В таком человеке православные поляки видят Самого Христа. Согласно польской пословице — «кто бы ни пришёл в польский дом на святой вечер сочельника, займёт это место и принят будет как брат».
Начинается вигилия с разделения просфоры, церковного хлеба. Глава семейства разламывает просфору на части по количеству гостей. По церковной традиции просфора должна употребляться натощак. Съедание кусочка просфоры перед вигилией указывает еще на один обычай — соблюдать в день сочельника строгий пост, то есть вовсе воздерживаться от еды.
После съедания просфоры участники ужина приступают к трапезе. Главным блюдом трапезы сочельника является блюдо из рыбы — например, щука под соусом. Стоят на столе и угощения, приготовленные из гороха или фасоли.
Сегодня вигилия — замечательная возможность родне пообщаться друг с другом. Раньше вечерняя трапеза сочельника в Польше проходила в полной тишине — в знак почтения перед тайной Рождества Спасителя. Кроме сена, лежащего под скатертью, об исторических обстоятельствах праздника напоминает еще один обычай. Оставшаяся после вигилии еда в польских деревнях по традиции отдается домашнему скоту. В память о том, что свидетелями Рождества Христова были домашние животные: коровы, овцы, ослики, — согревавшие Богомладенца своим дыханием.
Послание к Галатам святого апостола Павла

«Апостол Павел». Рембрандт (1606–1669)
Гал., 204 зач., II, 21 - III, 7.

Комментирует протоиерей Павел Великанов.
Здравствуйте, с вами протоиерей Павел Великанов. Простите, если сразу введу в смущение — но придётся потерпеть. Хорошо ли вы понимаете, чем «дурак» отличается от ... «дурня?» Эту разницу нам поможет понять отрывок из 2-й и 3-й глав послания апостола Павла к Галатам, который читается сегодня в храмах во время литургии. Давайте его послушаем.
Глава 2.
21 Не отвергаю благодати Божией; а если законом оправдание, то Христос напрасно умер.
Глава 3.
1 О, несмысленные Галаты! кто прельстил вас не покоряться истине, вас, у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, как бы у вас распятый?
2 Сие только хочу знать от вас: через дела ли закона вы получили Духа, или через наставление в вере?
3 Так ли вы несмысленны, что, начав духом, теперь оканчиваете плотью?
4 Столь многое потерпели вы неужели без пользы? О, если бы только без пользы!
5 Подающий вам Духа и совершающий между вами чудеса через дела ли закона сие производит, или через наставление в вере?
6 Так Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность.
7 Познайте же, что верующие суть сыны Авраама.
Апостол Павел обращается с посланием к Галатам в связи с тем, что вскоре после его отъезда из Галатии — а это область в центральной Анатолии, территории нынешней Турции — как они быстро капитулировали перед иудействующими проповедниками, которые утверждали прямо противоположное Павлу: верить во Христа недостаточно, необходимо также обрезание и вообще соблюдение иудейских религиозных предписаний. Неудивительно, что, узнав об этом, апостола охватывает искреннее возмущение — не потому, что ходят всякие еретики, а именно потому, что галаты очень быстро и легко переметнулись на противоположную сторону.
Вот мы и подошли к слову, с которого начали сегодняшний комментарий — в греческом это слово звучит так: «ὦ ἀνόητοι Γαλάται τίς ὑμᾶς ἐβάσκανεν οἷς κατ᾿ ὀφθαλμοὺς Ἰησοῦς Χριστὸς προεγράφη ἐσταυρωμένος (Γαλ.3:1)» Здесь каждое слово заслуживает тщательного разбора. ἀνόητοι — утратившие разумение, или «съехавшие с катушек», «объюродившие» — но в контексте самой тональности послания это кажущееся оскорбительным слово всё же звучит иначе, не как оскорбительное «ну и дурак же ты!» — а как «ну ты и дурень!» Чувствуете разницу?
Дальше — ещё интереснее. Великолепная игра слов и смыслов. Русский перевод эту игру не передаёт: «кто прельстил вас не покоряться истине, вас, у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, как бы у вас распятый?». «Прельстил» — глагол βασκαίνω — околдовывать, «сглазить», обольщать. Причём именно «сглаз» — наиболее точно передаёт смысл. Что? Апостол допускает возможность сглаза? Одним словом, полное фиаско. Но — не будем торопиться.
Сглаз или очарование — одно из наиболее понятных для простых людей представление о силе магического воздействия, волшебном мороке, в который может погрузить другого человека колдун своими действиями. Сегодня бы мы сказали, это нахождение в состоянии изменённого сознания, когда сам человек уже не вполне как бы понимает, что он делает: он сбит с толку, эмоционально перегружен, интеллектуально запутан, и его «внутренний процессор» перегревается и хочет только одного — остыть. Чтобы человек не вышел из этого состояния, необходимо как бы «подвесить перед глазами» какую-то очень заманчивую, маячащую идею, или образ, или мечту — устремляясь к которой человек и не сможет выйти из этого морока.
И смотрите, что дальше говорит апостол. «Кто же, и главное — чем — вас смогли так заморочить, когда перед вами — явный, выразительный, пронзительный образ Распятого Спасителя? Настолько живо воспринятый вами — что словно бы и распят он был прямо здесь?» Как можно было оторвать взор своей души от Него — и увлечься... чем? Замшелой ветхозаветной казуистикой, совершенно чуждой и даже противной вам самим? Ну, ребята, вы и дурни!.. совсем не туда смотрите!
Вот к какому выводу подталкивает нас весь этот эпизод: иметь в своём внутреннем мире определённые «якоря», зацепки, которые были бы достаточно сильно эмоционально окрашены, чтобы, когда нас начинает бросать из стороны в сторону, мы могли бы за них крепко ухватиться, особенно если нас кто-то пытается сбить с толку!
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Жизнь как дар от Бога». Священник Антоний Лакирев

У нас в студии был клирик храма Тихвинской иконы Божьей Матери в Троицке священник Антоний Лакирев.
Разговор шел о жизни, как удивительном даре от Бога и как достойно распорядиться этим даром.
Этой программой мы открываем цикл из пяти бесед о дарах Бога человеку.
Дары Бога нам мы часто воспринимаем как данность, а потому относимся к ним потребительски. А если напомнить себе, откуда что взялось? Жизнь как дар Бога. Время как дар Бога. Земля как дар Бога. Любовь как дар Бога. Таланты (включая главный — человечность) как дары Бога. Что изменится, если к этим дарам мы начнём относиться как к заданию на пути к обоженью?
Все выпуски программы Светлый вечер
«Союз русских женщин». Каролина Коваль, Анна Садриева

У нас в студии были президент фонда Императора Николая II Анна Садриева и историк, председатель Союза русских женщин Каролина Коваль.
Разговор шел об основанном императрицей Александрой Фёдоровной Союзе русских женщин, как эта организация занималась благотворительностью и содействием развитию ремёсел и как сегодня возрождаются эти традиции.
Все выпуски программы Светлый вечер