
https://www.flickr.com/photos/spbpda/46960059525/in/photostream/
О некоторых событиях библейской истории мы знаем не из текста Библии, а из устного предания. Например, большая часть жития Богородицы осталась за рамками евангельского повествования. Причина заключается в том, что апостолы, написавшие Евангелия, ставили перед собой задачу описать, прежде всего, служение Христа. Поэтому в библейский текст были включены только те эпизоды из жизни Девы Марии, которые имели отношение к подвигу Спасителя. Древние христиане, желая сохранить память о Богородице, сделали события из Ее жития частью предания. Оно не только дошло до наших дней, но и стало основой для богослужебных текстов. Например, для праздника Введения во храм Пресвятой Богородицы, отмечаемого 4-го декабря по новому стилю. В день торжества православные христиане молитвенно вспоминают, как Дева Мария в трехлетнем возрасте была введена в Иерусалимский храм. Это событие стало пророческим указанием на то, что Марии суждено стать Богородицей — дать жизнь Спасителю мира Иисусу Христу. Обо всем этом нам рассказывает тропарь — одно из главных песнопений праздника. О его истории и содержании рассказывает священник Антоний Борисов.
Точная дата установления праздника Введения во храм Пресвятой Богородицы нам неизвестна. Можно лишь указать, что сначала событие Введения стало отмечаться в западной части Христианской Церкви. В 8-9 веках эта традиция пришла к восточным христианам. Что довольно странно, потому что о важности события Введения размышляли такие известные греческие богословы 4-го столетия — например, Григорий Нисский. Основные богослужебные тексты праздника Введения появились в 9-м веке. В том числе и тропарь:
«Днесь благоволения Божия предображение, и человеков спасения проповедание, в храме Божии ясно Дева является, и Христа всем предвозвещает. Той и мы велегласно возопиим: радуйся смотрения Зиждителева исполнение».
В переводе на русский язык этот текст звучит следующим образом:
«В сей день — предзнаменование Божия благоволения и спасения людей предвестие: в храме Божием Дева открыто является и Христа всем предвозвещает. Ей и мы громогласно воззовем: „Радуйся, предначертанного Создателем исполнение!“»
Тропарь праздника раскрывает нам суть церковного торжества — Дева Мария в нарушение обычаев Ветхого Завета входит в храм Соломона. Перед Ней первосвященник открывает завесу Святое святых — главной части иудейского святилища. Этим он пророчески указал, что Богоматерь Сама станет живым храмом, вместит в Себя Сына Божьего.
Тропарь Введения во храм Пресвятой Богородицы исполняется хором как на вечернем богослужении, так и на Литургии. Его пение напоминает молящимся о сути церковного торжества, призывает их разделить с духовенством радость о приходе Девы Марии в великий храм Соломона. Давайте послушаем тропарь Введения в исполнении хора Санкт-Петербургской духовной академии.
3 июля. О кротости и смирении Христа

В 11-й главе Евангелия от Матфея есть слова Христа: «Я кроток и смирен сердцем».
О кротости и смирении Христа — священник Захарий Савельев.
Смирение Христа заключается в том, что Он, будучи Богом, будучи Творцом, воплотился и стал человеком. В этом Его кротость и смирение заключаются как Бога— Бог, Который снизошел до человеческого естества.
Но, кроме того, кротость и смирение Спасителя ещёи проистекает из Его земной жизни как человека, потому что Он не гнушался хромых, слепых. Спаситель принимал всех людей и не оставлял без Своего внимания не только людей обычной наружности, но в том числе и болящих.
Но, кроме того, и смирение Спасителя заключается в том, что на Тайной Вечере, будучи Учителем и Наставником, а также Богом и Спасителем целого мира, Он умыл ноги Своим ученикам. Это действительно великая кротость и великое смирение и большой пример для подражания всем нам.
И по сей день при совершении Таинства Евхаристии эта кротость и смирение каждому из нас напоминается через чтение Священного Писания на литургии и, в общем-то, образом богослужения. Само совершение литургии нам это паки и паки напоминает. Вообще, то, что мы совершаем Божественную литургию, что мы кусаем зубами Того, на Кого ангелы боятся смотреть, как говорил об этом святитель Иоанн Златоуст.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 июля. О превозношении

В 11-й главе Послания апостола Павла к римлянам есть слова: «Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя».
О превозношении — священник Родион Петриков.
О, как легко забыть эту простую истину, особенно когда речь идёт о вере, традициях, нашей национальной или даже церковной принадлежности!Человек может гордиться тем, что он — часть правильного народа, истинной конфессии и духовной элиты.
Вот именно такому человеку апостол напоминает:«Корень не ты, не мы, а Бог». Представьте себе ветвь, которая начнёт хвалиться: «Я самая зелёная, я самая плодовитая». Но что будет, если её отсечь от дерева? Что останется? Да, только сухая палка.
Так и мы, наша вера, традиции — всё это имеет смысл, только пока мы живём живой жизнью со Христом Спасителем. Гордость в вере — это особый соблазн. Кажется, что ты ближе к Богу, выше, интересней, правильней, праведней, но корень не в этом. Корень — Христос Иисус.
И если мы забываем об этом, наша вера может превратиться в фарисейство. Так что сегодня хороший день, чтобы спросить себя: «А не превозношусь ли я, не думаю ли я, что моя праведность — моя заслуга?»
Ведь, честно сказать, если и есть в нас что-то доброе, то это потому, что нас питает Божья Христова благодать.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 июля. О самоотверженном труде Маргариты Рудомино

Сегодня 3 июля. В этот день в 1900 году родилась библиограф и библиотекарь Маргарита Рудомино.
О её самоотверженном труде — протоиерей Артемий Владимиров.
Это корифей библиотечного дела Советской России.Родилась Маргарита Ивановна задолго до революции и вошла во вторую треть XX столетия превосходным знатоком иностранных языков (преимущественно французского, английского), библиотекарем высочайшей квалификации, что позволило ей добиться строительства особого здания, которое нынче называется Библиотекой иностранной литературы.
Маргарита Ивановна — человек слова и дела. Совершенно самоотверженно трудилась она из года в год, и мы ей обязаны: новым методам библиотечного дела, связям библиотек между собой, также контактам с иностранными библиотеками.
Между прочим, Маргарита Ивановна — основоположник особого метода изучения иностранных языков. Курсы, ею основанные, сейчас называются Лингвистическим университетом или Институтом иностранных языков Мориса Тореза на Остоженке.
Так что сотни и тысячи студентов, сами того не зная, выходят специалистами, художественными, синхронными переводчиками благодаря гению Маргариты Ивановны.
Все выпуски программы Актуальная тема