Святитель Луп родился в триста восемьдесят третьем году в городе Туль, на северо-востоке современной Франции, а тогда - римской области Галлия. Он происходил из знатной семьи и получил хорошее классическое образование. Луп воспитывался в христианской вере, его невеста Пимениола также происходила из благочестивого рода. Шесть лет супруги прожили в браке, а потом решили посвятить себя Богу и приняли монашество. В четыреста двадцать шестом году Лупа избрали епископом города Труа. Современники чтили Лупа за его скромную и праведную жизнь, помощь беднякам, заступничество за узников. В четыреста пятьдесят первом году войска гуннов под предводительством Атиллы окружили Труа. У города не было ни бастионов, ни гарнизона. Епископ с молитвой вышел навстречу полководцу и спросил - кто он. «Я, Аттила - Бич Божий», ответил гунн. Тогда кроткий Луп произнёс: "Наказывай нас настолько, насколько позволит ведущая тебя рука". Слова епископа запали в сердце Атилле. Гунны прошли через Труа не причинив никому вреда. На обратном пути Атилла взял епископа в заложники, но отпустил дойдя до Рейна и попросил молиться о нём. Лупа стали подозревать в сговоре с гуннами и тогда епископ покинул Труа. Он поселился на одинокой горе. К праведнику стали приходить люди за духовной поддержкой. По молитвам Лупа не раз совершались исцеления. Горожане признали свою неправоту и призвали епископа вернуться в Труа.
«Послание апостола Павла к Филиппийцам». Священник Антоний Лакирев
У нас в студии был клирик храма Тихвинской иконы Божьей Матери в Троицке священник Антоний Лакирев.
Разговор шел о смыслах послания апостола Павла к Филиппийцам.
Первая беседа со старшим преподавателем кафедры библеистики богословского факультета ПСТГУ Андреем Небольсиным была посвящена особенностям посланий апостола Павла (эфир 09.02.2026)
Вторая беседа с епископом Переславским и Угличским Феоктистом была посвящена Первому посланию апостолу Павлу к Коринфянам (эфир 10.02.2026)
Третья беседа со священником Антонием Лакиревым была посвящена посланию к Ефесянам (эфир от 11.02.2026)
Ведущая: Алла Митрофанова
Все выпуски программы Светлый вечер
«Преподобный Серафим Вырицкий — святой и предприниматель». Владислав Жукович
Гостем рубрики «Вера и дело» был Вице-президент Некоммерческого партнерства «ОПОРА», председатель Союза православных предпринимателей Владислав Жукович.
Разговор шел о жизни преподобного Серафима Вырицкого, который до принятия монашества был успешным предпринимателем и о том, как, в частности, пример этого святого помогает современным предпринимателям строить своё дело на христианских основах. Кроме того, Владислав поделился своей личной историей прихода к вере и как это повлияло на его отношение к предпринимательству.
Ведущая программы: кандидат экономических наук Мария Сушенцова
Все выпуски программы Вера и дело
Тропарь Благовещения

«Благовещение» Леонардо да Винчи, 1472–1476 гг., из собрания галереи Уффици во Флоренции, Италия
Одним апрельским утром много лет назад я шла на работу. Воздух был свежим и прохладным, пели птицы, природа просыпалась, но вот только я этого почему-то не замечала. На душе было тоскливо, хотя и причины-то особой для печали не было.
Двери храма, мимо которого пролегал мой путь на работу, были в то утро открыты. Через них слышалось пение. Наверное, сегодня праздник — подумала я и решила зайти.
В храме было много людей. Горели свечи, пахло свежими цветами — их принесли к иконе Богородицы. На всю службу я остаться не могла, но решила постоять хотя бы некоторое время и помолиться.
Хор запел песнопение, в котором упоминался архангел Гавриил, и я догадалась — это был Праздник Благовещения. А слова этого праздничного песнопения надолго остались в памяти. Давайте поразмышляем над его текстом и послушаем отдельными фрагментами в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.
Как я поняла позже, это был тропарь Благовещения — то есть гимн, прославляющий праздник. Он описывает евангельское событие, когда Архангел Гавриил принёс благую весть юной Деве Марии. Ей суждено стать Божией Матерью.
Первая часть песнопения в переводе на русский язык звучит так: «Сегодня начало нашего спасения, сегодня открытие вечной тайны: Сын Божий стал Сыном Девы Марии, и об этой радости говорит Гавриил». Вот как эти строчки звучат на церковнославянском языке: «Днесь спасения нашего главизна,/ и еже от века таинства явление:/ Сын Божий, Сын Девы бывает,/ и Гавриил благодать благовествует». Давайте послушаем первую часть тропаря Благовещения.
Вторая часть молитвы понятна почти без перевода. По-церковнославянски звучит она так: «Темже и мы с ним Богородице возопиим (то есть будем петь):/ радуйся, Благодатная,// Господь с Тобою».
Послушаем второй фрагмент тропаря Благовещения.
Когда я вышла в тот праздничный день из храма, утро было всё таким же — прохладным, весенним, чуть влажным от тающего снега. Люди спешили по делам, шумел город, а во мне звучала мысль: как хорошо в храме Божием! Какая благодать! И почему я раньше не заходила? Именно там, в тишине молитвы и в звуках церковного пения в Праздник Благовещения, сердце снова научилось радоваться — так душевно и так по-весеннему.
Давайте послушаем тропарь Благовещения полностью в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери.
Все выпуски программы: Голоса и гласы











