
Когда известный русский писатель Иван Александрович Гончаров посетил Якутск, то побывал и в Спасском монастыре — резиденции архиепископа Камчатского, Курильского и Алеутского Иннокентия (Вениаминова). Гончаров был приглашён в архиерейскую келью, напоминавшую кабинет учёного со множеством книг и бумаг. Писатель застал там необычное собрание. В своём знаменитом произведении «Фрегат Паллада» Гончаров засвидетельствовал: «Я случайно был в комитете, который собирается в тишине архипастырской кельи, занимаясь переводом Евангелия. Все духовные лица здесь знают якутский язык. Когда я был в комитете, там занимались окончательным пересмотром Евангелия от Матфея. Сличались греческий, славянский и русский тексты с переводом на якутский язык. Каждое слово и выражение строго взвешивалось и поверялось всеми членами».
Действительно, с тысяча восемьсот пятьдесят третьего года в Якутске работал комитет по переводу Библии и богослужебных книг на местный язык. Ведь хотя якуты уже давно жили в Российском государстве и в основном были крещены, однако истин веры почти не знали по простой причине — не было ни проповедников, достаточно владеющих их языком, ни книг. Миссия затруднялась кочевым образом жизни якутов, тяжёлым климатом и огромными расстояниями. Именно святителю Иннокентию (Вениаминову), знаменитому апостолу Америки, Камчатки и Сибири, принадлежит основная заслуга в изменении положения дел.
Сам святитель Иннокентий был коренным сибиряком, уроженцем села Анга Иркутской губернии, где он появился на свет в тысяча семьсот девяносто седьмом году. С детства он знал якутов и эвенков, их обычаи и образ жизни, что помогло ему в дальнейшем в его миссионерском служении. Когда в тысяча восемьсот пятьдесят втором году решался вопрос о присоединении к Камчатской епархии якутских земель, святитель Иннокентий приехал туда, чтобы ещё лучше узнать свою будущую паству.
На тот момент во всей огромной Якутии было всего тридцать три храма и пятьдесят шесть священников. Якуты в большинстве своём не бывали на богослужении и не причащались. «Многие якуты, — писал святитель Иннокентий, — не только не слыхали от священников ни слова душеспасительного, но даже и не видали их в глаза».
В тысяча восемьсот пятьдесят третьем году святитель Иннокентий переехал в Якутск и приступил к миссионерским трудам в этом крае.
Созданный им переводческий комитет объединил в себе священников и мирян, которые знали и Священное Писание, и якутский язык. За несколько лет кропотливой работы были переведены Новый Завет, часть Ветхого Завета, включая Псалтырь, а также книга святителя Иннокентия «Указание пути в Царствие Небесное». Была проведена работа, затруднённая ещё и тем, что многих слов в якутском языке попросту не было. Именно миссионерами была создана и издана азбука и грамматика якутского языка, это оказало огромное влияние на развитие якутской культуры и формирование национальной интеллигенции.
Когда основной корпус литературы был переведён, святитель Иннокентий приступил к подготовке исторического события — первой литургии на якутском языке. Она состоялась девятнадцатого июля тысяча восемьсот пятьдесят девятого года. Об этом рассказывается в книге церковного историка Ивана Барсукова: «с раннего утра, — как пишет автор, — толпы народа спешили к соборной церкви, которая едва ли когда вмещала столько молящихся, как в тот день. Тут были и якуты, были и русские. Первые звуки якутского языка казались удивительными для всех якутов». После литургии якутские старейшины попросили сделать девятнадцатое июля навсегда праздничным днём. А святитель Иннокентий издал распоряжение, согласно которому по всей Якутии вводилось богослужение на якутском языке.
Великий миссионер стремился, чтобы слово Божие на якутском, а также эвенкийском языках донеслось до самых дальних пределов, включая прилегающие к Северному Ледовитому океану земли около Верхоянска и Колымы. Он неоднократно совершал путешествия в далёкие улусы, как называли районы Якутии на местном языке, а также способствовал открытию новых церквей и часовен, так что в тысяча восемьсот шестьдесят пятом году в Якутии было уже шестьдесят пять храмов и восемьдесят часовен.
Святитель Иннокентий окончил свою жизнь в тысяча восемьсот семьдесят девятом году, будучи митрополитом Московским. В назидание другим миссионерам он написал замечательные слова: «Оставить родину и идти в места отдалённые, дикие, для того чтобы просвещать светом Евангелия ещё не видевших сего спасительного света, — есть дело поистине святое, равноапостольное. Блажен, кого изберёт Господь и поставит на это служение!»
Послание к Римлянам святого апостола Павла

Апостол Павел. Мозаика
Рим., 106 зач., XI, 13-24

Комментирует священник Стефан Домусчи.
Здравствуйте, дорогие радиослушатели! С вами доцент МДА, священник Стефан Домусчи. Какая мысль оказывается одной из самых ложных и опасных для людей, которые становятся христианами? Ответ на этот вопрос звучит в отрывке из 11-й главы послания апостола Павла к Римлянам, который читается сегодня в храмах во время богослужения. Давайте его послушаем.
Глава 11.
13 Вам говорю, язычникам. Как Апостол язычников, я прославляю служение мое.
14 Не возбужу ли ревность в сродниках моих по плоти и не спасу ли некоторых из них?
15 Ибо если отвержение их — примирение мира, то что будет принятие, как не жизнь из мертвых?
16 Если начаток свят, то и целое; и если корень свят, то и ветви.
17 Если же некоторые из ветвей отломились, а ты, дикая маслина, привился на место их и стал общником корня и сока маслины,
18 то не превозносись перед ветвями. Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя.
19 Скажешь: «ветви отломились, чтобы мне привиться».
20 Хорошо. Они отломились неверием, а ты держишься верою: не гордись, но бойся.
21 Ибо если Бог не пощадил природных ветвей, то смотри, пощадит ли и тебя.
22 Итак видишь благость и строгость Божию: строгость к отпадшим, а благость к тебе, если пребудешь в благости Божией; иначе и ты будешь отсечен.
23 Но и те, если не пребудут в неверии, привьются, потому что Бог силен опять привить их.
24 Ибо если ты отсечен от дикой по природе маслины и не по природе привился к хорошей маслине, то тем более сии природные привьются к своей маслине.
Смирение — одна из тех добродетелей, о которой человек слышит практически сразу, как только переступает порог Церкви. О ней говорят в проповедях, пишут в книгах, красоту смирения объясняют во время пастырских бесед на исповеди. При этом порой призыв к смирению демонстрируется через возможность падения. Например, человеку говорят — не превозносись над другими людьми, когда видишь их грехи, потому что и сам можешь так же упасть. Многие из нас слышали такое присловье: в чём осудишь, в том побудешь... Оно демонстрирует именно эту логику: смирение через осознание своей прошлой, нынешней и возможной будущей греховности. В то же время, о том, чтобы помнить своё место, свою меру и не задирать нос, можно говорить по-другому.
Когда превозносятся люди светские, они измеряют себя и других по нормам, которые существуют в обществе. Эти нормы безличны, и каждый просто стремится соответствовать им в меру сил и способностей. Иногда, приходя в Церковь люди распространяют на свою религиозную жизнь такой же подход. Они воспринимают правила благочестия как просто объективно данные и, если у них получается что-то лучше других, они воспринимают себя как чемпионов в этой добродетели. Однако в христианстве, как бы странно это ни звучало, нет никаких объективно существующих безличных правил. Всё то, что мы для себя как люди привыкли называть правилами, на самом деле воля живого и личностного Бога, для Которого среди людей нет чужих или нелюбимых. Конечно, люди сами могут вести себя как чужие и нелюбимые, но как только обращаются к Нему, Он тут же принимает их как Своих детей. В этом смысле, о смирении можно говорить не только через память о собственных грехах, но и через память о той любви, которой у Бога хватит на всех.
Именно так рассуждает апостол Павел в отрывке из послания к римлянам, который мы сейчас услышали. «Язычники, — говорит он, — не превозноситесь над отпавшими иудеями». Потому что Бог в любой момент будет готов принять их обратно, ведь они Ему совсем не безразличны. Он ждет их и любит их... Он попустил их падение, чтобы вы могли прийти на их место. Услышать его мысль важно и нам сегодня. Мы привыкли говорить о смирении в контексте собственных грехов и это обедняет наш взгляд. Стремясь к рассудительной оценке своей жизни нам не стоит превозноситься не только потому, что в любой момент мы можем упасть, но и потому окончательная и оценка будет зависеть не от мертвых правил, а от живого Бога, который готов принять всякого, искренне приходящего к Нему.
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
Псалом 105. Богослужебные чтения
В романе Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы» есть одна яркая, глубокая мысль, вложенная в уста старца Зосимы: каждый перед всеми за всех виноват.
105-й псалом, который сегодня читается в храмах за богослужением, очень красочно раскрывает мысль литературного героя Достоевского. Давайте послушаем фрагмент этого псалма.
Псалом 105.
1 Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
2 Кто изречёт могущество Господа, возвестит все хвалы Его?
3 Блаженны хранящие суд и творящие правду во всякое время!
4 Вспомни о мне, Господи, в благоволении к народу Твоему; посети меня спасением Твоим,
5 дабы мне видеть благоденствие избранных Твоих, веселиться веселием народа Твоего, хвалиться с наследием Твоим.
6 Согрешили мы с отцами нашими, совершили беззаконие, соделали неправду.
7 Отцы наши в Египте не уразумели чудес Твоих, не помнили множества милостей Твоих, и возмутились у моря, у Чермного моря.
8 Но Он спас их ради имени Своего, дабы показать могущество Своё.
9 Грозно рёк морю Чермному, и оно иссохло; и провёл их по безднам, как по суше;
10 и спас их от руки ненавидящего и избавил их от руки врага.
11 Воды покрыли врагов их, ни одного из них не осталось.
12 И поверили они словам Его, и воспели хвалу Ему.
13 Но скоро забыли дела Его, не дождались Его изволения;
14 увлеклись похотением в пустыне, и искусили Бога в необитаемой.
15 И Он исполнил прошение их, но послал язву на души их.
16 И позавидовали в стане Моисею и Аарону, святому Господню.
17 Разверзлась земля, и поглотила Дафана и покрыла скопище Авирона.
18 И возгорелся огонь в скопище их, пламень попалил нечестивых.
19 Сделали тельца у Хорива и поклонились истукану;
20 и променяли славу свою на изображение вола, ядущего траву.
21 Забыли Бога, Спасителя своего, совершившего великое в Египте,
22 дивное в земле Хамовой, страшное у Чермного моря.
40 И воспылал гнев Господа на народ Его, и возгнушался Он наследием Своим
41 и предал их в руки язычников, и ненавидящие их стали обладать ими.
42 Враги их утесняли их, и они смирялись под рукою их.
43 Много раз Он избавлял их; они же раздражали Его упорством своим, и были уничижаемы за беззаконие своё.
44 Но Он призирал на скорбь их, когда слышал вопль их,
45 и вспоминал завет Свой с ними и раскаивался по множеству милости Своей;
46 и возбуждал к ним сострадание во всех, пленявших их.
47 Спаси нас, Господи, Боже наш, и собери нас от народов, дабы славить святое имя Твоё, хвалиться Твоею славою.
48 Благословен Господь, Бог Израилев, от века и до века! И да скажет весь народ: аминь! Аллилуия!
Заметим, что, говоря о грехах народа, псалмопевец не говорит: «Господи, посмотри на этих грешников, какие негодяи, ужас, что они натворили»! Он говорит иное: «мы согрешили». Я принадлежу человеческой ткани, где чужой грех легко становится моим соблазном, а моя холодность — чужим падением. Все связаны со всеми; и ниточки нашего настоящего уходят именно туда, в историю, в наше «непрошедшее прошлое».
В 105-м псалме перед нами раскрывается бегство еврейского народа из Египта, спасение в чудесном переходе через Красное море — и тут же — ропот, предательство, тоска по «египетским котлам» с мясом и чесноком. А история с золотым тельцом чего стоит? Это ведь не просто «отпадение», это глубинное требование народа иного Бога — не Того, к Которому восходит Моисей для заключения завета! Золотой телец — символ всякой религии удобства. Бог, о Котором говорит Моисей, — невидим, свободен, свят, да ещё и очень требователен! Телец, напротив, видим, управляем, сделан собственными руками, его можно носить, украшать, поставить в центр праздника. А самое главное — идол — это божок, которого можно контролировать — то есть — управлять им!
Псалом, проводя нас сквозь всю тяжесть грехов и отпадений, бывших в истории еврейского народа, учит нас очень важному: пока народ помнит о Боге — и Бог помнит его. И именно в этой «Божественной памяти» народ осознаёт сам себя, понимает, что и кто он есть; говоря современным языком, не утрачивает своей идентичности.
105-й псалом очень хорошо читать, когда подкатывает ощущение непреодолимости ошибок былого — если его спокойно и внимательно прочитать, не торопясь, не перескакивая, — нетрудно увидеть, что Божественная милость всё же куда больше и сильнее, чем самые тяжкие наши, человеческие, грехи и ошибки!
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Архитектурные утраты Китай-Города». Анатолий Оксенюк
У нас в гостях был заместитель директора по научной работе Музея архитектуры имени А. В. Щусева Анатолий Оксенюк.
Разговор шел об архитектурных утратах Китай-Города: крепостной стене, храме «Никола большой крест» и Пантелеимоновской часовне.
Этой беседой мы продолжаем цикл из пяти программ, посвященных некогда утраченным архитектурным памятникам и святыням Москвы.
Первая беседа с Игорем Гарькавым была посвящена историческим усадьбам района Бутово (эфир 22.06.2026)
Вторая беседа с Анатолием Оксенюком была посвящена Воскресенским воротам и Казанскому собору на Красной площади (эфир 23.04.2026)
Ведущий: Алексей Пичугин
Все выпуски программы Светлый вечер











