Гость программы — Владимир Легойда, председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ.
Темы беседы:
— 9 мая — День победы;
— Новый школьный предмет «Духовно-нравственная культура России»;
— Герои и примеры в обществе;
— Иеромонах Серафим (Роуз) — подготовка прославления.
Ведущая: Марина Борисова
Марина Борисова
— «Светлый вечер» на Радио ВЕРА, здравствуйте, дорогие друзья! В студии Марина Борисова. И сегодня, как всегда по пятницам, с нами Владимир Романович Легойда — глава Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ, главный редактор журнала «Фома», профессор МГИМО, член Общественной палаты. Добрый вечер, Владимир Романович.
Владимир Легойда
— Добрый вечер, дорогие друзья.
Марина Борисова
— Мы с вами встречаемся накануне великого праздника, пожалуй, единственного гражданского праздника, который мы унаследовали со времён Советского Союза. Все остальные канули в лету, а этот жив, и я очень надеюсь, что будет жить дальше. Но с церковной точки зрения мы отпраздновали немного с опережением, я так понимаю, потому что на этой неделе было Преполовение Пятидесятницы, и Святейший Патриарх отслужил праздничную службу в главном военном соборе. Я так понимаю, вы там были, и всё получилось очень торжественно, только мы этого не видели, а вы видели.
Владимир Легойда
— Почему же? Была трансляция как минимум на трёх информационных ресурсах — на каналах «Спас», «Союз», а также на сайте Русской Православной Церкви.
Марина Борисова
— А мы в это время усиленно работали, поэтому не подключились.
Владимир Легойда
— Не надо работать по большим праздникам (смеются). Я, кстати, был свидетелем, как после богослужения один известный человек подошёл к Патриарху, он на богослужении не был и нисколько не сомневался, что ничего страшного в этом нет. Он должен был там сослужить, по-моему. И говорит: «А я сейчас выступал где-то» — то ли на телевидении, то ли лекцию читал — и ждал, что его похвалят. А Патриарх сказал: «Никогда не пропускайте богослужения, даже ради миссионерских вещей». Я это запомнил.
Марина Борисова
— Ну, у нас служение, мы люди подневольные.
Владимир Легойда
— Это я не в плане упрёка, а вот такая интересная зарисовка, эксклюзивная. Я никогда, по-моему, публично об этом не рассказывал.
Марина Борисова
— Владимир Романович, приближается праздник, и сама обстановка подводит к настроению: «Так громче, музыка, играй победу! Мы победили, и враг бежит, бежит, бежит!..» В общем, ура! Но на самом деле мы сейчас уже можем точно не теоретически, а практически сказать, что война — это очень плохо, очень больно, очень страшно, и таких радостных чувств до того момента, пока она не закончится, она не вызывает ни у кого. Исходя из того, что мы знаем по воспоминаниям своих родных и по книгам о войне, мы можем себе как-то смоделировать картину. Плюс у нас есть отдельное направление воспоминаний о новомучениках и исповедниках Церкви Русской, многие из которых тоже так или иначе участвовали, как святитель Лука (Войно-Ясенецкий). И у нас складывается вполне законченный образ вот этого военного страдания. Но ведь на той стороне тоже приобретали опыт. И я хочу сегодня вспомнить человека, которого очень любит наш дорогой Костя Мацан, — австрийского психолога и философа Виктора Франкла, дожившего до глубокой старости. Он умер в конце 90-х в возрасте 92 лет. Будучи евреем, он попал в концлагерь, причём туда попала вся его семья, и из всей семьи выжил только он. Но поразителен опыт, который он вынес из этих мучений. Он, как психолог, развил учение логотерапии — лечение смыслом жизни. Когда читаешь Франкла, такое ощущение, что он православный христианин...
Владимир Легойда
— Хотя он был неверующий.
Марина Борисова
— Он был иудеем.
Владимир Легойда
— Насколько я помню, он не был практикующим. Могу ошибаться, я небольшой знаток и давно не перечитывал Франкла.
Марина Борисова
— Судя по тому, что он сам писал, это абсолютный христианин. Человек, пройдя школу нескольких концлагерей, среди которых были лагеря смерти, пришёл к выводу, что жизнь есть любовь. Ну какие нужны ещё доказательства того, что он, по сути, исповедовал то же самое, что и мы?
Владимир Легойда
— «Символ веры» всё-таки нужен, я думаю.
Марина Борисова
— Удивительно то, что он чрезвычайно близок к любимому нами и вами особенно — Фёдору Михайловичу Достоевскому. Школа страданий, через которую он прошёл, привела его к мысли, что страдания не просто так существуют в жизни человека, а главная задача — найти смысл этих страданий и через этот обретённый смысл выстроить свою жизнь. Причём он настаивал, что это индивидуальный поиск и индивидуальный путь. Как вам кажется, общность опыта — может быть, я делаю слишком смелые обобщения, которых вы так не любите, — но мне кажется, что это как раз тот случай, который иллюстрирует наше человеческое единство в глазах Божьих.
Владимир Легойда
— Я не говорил, что не люблю смелых обобщений. Я просто полагаю, что есть ситуации, когда нужно быть осторожным с обобщениями. Здесь, в общем виде, говоря об общности опыта, я скорее соглашусь. Мы уже Костю вспоминали (видимо, ему сейчас икается), но он ведь, по-моему, любит мысль о том, что Бог есть любовь, но обратное неверно: это не значит, что любовь есть Бог. Поэтому над выводом о том, что «жизнь есть любовь» и что это то же самое, во что верим мы, я бы поразмышлял. А насчёт общности опыта: да, при условии, что люди из подобного опыта выходят с похожими выводами, потому что из одного и того же опыта выходят с разными выводами. Франклу, по-моему, принадлежит мысль, которая в связи с пандемией или после начала СВО широко расходилась: «Первыми сломались те, кто боялись, что это никогда не кончится, вторыми — те, кто думали, что кончится вот-вот, а те, кто просто пытался прожить без ожиданий того, что может или не может произойти, держались». Все эти категории людей были в одной ситуации, там был не похожий опыт, а один и тот же. Поэтому общность опыта — да, вопрос в том, как человек этот опыт проживает.
Марина Борисова
— Но опыт — отправная точка. Дальше либо он идёт как некое горючее в топку, чтобы осмысление жизни продолжалось и находился тот смысл, о котором идёт речь. Либо он остаётся книгой на полке, которую вы прочитали, поставили, знаете, что она хорошая, можете пересказать содержание, но больше не берёте в руки. И тут, что касается опыта, приобретённого в страданиях: насколько он изменяет или не изменяет дальнейший ход истории? XX век, тяжелейшая первая половина, две мировые войны, чудовищные человеческие жертвы, и потом затишье на много десятилетий. Кризисы в отношениях стран и людей продолжались, живой человек по-другому не может себе представить существование, как обязательно с кем-нибудь поссориться. Но в исторической перспективе получается... Ну, опять будете меня ругать за обобщение...
Владимир Легойда
— Почему опять? Разве я ругал когда-то?
Марина Борисова
— ... похоже на историю ниневитян. Было предупреждение XX века, и ниневитяне покаялись с обеих сторон этих окопов, каждый в своей, естественной для его культурного бэкграунда, форме. Мы приводим в пример того же Франкла, можем привести через запятую много наших авторов. Что-то люди поняли, человечество что-то извлекло из этого урока и затихло на много десятилетий. А то, что мы видим сейчас, — это как бы второй акт трагедии Ниневии, то есть прошло время, болевые ощущения затихли, опыт забылся... Дальше оставлю закончить эту мысль вам.
Владимир Легойда
— Здесь, с одной стороны, не поспоришь: когда страшное испытание заканчивается, перенесённая драма или трагедия и полученный опыт позволяет человеку какое-то время в подобную ситуацию не попадать или действовать иначе в схожих ситуациях. С другой стороны, мы опять приходим к знаменитому тезису о том, что история ничему не учит. Видимо, эти уроки... Я не знаю, как сказать: работают одно поколение или ещё как-то, но на длине они не учат. Это же Ключевский говорил, но мысль не только его: что «история ничему не учит, но жестоко наказывает за незнание». Сейчас весь мир будоражит, мягко говоря, и даже на уровне каких-то экспертных политологических и политико-философских высказываний высказываний мы слышим, что к великому сожалению состояние мировой политики, которая реализуется через военные конфликты, намного привычнее для истории человечества, чем состояние мира, которое мы почему-то стали считать навсегда нам данным. Те силы, которые приводят в движение подобные процессы, оказываются глубже и сильнее тех, которые позволяли несколько десятилетий относительного затишья. А несколько десятилетий на историческом горизонте — это миг в масштабах истории. С этим не хочется соглашаться, это грустно признавать, но есть христианское осмысление этого процесса, связанное с пониманием падшей человеческой природой, искажённой. Вот, наверное, так.
Марина Борисова
— Владимир Романович, сегодня предпраздничный вечер, но мы ведём совсем не праздничные беседы о смысле того, что происходит вокруг нас сейчас. Если согласиться с архиепископом Зеленоградским Саввой (Тутуновым), то европейская цивилизация погибла, её уже в принципе нет, считает владыка. Причём, я так понимаю, он оценивает эту гибель как состоявшуюся уже давно. И опять возвращаясь к образу ниневитян: ведь гибель Ниневии — это ещё не гибель всего Древнего мира, а гибель конкретного культурного центра. Представим на секунду, что владыка прав, то есть нет будущего у Европы как у цивилизационного центра. Это трагично для всего мира? Трагично для нас? Или не трагично? В конце концов, есть Африка, которая с большим энтузиазмом воспринимает христианскую проповедь, есть Латинская Америка, есть масса мест на земном шаре, где вполне могут подхватить проповедь Благой вести.
Владимир Легойда
— Надо смотреть, что именно владыка говорит. Я так понимаю, вы обращаетесь к какой-то из его записей в Телеграм-канале. Владыка вырос во Франции, поэтому он хорошо представляет себе жизнь современной Европы (или недавнюю жизнь, по крайней мере). Но, справедливости ради надо сказать, что о гибели Европы говорили задолго до появления этой записи в Телеграм-канале владыки. Если уж говорить о философских обобщениях, сразу приходит на ум «Закат Европы» Освальда Шпенглера. И дискуссия западников и славянофилов, важная для русской культуры и философии, тоже проводила водораздел, в том числе и по поводу самоопределения по поводу отношения к европейскому пути развития и перспективам этого пути. Славянофилы были людьми, которые Европу горячо любили, но ту Европу, которой, как они считали, уже нет. И это не только славянофилы — у Достоевского те же мотивы мы находим, многие его герои так говорят. Если я вас верно понял, вы подразумевали христианскую Европу, да?
Марина Борисова
— Да, конечно. Владыка об этом и пишет: что западная цивилизация — это суррогат европейской, унаследовавшей некоторые внешние культурологические и правовые признаки, но давшей им сначала еретическое, а затем и вовсе антихристианское наполнение.
Владимир Легойда
— Да, но он говорит о современности. Если же уйти вглубь веков, есть концептуальная метафора, которая мне кажется очень удачной: Европа — это три основания: Афины, Рим, Иерусалим, то есть древнегреческая философия, римское право и христианство. Эти три основания создают уникальную европейскую цивилизацию, которую, конечно, породили греки. Собственно, цивилизация западного типа и возникает благодаря тем самым грекам, которых мы сегодня именуем древними. И то самое «греческое чудо» — термин, такой, который и учёные используют, — колоссальный расцвет древнегреческой культуры в течение нескольких веков практически во всех областях. И то, что зародилось тогда: философия, риторика, театр, политические идеи и многое-многое другое, уже было у древних греков и до сегодняшнего дня существует так или иначе или проросло через всю дальнейшую историю. Понятно, что не только христианство сформировало Европу; христианское семя прорастало на очень плодородной почве, перерабатывая многие античные идеи или вырабатывая по отношению к этим дохристианским идеям своё новое восприятие их и вырабатывая новое отношение касательно этих идей. Христианство приходит в античный мир как новость, но античная культура не исчезает, и это удивительно. К моменту условной даты падения Рима (476 год) античная цивилизация физически перестаёт существовать. Это не просто потеря смыслов, а потеря материальных носителей этих смыслов. Проходит буквально несколько столетий, и потомки тех варваров, которые разрушали, создают на обломках империи Священную Римскую империю германской нации. Хотя Вольтер скажет, что она в его времена была не священной, не римской и не империей, но до Вольтера надо ещё дожить, а вот в Средние века она вполне представляла собой грозную силу. Это не просто отблески античной культуры, а серьёзнейшие ростки, которые проросли и, соединившись с христианством, создали мощнейшую культуру. Когда она начинает умирать? У нас не хватит времени, чтобы всё это обсудить глубоко. Насколько сегодня христианские смыслы определяют жизнь Европы? Здесь с владыкой сложно спорить, и не раз обращались к тому факту что когда идея европейского союза, единой Европы овладела массово умами, в конституцию европейскую попытались включить хоть какое-то упоминание о христианстве, но так и не включили ничего. Был понятен кризис христианских смыслов и есть многочисленные рассказы о запрете символики в тех или иных ситуациях — не повсеместно, но всё же. Но значит ли это, что в Европе нет верующих христиан? Конечно, не значит
Марина Борисова
— Но, опять возвращаясь к образу ниневитян: вряд ли все ниневитяне отошли от Бога, трудно утверждать, что в Ниневии не было ни одного верующего человека. Однако судьба Ниневии была определена.
Владимир Легойда
— Да-да. Понятно, что эта тенденция на маргинализацию традиционной религиозности взяла старт в эпоху Просвещения, были попытки отказаться от Бога вообще, но они вылились скорее в отказ от традиционной религиозности. Появляется то, что потом назовут «гражданской религией» (у Руссо в «Общественном договоре» об этом написано, и практика французской революции знает культ верховного существа). Таким образом, постепенный, но вполне определённый отказ от христианских смыслов, корней, маргинализация — всё это мы наблюдаем. Основания для подобных выводов были и есть. Вопрос в том, насколько мы способны, находясь внутри какого-то процесса, дать ему оценку. Так устроена жизнь, наше пребывание в трёх временах: прошлом, настоящем и будущем, хотя Августин и говорил, что это не совсем так, тем не менее оценить то, что происходит сегодня, можно спустя какое-то время, когда станут понятны плоды. Вот когда наши потомки через 50 или 100 лет будут описывать события сегодняшнего дня, они будут уверенно себя чувствовать и давать оценки этому времени, потому что будут знать, к чему это всё привело через 10, 20, 30 лет и так далее.
Марина Борисова
— Вы оптимист.
Владимир Легойда
— Нет, я суровый реалист.
Марина Борисова (после перерыва)
— «Светлый вечер» на Радио ВЕРА продолжается, ещё раз здравствуйте, дорогие друзья. В студии Марина Борисова, и сегодня, как всегда по пятницам, с нами Владимир Романович Легойда — глава Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ. Мы говорим о темах, навеянных мыслями о завтрашнем празднике, но не имеющих к нему никакого отношения (смеются). Вот ещё одна тема, не имеющая к нему прямого отношения, но немного всё-таки связанная, которая занимает многих последние недели: введение нового предмета в школьную программу — «Духовно-нравственная культура». Я думаю, что вся сложность, связанная с этим предметом, заключена в этом канцелярском названии. Никто не понимает эту формулировку, начинают цепляться, троллить, скептически хмыкать. Но в этих эмоциях тонет самое главное, о чём авторы этого курса хотят рассказать детям — это рассказ о примерах. Когда мы росли, были пионеры-герои, априорно великие личности: общественные деятели, политики, военачальники — Кутузов, Суворов и так далее. Были признанные всеми авторитеты, и в школьной программе нам вкладывали в голову сведения о них. Мне кажется, новый предмет об этом же, то есть нужны общие априорные ориентиры.
Владимир Легойда
— Я прошу прощения, что перебиваю. Боюсь, не всем будет понятно, потому что не все знают, что курс построен во многом на биографиях.
Марина Борисова
— Да, я это вычленила из новостей. При условии, что преподавать этот предмет будут адекватные заинтересованные люди, это может быть очень интересно.
Владимир Легойда
— Мы очень на это надеемся. Церковь имеет отношение к появлению этого курса и даже к реализации так или иначе. Этот курс является органическим продолжением курса «Основы религиозной культуры и светской этики», который появился как результат общения Патриарха с представителями высшей государственной власти и подвёл итог многолетней дискуссии: надо ли преподавать религию, как и так далее. Этот культурологический курс из шести модулей появился сначала как эксперимент, потом, после успешного его прохождения, — как обязательный предмет в первом полугодии пятого класса. И по результатам многолетней практики стало понятно, что есть необходимость продолжения этого курса, потому что и дети взрослеют, и за год всего не расскажешь. То есть это не замена его, а связанные вещи. Я не вижу особых проблем с названием предмета «Основы духовно-нравственной культуры России». Выражение «как вы лодку назовёте, так она и поплывёт» (вот если лишить этого обаяния капитана Врунгеля, который является живым примером того, что ничего страшного с «Бедой» не случилось), название важно. А сам предмет может помочь школьникам осмыслить серьёзные, глубокие, жизненно необходимые вещи в смысловом плане, связанные с нашей культурой. Как мы уже сказали, во многом курс биографический: там будет много героев из русской истории — и святые, и учёные, и исторические деятели, — что, мне кажется, очень правильный педагогический ход. Я прекрасно помню — кстати, недавно исполнилось 75 лет нашему выдающемуся философу Владимиру Кирилловичу Шохину — индологу, философу религии, религиоведу замечательному, многая лета ему и дай Бог здоровья — как я пришёл к нему юным аспирантом или даже старшекурсником, решившим начать преподавать, и принёс программу курса, в котором хотел рассказать студентам всё и обо всём моими небольшими знаниями. Он прочитал, сказал, что очень интересно, потом добавил: «Вы знаете, студенты очень любят биографии. Выберите несколько человек, которые вам лично интересны, и попробуйте рассказать о них, чтобы стало интересно слушателям». Благодаря этому напутствию родился мой курс «Духовные и интеллектуальные основы западной культуры», состоявший из четырёх биографий: Августин, Франциск, Фома и Лютер. Поэтому я точно знаю на опыте, что биографические вещи могут быть очень интересны, полезны и хорошо воспринимаются учащимися. Поэтому ждём, что этот курс органично войдёт в школьную программу.
Марина Борисова
— А вам, когда вы формировались как личность, нужны были такие ориентиры? У вас были любимые герои?
Владимир Легойда
— Этот вопрос не обо мне, а вообще о героях и их необходимости для меня непраздный. У меня есть предположение, что востребованность у молодых в примере есть некая константа человеческого, но герои меняются, и отношение к ним меняется. Может быть, не в последнюю очередь то, как устроено сегодня медиаполе, не позволяет... Не хочу говорить слово «создавать», но в любом случае XX век, особенно его телевизионная часть, создавала культурных кумиров. И если уж брать музыкантов и группы музыкальные, то не в последнюю очередь благодаря медиа — телевидению, радио — они становились популярными, известными, потому что пели на десятки и сотни миллионов людей и становились звёздами, то есть герои стали звёздами. А сейчас, поскольку медиаполе чрезвычайно фрагментировано, это не окружность с несколькими большими пространствами, а десятки и сотни тысяч медийных пузырей, то здесь очень сложно создать универсальных героев. Возвращаясь к юности и детству: мы были книжными детьми в первую очередь, как гениально спел Владимир Семёнович Высоцкий про «нужные книги, которые ты в детстве читал». Могу сказать, что «Как закалялась сталь» и герой Павка Корчагин произвели на меня огромное впечатление. Я перечитывал эту книгу, будучи школьником, не раз, не потому что нас заставляли учить отрывок оттуда наизусть, а потому что она действительно произвела впечатление. Ну и другие книги, — «Три мушкетёра», конечно. Мы играли в этих мушкетёров, у нас в школу был сокращённый путь, который мы называли «дорогой гвардейцев кардинала» и им не ходили, мы ходили чуть дольше, но зато это был праведный путь, понимаете?
Марина Борисова
— «Нормальные герои всегда идут в обход» (смеётся).
Владимир Легойда
— В данном случае тут другой смысл.
Марина Борисова
— То есть вы считаете, что таких глобальных феноменов, как Гагарин, уже не будет?
Владимир Легойда
— Думаю, нужно что-то сомасштабное, чтобы появились такие герои. Мы как-то говорили, что для нашей страны (мысль не моя, но я с ней готов солидаризироваться) очень важны большие идеи и большие стремления к масштабным свершениям и, пожалуй, в истории нашей страны это проблема. Последней такой огромной историей был полёт человека в космос, и мы были первыми тогда. С тех пор чего-то такого сомасштабного... Давайте вспомним, в советское время какие были попытки: ну, Байкало-Амурская магистраль (БАМ), но даже БАМ несравним с полётом в космос. Гагарин потому и Гагарин, что первый и это масштаб для всего человечества. А вот что сейчас? Илон Маск? Так над ним половина смеётся. Ему, конечно, всё равно, но тем не менее.
Марина Борисова
— В общем, с героями как-то у нас не получается. Я подумала: как хорошо, что мы в Церкви, ведь что касается героев, она не перестаёт представлять нам всё новые примеры героические.
Владимир Легойда
— Я как раз хотел сказать, что христианам и в этом смысле повезло (хотя не знаю, уместно ли здесь это слово). Нам важно обращаться к опыту новомучеников Церкви Русской, потому что это именно героическое, подвижническое движение ко Христу. Этот опыт был совсем недавно, но, к сожалению, пока в полной мере не освоен нами, сегодняшними православными христианами. Это предмет для серьёзных размышлений, конечно.
Марина Борисова
— Помимо наших новомучеников и исповедников постоянно идёт процесс осмысления опыта святых уже XX века, и не только российских. К моей великой радости, Архиерейский Собор Русской Православной Церкви за границей, который на этой неделе завершился в Мюнхене, фактически признал святым нашего с вами любимого отца Серафима (Роуза).
Владимир Легойда
— Там надо уточнять: этот процесс начат, по-моему?
Марина Борисова
— Нет, они со своей стороны приняли решение, а теперь передали его на рассмотрение Архиерейского Собора Русской Православной Церкви и на утверждение Патриархом. Со своей стороны они своё мнение сказали. Я думаю, множество людей, которые читали о нём и его переводные книги, согласны с мнением Архиерейского Собора Русской Зарубежной Православной Церкви. Как вам кажется, почему этот опыт так важен для нас сейчас? Не просто святых вообще, а именно отца Серафима. Казалось бы, американец, жил совсем другой жизнью, скончался в 1982 году, далёком в восприятии современного человека. Да, он написал замечательные книжки, их можно прочитать. Но в чём его ценность для нас?
Владимир Легойда
— Я очень хорошо помню, кем был в 90-е годы отец Серафим для православных, особенно для тех, кто только приходил в Церковь, к которым и я принадлежал, — это была совершенно уникальная фигура. При нашем отношении ко всему американскому, пример современного американца, который принял православие, стал монахом и жил в очень аскетических условиях вместе с отцом Германом в монастыре города Плотина. Что касается его книг, они тогда были чрезвычайно популярны и сыграли большую роль в то время. Сам отец Серафим довольно спокойно относился к своим текстам. У него есть другие, может быть, более ценные тексты, чем две самые известные книги — «Православие м религия будущего» и «Душа после смерти». Это книги, безусловно, не бесспорные, сейчас это очевидно, по-разному к ним можно относиться. Мне лично кажется, что жизнь отца Серафима — самый большой его вклад в историю православия в XX веке и уже в плане влияния в веке XXI. У него есть небольшая, но очень важная книжка про Августина, где он говорит об Августине как о святом Единой Церкви и о его значении. Потому что у нас есть такое: западный святой и наши восточные святые, но это всё — святые неразделённой Церкви. Иногда даже говорят «блаженный Августин, а не святой», но он святой, он есть в святцах, просто устоялось такое выражение, но отчасти и потому, что «блаженный» — не как Василий Блаженный, а как бы рангом пониже, но это именно обывательское впечатление, и оно не на пустом месте возникло: он же западный, не будем увлекаться, тем более Августин и для католического и протестантского мира большое значение имеет, поэтому тут формальные основания для таких оценок присутствуют. В этом смысле честность отца Серафима, его глубокое изучение темы Августина, книжка называется «Вкус истинного Православия», она очень важная. Но моё мнение таково, что самый мощный миссионерский вклад отца Серафима — его жизнь. Он для своего времени совершенно современный человек, хотя и нельзя сказать, что типичный американец — типичный интеллектуал, скорее. Он знал китайский язык, «Дао дэ Цзин» переводил с китайского, изучал разные религии. Почему это было важно в 90-е? Потому что мы каждый в своей мере тоже прошли этот путь: когда шлюзы открылись и вдруг стало возможным читать книги о разных религиях, которые раньше были под запретом, поэтому путь отца Серафима воспринимался как близкий нам. Он изучал даосизм, другие религиозные учения, поэтому он и стал таким примером.
Марина Борисова
— Но что касается его жизни и жизнеописания — вот книга «Не от мира сего. Жизнь и учение иеромонаха Серафима (Роуза)», которую написал иеромонах Дамаскин (Христенсен), была переведена как раз в начале 90-х, вышла и читалась, и обсуждалась...
Владимир Легойда
— Она где-то в 95-м или 96-м году вышла. Я тогда работал в Валаамском обществе Америки, и мы принесли несколько экземпляров от издательства в Дом книги на Новом Арбате. Там нам с такой неохотой ответили: «Ну, оставьте... Давайте попробуем...» Мы оставили, а домой не успели доехать — нам позвонили оттуда с вопросом: «А ещё есть?» Всё смели, и часа не прошло.
Марина Борисова
— Удивительная ценность этой книги ещё и в том, что для многих она открыла тогда ещё не канонизированного владыку Иоанна Шанхайского и Сан-Францисского. Тогда кто-то что-то слышал, видел, всё очень приблизительно, а в этой книге он настолько живой, что начинаешь понимать всё, что с ним связано. А потом и семья Концевичей...
Владимир Легойда
— Да, там много, и вообще мир русского зарубежья в том числе, поскольку отец Серафим и отец Герман были в Русской Зарубежной Церкви, до смерти отца Серафима совершенно точно, и рассказы про семинарию в Джорданвилле, про преподавателей, про Концевича, профессора Андреева. Потом все эти книги переводились, и книга о владыке Иоанне вышла примерно в это же время, составленная отцами Германом и Серафимом. Кстати, Владимир Кириллович Шохин, которого я сегодня уже вспоминал, тоже написал книгу о святителе Иоанне Шанхайском.
Марина Борисова
— Это было очень важно; мне кажется, что это важно и сейчас, потому что в силу исторических особенностей XX века Русская Зарубежная Церковь имела возможность развиваться вровень с веком, а у нас в то время были настолько специфические условия церковной жизни, что развитие было подспудным, иным. Нам нужно было попробовать соединить два эти опыта, тем более что опыт Зарубежной Церкви был нам чрезвычайно ценен: мы во внешней среде только приблизились к тем проблемам, с которыми они столкнулись на 20–30 лет раньше нас.
Владимир Легойда
— Я бы здесь оговорился, что отношения на тот Московского Патриархата и Зарубежной Церкви знали разные этапы. Слава Богу, в 2007 году произошло объединение, но история этих отношений заслуживает отдельного разговора, спокойных и непредвзятых оценок. Это сложная и непростая тема.
Марина Борисова
— Но у нас появилась Русская Православная Церковь Заграницей в нашем сознании вместе с владыкой Василием (Родзянко). Его пустили в телевизор ещё при советской власти, и вдруг оказалось, что там интереснейшая жизнь, которая рождает таких интереснейших людей. О нём очень хорошо написал владыка Тихон (Шевкунов) в «Несвятых святых», пересказывать нет смысла — думаю, половина нашей аудитории, если не большая часть, читала и представляет себе, о ком идёт речь. Вот такие личности стал вдруг появляться в поле нашего зрения, а дальше уже шла цепочка. Мы читали в 80-е годы книги Концевича «Оптина пустынь и её время» в ксерокопиях, а тут через жизнеописание отца Серафима (Роуза) мы практически попадаем в дом семьи Концевичей, то есть всё увязывается, разорванная ткань начинает срастаться. И мне кажется, этот процесс только начался и совсем ещё не закончился.
Владимир Легойда
— Наверное, в каком-то смысле можно и так сказать. Мы разговорились под конец и вышли на темы, которые заслуживают отдельного разговора, поэтому, может быть, его есть смысл продолжить. А я в завершение программы всё-таки хотел бы ещё раз всех поздравить с великим праздником — приближающимся Днём Победы и пожелать всем всего самого доброго.
Марина Борисова
— Спасибо огромное, Владимир Романович. Владимир Легойда — глава Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ, главный редактор журнала «Фома», профессор МГИМО, член Общественной палаты, был сегодня с нами в программе «Светлый вечер». С вами была Марина Борисова. До свидания, до новых встреч.
Владимир Легойда
— Спасибо.
Все выпуски программы Светлый вечер
- «Личное восприятие «Божественной комедии» Данте Алигьери». Владимир Легойда
- «Память о предках». Евгений и Дмитрий Тугариновы
- «Историк Дмитрий Иванович Иловайский». Татьяна Агейчева
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
Радио ВЕРА из России на Кипре. Ο ραδιοφωνικός σταθμός ΠΙΣΤΗ απο την Ρωσία στην Κύπρο (09.06.2026)
Послание к Римлянам святого апостола Павла

Апостол Павел
Рим., 86 зач., IV, 4-12

Комментирует священник Дмитрий Барицкий.
Религиозная жизнь наполнена различными правилами. Их так много, что порой у верующего человека начинает кругом идти голова: какому же из них и в какой ситуации следовать в первую очередь. Важные рассуждения на эту тему находим в отрывке из 4-й главы послания апостола Павла к Римлянам, который читается сегодня за богослужением в православных храмах. Давайте послушаем.
Глава 4.
4 Воздаяние делающему вменяется не по милости, но по долгу.
5 А не делающему, но верующему в Того, Кто оправдывает нечестивого, вера его вменяется в праведность.
6 Так и Давид называет блаженным человека, которому Бог вменяет праведность независимо от дел:
7 Блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты.
8 Блажен человек, которому Господь не вменит греха.
9 Блаженство сие относится к обрезанию, или к необрезанию? Мы говорим, что Аврааму вера вменилась в праведность.
10 Когда вменилась? по обрезании или до обрезания? Не по обрезании, а до обрезания.
11 И знак обрезания он получил, как печать праведности через веру, которую имел в необрезании, так что он стал отцом всех верующих в необрезании, чтобы и им вменилась праведность,
12 и отцом обрезанных, не только принявших обрезание, но и ходящих по следам веры отца нашего Авраама, которую имел он в необрезании.
В только что прозвучавшем отрывке апостол Павел объясняет своим адресатам уникальность христианской праведности и чем она отличается от праведности ветхозаветной. Для этого он рисует в сознании своих слушателей образ двух людей.
Первый — это человек, который получает награду за то, что трудится и достигает результата. Важный момент: награда ему даётся не как проявление милости, а именно как выплата, предусмотренная контрактом. Трудился, теперь возьми то, что тебе причитается по праву. Подобная экономика заслуг была характерна именно для иудейской религиозной психологии. Почитаешь закон, хранишь благочестивый обычай, соблюдаешь ритуал — Бог дарует тебе за это помощь и защиту. Ты праведник.
Однако с пришествием Христа открывается более глубокая истина о Творце и Его отношениях с человеком. Благодаря жертве Спасителя от человека требуется всего лишь доверие Тому, Кто, как говорит Павел, «оправдывает нечестивого». Одно это доверие открывает человеку доступ в Царство Небесное. Неужели всё так просто, спросим мы? Неужели достаточно всего лишь надеть крестик, признать Иисуса Христа Спасителем и рай тебе обеспечен? Ключевой вопрос, а что такое «довериться Богу?»
Павел даёт ясный ответ: довериться Богу означает не просто признать факт Его существования. Это означает начать жить по закону веры. То есть с той мыслью, что Бог не просто есть, но что каждое мгновение Он рядом со мной. И не просто рядом, Он проникает во все мои помыслы и даже самые незаметные движения сердца. Другими словами, жить по закону веры — означает жить в постоянном осознании присутствия Творца. Не случайно Павел приводит в пример праведного Авраама. Этот родоначальник еврейского народа жил в ту эпоху, когда и в помине не было никакого формального религиозного устава. Но свою жизнь он проводил так, будто правда Божия была написана в самом его сердце. В своей деятельности, в отношениях с людьми и с жизнью в целом он руководствовался этой глубокой духовной правдой.
К этому же апостол Павел призывает и христиан. Важно понять, что он не отвергает внешний религиозный закон как таковой. Он не против устава и ритуальных правил. Он не против традиции формального благочестия. Просто апостол хочет подчеркнуть, что для спасения этого всегда будет недостаточно. Это достаточно для того, чтобы получить репутацию порядочного, культурного, внешне благочестивого человека. Но само по себе это не привлекает в душу благодать Божию. Да и не может ни один человек исполнить все до последней буквы закона. Всегда в чём-то он даст слабину.
А потому, если хотим войти в Царство Бога, наши основные силы должны уходить на другое. Нам необходимо просто жить по правилам этого Царства. А выражены эти правила в одной простой заповеди: «Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и... Возлюби ближнего твоего, как самого себя». Если держим на этой формуле фокус своего внимания, если сверяем с ней все свои мысли, чувства, слова и поступки, то к нам приступает Божественная благодать. Даже если мы не исполнили что-то из закона, Бог дарует нам Своё спасение.
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
Псалом 57. Богослужебные чтения
Здравствуйте! С вами епископ Переславский и Угличский Феоктист.
Одна из часто затрагиваемых тем Псалтири — это тема противопоставления праведных людей и неправедных. Иногда такое противопоставление выражено в форме недоумения — автор псалмов удивляется благоденствию грешников и не понимает, как такое возможно; но в некоторых псалмах мы видим нечто совершенно иное — автор не думает о благоденствии грешников, он видит их крайне незавидную будущую участь, на фоне которой меркнут любые их временные успехи. Сегодня в православных храмах во время богослужения звучит один из тех псалмов, которые посвящены возвещению горестной участи людей, не соблюдающих повеления Божии. Это псалом 57-й. Давайте его послушаем.
Псалом 57.
1 Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида.
2 Подлинно ли правду говорите вы, судьи, и справедливо судите, сыны человеческие?
3 Беззаконие составляете в сердце, кладёте на весы злодеяния рук ваших на земле.
4 С самого рождения отступили нечестивые, от утробы матери заблуждаются, говоря ложь.
5 Яд у них — как яд змеи, как глухого аспида, который затыкает уши свои
6 и не слышит голоса заклинателя, самого искусного в заклинаниях.
7 Боже! сокруши зубы их в устах их; разбей, Господи, челюсти львов!
8 Да исчезнут, как вода протекающая; когда напрягут стрелы, пусть они будут как переломленные.
9 Да исчезнут, как распускающаяся улитка; да не видят солнца, как выкидыш женщины.
10 Прежде нежели котлы ваши ощутят горящий тёрн, и свежее и обгоревшее да разнесёт вихрь.
11 Возрадуется праведник, когда увидит отмщение; омоет стопы свои в крови нечестивого.
12 И скажет человек: «подлинно есть плод праведнику! итак есть Бог, судящий на земле!»
В Евангелии есть один эпизод, который традиционно вызывает массу недоумений, — это эпизод, рассказывающий о проклятии Христом неплодной смоковницы. История проклятия смоковницы звучит невероятным диссонансом на фоне всего прочего Евангелия. Мы, читая Евангелие, привыкаем к тому, что Христос никого не проклинает, никого не губит, что Он лишь исцеляет, наставляет, кормит, утешает, — одним словом, возвращает людей к нормальной жизни. И вдруг — проклятие! Да, не человека, а всего лишь дерева, но тем не менее! Как такое возможно?
Этот вопрос можно переиначить и сформулировать так: а как возможна этика Ветхого Завета? Вот мы только что услышали категорически невозможный в Новом Завете библейский текст — псалом, состоящий, по сути дела, из проклятий, причём проклятий очень хлёстких и, как кажется, избыточно жестоких. Чего стоит этот стих псалма: «Да исчезнут, как распускающаяся улитка; да не видят солнца, как выкидыш женщины» (Пс. 57:9)!
У проклятия смоковницы есть вполне очевидное толкование: этим Своим действием Христос показал, что долготерпение Божие не бесконечно и что в какой-то момент Бог лишит благодати человека в том случае, если человек останется неисправленным, если он не покается и не изменит свою жизнь.
Бог каждому человеку даёт возможность измениться. Но эта возможность рано или поздно закончится, наступит то время, в которое нам уже ничего не поможет, и тогда слова 57-го псалма будут относиться не к неправедным судьям Древнего Израиля, а к нам, ведь окажется, что не только ветхозаветные судьи научились не слышать обличающий их голос совести — такой же страшный навык стяжали и те, кто сознательно сопротивлялся Евангелию.
Да, Библия не только обнадёживает и поддерживает, иногда она и устрашает. Давайте постараемся воспринимать Книгу книг во всей её полноте и верить всему в ней написанному!
Псалом 57. (Русский Синодальный перевод)
Псалом 57. (Церковно-славянский перевод)
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов











