Скорее всего, вы смотрели фильм «Иван Васильевич меняет профессию». Сможете ли вы вспомнить, каким очень ярким, но непривычным для современного слуха словом царь Иван Грозный описывает открывающийся перед ним с балкона многоэтажки вид Москвы? Именно это слово и является ключевым для всего 92-го псалма, который читается сегодня в храмах за богослужением, — давайте послушаем.
Псалом 92.
1 Господь царствует; Он облечён величием, облечён Господь могуществом и препоясан: потому вселенная тверда, не подвигнется.
2 Престол Твой утверждён искони: Ты — от века.
3 Возвышают реки, Господи, возвышают реки голос свой, возвышают реки волны свои.
4 Но паче шума вод многих, сильных волн морских, силён в вышних Господь.
5 Откровения Твои несомненно верны. Дому Твоему, Господи, принадлежит святость на долгие дни.
Конечно же, вы догадались: «Лепота!» — возглашает царь, окидывая взглядом столицу Советского Союза середины 70-х годов 20-го века. «Господь воцарися, в лепоту облечеся» — так начинается 92-й псалом на церковно-славянском. Само слово «лепота» очень непросто перевести на русский язык. Ни «красота», ни «благовидность», ни «величие» не передают всего сложного аккорда смыслов, которые сложились в одно слово. Давайте попробуем их разобрать.
Но зайдём с прямо противоположной стороны. Что такое «нелепость», «нелепый» — более или менее нам понятно. Это — неуместный, глупый, несуразный, бессмысленный, негармоничный. «Леп» — прилагательное, обозначающее «красивый, изящный, ладный». Если заглянуть ещё глубже, в праиндоевропейский корень — то «лип», «леп» будут глаголами со значениями «мазать, лепить, прилипать, приставать, создавать форму руками, формировать нечто гармоничное». Лепка — отсюда же, хотя не всякую лепку язык повернётся назвать «лепотой». В санскрите это корень «lip» — с теми же значениями, плюс «окрашивать», «присоединять». Наше слово «прилепить» — именно отсюда и пошло.
Смотрите, как интересно: в древних языках сам процесс творения, художественного созидания руками из податливого материала уже был «лепотным» — то есть само творчество изнутри себя имеет мощный заряд красоты, гармонии и благородства. С точки зрения языка, невозможно быть «нелепым творцом»: коль уж ты творец, то обязательно — «леп!»
Вот именно перед этой истиной и раскрывает в словах псалма царь Давид свой восторг перед Богом как Творцом: Он — не просто «леп», Он — «велико-лепен», «благо-лепен», «ладен» — то есть не только «гармоничен», но и «приятен». И в своём творении Он проявляет себя не как страшная, грозная, ни на что не похожая сила и воля — но именно как «космос», как гармония, как красота. Однако для любой красоты что не менее важно? Правильно, чтобы был тот, кто ей бы восхищался! Это приводит псалмопевца в ещё больший восторг: всё творение — это один огромный Храм Бога, великая Святыня, Его Дом — который — обратим на это особое внимание! — создан так, чтобы мы, человеки, могли его воспринимать, любоваться им и вдохновляться. Бог создал этот мир не только качественно и величественно — но и — «ладно», «человеко-ориентированно». Одна только в нём есть загвоздка: это мы с вами. Будем же стараться, чтобы и в нашей жизни, следуя заповедям, всё постепенно тоже на-лаживалось на правильный, Божественный лад!
Псалом 92. (Русский Синодальный перевод)
Псалом 92. (Церковно-славянский перевод)
«Проект «Монастыринг». Александра Франк
У нас в студии была режиссер, продюсер, глава благотворительного фонда «Звезда на ладошке» Александра Франк.
Мы говорили с нашей гостьей о вере и творчестве, а также о новом реалити-шоу «Монастыринг», в котором трое молодых блогеров приезжают на Валаам и погружаются в монастырскую жизнь.
Ведущая: Анна Леонтьева
Все выпуски программы Светлый вечер
«Не унывай»
В этом выпуске своими светлыми историями о том, как Бог помог преодолеть кризис, уныние или тяжелый этап в жизни, поделились ведущие Радио ВЕРА Константин Мацан, Анна Леонтьева, Кира Лаврентьева и наш гость — пресс-секретарь Пятигорской епархии протоиерей Михаил Самохин.
Все выпуски программы Светлые истории
Рэй Брэдбери «Вино из одуванчиков»: «Дар жизни»

Фото: Piqsels
Сегодня мы поговорим о повести известного писателя-фантаста двадцатого века — Рэя Брэдбери. Называется она «Вино из одуванчиков». Главный герой, двенадцатилетний Дуглас, идёт с отцом и младшим братом в лес за ягодами. И вот что там происходит: «Дуглас шумно дышал. Я и правда живой, думал Дуглас. Прежде я этого не знал, а может, и знал, да не помню. Надо же! Прожил на свете целых двенадцать лет и ничегошеньки не понимал! И вдруг такая находка: тут, под деревом, сверкающие золотые часы, редкостный хронометр с заводом на семьдесят лет!»
Дуглас совершил великое открытие! Мальчику понадобилось для этого двенадцать лет. Кому-то нужно будет в два раза больше. Кому-то — половина жизни. А кто-то однажды сделает это открытие, но... предпочтёт убрать его на полку, подальше, до удобного часа, сказав себе: «Вот докончу то и то, дождусь того и того, добьюсь того и того, тогда и достану свою жизнь, разверну, сдуну с неё пылинки и — заживу».
И рискует такой человек до самой смерти не понять, ради чего жил.
А можно поступить иначе. Осознать, как это сделал маленький герой повести «Вино из одуванчиков», какой неимоверный дар вложен нам в руки. И сделать всё, чтобы не растратить его впустую.
Автор: Анастасия Андреева
Все выпуски программы: ПроЧтение







