
Апостол Павел. Худ.: Джованни Франческо Барбьери
Гал., 209 зач., IV, 4-7.

Комментирует священник Дмитрий Барицкий.
Рождество Христово – это время чудес и подарков. Какой же главный дар принес людям Своим Воплощением Господь? Ответ на этот вопрос находим в отрывке из 4-й главы послания апостола Павла к Галатам, который звучит сегодня за богослужением в православных храмах. Давайте послушаем.
Глава 4.
4 но когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего (Единородного), Который родился от жены, подчинился закону,
5 чтобы искупить подзаконных, дабы нам получить усыновление.
6 А как вы — сыны, то Бог послал в сердца ваши Духа Сына Своего, вопиющего: «Авва, Отче!»
7 Посему ты уже не раб, но сын; а если сын, то и наследник Божий через Иисуса Христа.
В Священном Писании Бог называется различными именами. Так, в Ветхом Завете Его называли Сильный, Всевышний, Всемогущий, Всевидящий, Вечный, Крепкий и т.п. Все эти имена, люди давали Богу по Его проявлениям в этом мире. Есть у Бога имя, которое древние евреи почитали особо, — это имя Яхве. Считается, что его открыл людям Сам Господь.
Как бы то ни было, все эти именования демонстрируют не только величие Творца и Его доброе отношение к людям. Они ещё указывают и на ту дистанцию, которая лежит между Богом и человеком. Все эти имена — это имена Небесного Владыки. Они очень органично звучат во время ритуального богослужения или при торжественном чтении Священного Писания. Они уместны, когда мы обращаемся к Творцу от имени общины во время храмового богослужения. И это замечательно, что у человека есть такая возможность — обращаться по имени к Тому, кто является источником жизни и Творцом этого мира. Однако благодаря Воплощению Спасителя, Его Светлому Рождеству, мы получили нечто большее.
Апостол Павел говорит сегодня, что Сын Бога подчинился закону, чтобы мы получили усыновление. Очевидно, что речь идёт не о юридическом акте. Что-то изменилось в этом мире, в духовной реальности и в самой глубине человеческого существа. По словам апостола, в человеке поселился Дух Божий. Это означает, что каждый из нас благодаря воплощению, смерти и воскресению Христа получил возможность максимально близкого и прямого контакта с Владыкой мира. Господь словно взял человека за руку и ввел его не просто в прихожую дворца, не просто в гостиную. Он завёл нас туда, куда не могут зайти без стука даже самые близкие слуги Царя. В свой личный кабинет, спальню и ванную комнату. Теперь между Богом и человеком нет дистанции. И ярким свидетельством этого является обращение к Творцу. Апостол говорит, что тот Дух, который живёт теперь в нас, может обращаться к Небесному Владыке, как ребёнок к родителю. Важно, что Павел использует арамейское слово «авва». Это не просто «отец». «Отец» — это слишком официально. Так мы обращаемся к Богу в храмах во время совместной молитвы. А слово «авва» — это «папа», а лучше — «папочка», «папулечка» или даже «тата». Так Христос молился Богу в Гефсимании.
Согласитесь, это очень близко, интимно, а некоторым покажется даже фамильярно и дерзновенно. Обычно мы так с Богом не говорим. Даже в домашнем, личном общении я продолжаю общаться с Ним как на приёме у начальника. Пусть очень уважаемого, пусть любимого, пусть родного и близкого, но всё же начальника. И, по сути, я продолжаю оставаться просто Его слугой, дворецким? Пусть даже любимым и ценным, но всё же дворецким. Мне страшно войти к Богу так, как это делают маленькие дети, которые врываются утром к родителям в спальню и забираются к ним под одеяло. Этот подарок Рождества Христова я не готов принять. Мне слишком страшно. Страшно, потому что слишком близко. Потому что ко многому обязывает. Ведь мне тогда и в остальной жизни придётся перестать быть взрослым. Придётся стать немного сумасшедшим для окружающих, отказаться от своей взрослой корыстной воли и во всем обращаться за советом к Небесному Папе. Но не на это ли намекает Господь, когда призывает нас уподобиться детям? Ведь лишь в сердце такого человека Дух говорит с такой силой, что называет Бога папочкой. В душе такого человека раскрывается Царство Небесное, а Рождество никогда не проходит.
«Христов братец»

«Если... не будете как дети, не войдёте в Царство Небесное», — говорит Спаситель. Но как уподобиться ребёнку взрослому человеку, который отяжелён прожитым опытом, нагружен житейскими проблемами, подвержен страстям и страхам? Одно из средств — почитать сказку, так советуют составители антологии русских духовных стихов, легенд и сказок, которую озаглавили «Христов братец».
В пространстве сказки действуют особые законы — забытые законы детства. Сказка сказывается для того, чтобы вернуть взрослому живущего в нем ребенка, сделать его мыслящим по-детски и по-детски спасающимся — говорит в предисловии один из консультантов издания, филолог Александр Медведев. А священник Сергий Круглов, поэт и лауреат литературной премии «Московский счёт», в своём вступительном слове к сборнику называет сказку местом, где встречаются земля и небо. Сказочные герои чисты помыслами и мудры в своей простоте. Они умеют на каждом шагу видеть чудо. Составители называют антологию «Христов братец» срезом русской души и сердца. В собранных под её обложкой стихах, легендах и сказках отражён многовековой опыт человеческой любви и веры, падений и взлётов с помощью Божьей. Это литература не светская и не церковная, но вобравшая в себя самое важное из той и другой.
Открывает сборник средневековый духовный стих «Голубиная книга». В форме вопросов и ответов это произведение аллегорически рассказывает о сотворении мира и его устройстве: «От чего у нас начался белый вольный свет? От чего у нас солнце красное? — У нас белый вольный свет зачался от суждения Божия, Солнце красное от лица Божьего, Царя Небесного; Звезды частые от риз Божиих, Ночи темные от дум Господних, Зори утренни от очей Господних». Священная история, которую мы знаем из Библии, в «Голубиной книге» принимает фольклорные очертания. Однако при этом не противоречит Священному Писанию, а поэтически осмысливает неисчерпаемую тайну творения и бытия.
Русская народная легенда «Христов братец», давшая название сборнику, рассказывает классическую историю встречи героя со Христом, Который предстал в образе нищего. По сути, она является своеобразным художественным воплощением евангельских слов Христа: «...ибо алкал Я, и вы дали Мне есть; жаждал, и вы напоили Меня; был странником, и вы приняли Меня; ...истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне». Как отмечают исследователи в комментариях к антологии, народную легенду «Христов братец» цитировал Фёдор Достоевский в романе «Братья Карамазовы», а Антон Чехов положил её в основу своего известного рассказа «Казак».
Сказочные сюжеты в книге тесно переплетаются с евангельскими, а в их героях просматриваются черты библейских персонажей. Например, бедная вдова, приютившая в доме странников, и отдавшая им последнее, что у неё было — чёрствую краюху хлеба, напоминает ветхозаветную вдову, которая накормила пророка Илию. В русских духовных стихах, легендах и сказках, собранных в антологии «Христов братец», вера и евангельские заповеди становятся жизненными ориентирами героев. Конечно, подчёркивают составители сборника, никакие сказки не заменят Священного Писания. Однако и через них светит читателям правда Божья.
Все выпуски программы Литературный навигатор
Иван Чарота. «Слово и дух. Антология русской духовной поэзии Х-ХХ веков»

У Владимира Бенедиктова, поэта середины 19 века, которого называют одним из значимых лириков позднего русского романтизма, есть довольно известное стихотворение «Воскресная школа»: «Свет да будет! — Божья сила \ Изрекла — и мрак исчез. \ И для всех зажглись светила \ В беспредельности небес...». На первый взгляд, оно может показаться незатейливым и простоватым. Однако в действительности перед нами — произведение глубочайшее, ибо в нём звучит восприятие человеком мира как Господнего творения. В этом уверен учёный-славист, доктор филологических наук, профессор Иван Алексеевич Чарота. Упомянутое стихотворение Бенедиктова и ещё несколько десятков поэтических произведений разных авторов и эпох мы найдём под обложкой составленного профессором сборника — «Слово и дух. Антология русской духовной поэзии Х-ХХ веков».
Во все времена Русь не оскудевала талантами, которые своим творчеством служили свету, истине, добру, любви, служили Богу. И в других пробуждали созидательную и спасительную силу. Произведения именно такого свойства выбрал профессор Чарота для антологии. Как сам он пишет в предисловии к изданию, православная традиция, отразившаяся в русской поэзии, стала главной идеей сборника. Открывают книгу так называемые «Богогласники» —духовные песни, которые вплоть до ХХ столетия ходили в народе в рукописных сборниках и исполнялись в праздники, вне богослужений. Это настоящие фольклорные жемчужины, показывающие, насколько глубоко была укоренена вера в сердце русского народа. Вот, например, такое рождественское песнопение: «Христос родился, Бог воплотился! \ Слово Отчее взяло на Ся тело: \ В темностях земных, Солнце засветило!»
Вторая часть сборника посвящена стихотворным произведениям священнослужителей. Многие представители духовенства, как древнего, так и современного, были ещё и талантливыми поэтами. Например, святители Димитрий Ростовский, Филарет (Дроздов), Игнатий (Брянчанинов). Писали стихи и знаменитые старцы — преподобные Варсонофий Оптинский, Серафим Вырицкий. Их произведения мы найдём на страницах книги, а процитировать хотелось бы несколько строк из стихотворения игумении Таисии Леушинской — современницы и духовной дочери святого праведного Иоанна Кронштадтского, одной из самых известных духовных поэтесс: «Как Пётр, я в море утопаю, \ В волнах житейской суеты; \ Как он, и я к Тебе взываю: \ "Наставниче, спаси, спаси!" \ Простри мне руку, дай мне веру \ И, как Петру, скажи и мне: \ "Почто сумнишься, маловере?! \ Мужайся и иди ко Мне!.."»
Весьма интересна подборка поэзии, которую составитель сборника, профессор Иван Чарота, назвал творчеством переломной эпохи. В неё вошёл период от Серебряного века и до последних советских лет. Северянин, Пастернак, Адамович, Есенин соседствуют здесь с Рубцовым, Тарковским, Олесей Николаевой. Есть даже стихи актрисы Наталии Варлей, которая, придя к вере, открыла в себе поэтический дар. На стыке эпох, когда ещё только забрезжила надежда на духовное возрождение России, она писала: «Судьбой богопослушной \ Внезапно обожгусь — \ Навеки озарюсь!.. \ И по-над куполами \ Спасительных церквей \ Таинственная Русь — Единственная Русь! \ Восстань! Воспрянь! Очнись! \ Стряхни с себя проклятье! \Озёрные глаза \ И луговое платье — \ Прекрасной и святой \ Пред миром всем \ Явись!»
Составитель сборника, профессор Иван Чарота, цитирует богослова ХХ века протоиерея Иоанна Мейндорфа, который считал, что культура и искусство являются мощными проводниками веры. Справедливость этих слов читатели почувствуют, открыв антологию духовной поэзии «Слово и дух».
Все выпуски программы Литературный навигатор
Священник Павел Гумеров. «Три кита семейного счастья»

В «Толковом словаре русского языка» Сергея Ивановича Ожегова значение слова «любовь» звучит так: «чувство самоотверженной привязанности». С такой трактовкой полностью согласен протоиерей Павел Гумеров, настоятель московского храма святых благоверных князей Петра и Февронии Муромских в Марьино, духовник центра «Православная семья», известный писатель и публицист. Одно из главных качеств любви — жертвенность, умение сострадать, уверен отец Павел. О настоящей любви, крепком браке и счастливой семейной жизни священник размышляет в своей книге «Три кита семейного счастья».
В 2012-м году этот сборник бесед стал лучшей книгой для молодёжи по версии Издательского Совета Московской Патриархии. Действительно, на её страницах отец Павел выбрал максимально понятный молодым читателям язык общения — открытый, доверительный и неформальный. Однако и тем, чьи юные лета уже миновали, кто давно состоит в браке, книга тоже будет интересна и полезна.
На каких же трёх китах, по мнению, автора, стоит семейное счастье? В его основе, считает священник Павел Гумеров, должны лежать, во-первых, любовь и правильное её понимание. Во-вторых — осознание целей и задач семейной жизни. И в-третьих — правильно выстроенная семейная иерархия. Что всё это значит, и как может воплощаться на практике, батюшка подробно объясняет в десяти главах своей небольшой книги.
Первая из них посвящена любви. Протоиерей Павел Гумеров, прежде всего, предостерегает читателей от подмены понятий. Часто в литературе и кинематографе, да и в жизни, под словом «любовь» подразумевается совсем иное — чувство влюблённости. Спору нет — оно прекрасно, соглашается автор. Однако есть у влюблённости другая сторона — рано или поздно она проходит. И в этот момент на смену ей должна прийти любовь. Она зиждется не на эмоциях и чувствах, и остаётся неизменной, независимо от того, пасмурно на дворе или светит солнце, бедны мы или богаты, молоды или стары. Только такая твёрдая решимость любить человека, сделав свой выбор раз и навсегда, поможет пронести любовь через всю жизнь. Так пламя влюблённости перейдёт в тихий, ровный огонь семейного очага.
Для тех, кто сделал этот важный шаг, прочно установить остальных «китов» в основание своего семейного счастья будет уже намного легче, считает автор. И помогает читателям решить, кто — жена или муж — должен быть «в доме хозяином». Подсказывает, как избежать семейных ссор и конфликтов. Собственным опытом семейной жизни, помимо прочего, он тоже делится на страницах книги «Три кита семейного счастья».
Возможность любить — это проявление в нас образа Божия, напоминает читателям протоиерей Павел Гумеров. Господь сотворил мир и человека именно из любви. Он Сам и есть Любовь. В семейной жизни людям даётся замечательный шанс проявить любовь, заложенную в них Богом, и обрести счастье.
Все выпуски программы Литературный навигатор