
Апостол Павел. Худ.: Джованни Франческо Барбьери
Евр., 303 зач., I, 1-12.
Глава 1.
1 Бог, многократно и многообразно говоривший издревле отцам в пророках,
2 в последние дни сии говорил нам в Сыне, Которого поставил наследником всего, чрез Которого и веки сотворил.
3 Сей, будучи сияние славы и образ ипостаси Его и держа все словом силы Своей, совершив Собою очищение грехов наших, воссел одесную (престола) величия на высоте,
4 будучи столько превосходнее Ангелов, сколько славнейшее пред ними наследовал имя.
5 Ибо кому когда из Ангелов сказал Бог: Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя? И еще: Я буду Ему Отцем, и Он будет Мне Сыном?
6 Также, когда вводит Первородного во вселенную, говорит: и да поклонятся Ему все Ангелы Божии.
7 Об Ангелах сказано: Ты творишь Ангелами Своими духов и служителями Своими пламенеющий огонь.
8 А о Сыне: престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего — жезл правоты.
9 Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.
10 И: в начале Ты, Господи, основал землю, и небеса — дело рук Твоих;
11 они погибнут, а Ты пребываешь; и все обветшают, как риза,
12 и как одежду свернешь их, и изменятся; но Ты тот же, и лета Твои не кончатся.

Комментирует священник Дмитрий Барицкий.
Комментирует священник Дмитрий Барицкий.
Отрывок, который мы только что услышали, — вступление к посланию, адресованному иудеям, принявшим христианство. Повод был для этого следующий. Дело в том, что сородичи крестившихся евреев, упрекали их в том, что те предали религию отцов и Самого Бога. Ведь они перестали соблюдать ритуальный закон, который был дарован пророку Моисею самими ангелами. Апостол Павел ставит перед собой задачу показать евреям, что Христос — Мессия и единородный Сын Божий. Бог поставил Его выше ангелов, а, следовательно, и выше Моисея. А потому ветхозаветный закон — всего лишь этап, на протяжении которого Господь готовил людей к наступлению новой эпохи, когда Он Сам лично придёт к ним. Поскольку для евреев Ветхий Завет являлся безусловным авторитетом, доказывает это апостол Павел, используя цитаты из Священного Писания и в первую очередь ссылается на Псалтирь, в которой содержится множество пророчеств о Мессии.
Самое яркое — это пророчество из второго псалма: «Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя». Этот псалом считался мессианским, то есть, содержащим в себе пророчества о Мессии. При его помощи апостол показывает, что Христос не просто пророк или служебный дух, но Тот, кто находится с Богом в особых родственных отношениях. По мнению толкователей, на это указывает особое словоупотребление. В этом отношении привлекает внимание слово «ныне». В еврейском оригинале стоит слово «йом», которое обозначает любой промежуток времени, а также и в некоторых случаях и безвременье. Поэтому это выражение можно понимать двояко: с одной стороны — это указание на акт, который совершается в конкретный момент истории. То есть, речь идёт о воплощении Спасителя на земле. Однако, с другой стороны, здесь явная отсылка к вечности, которая также обозначается при помощи этого слова. То есть, перед нами указание на таинственное рождение, которое совершается не в конкретный момент, но является вечным отношением между Богом-Отцом и Богом-Сыном. Отец вечно рождает Сына, а Сын от вечности являет Отца. Эту идею предвечного таинственного рождения усиливает и перекличка с другим местом из Псалтири, которое также связывают с Мессией. В 109-м псалме читаем: «Из чрева прежде денницы Я родил Тебя». Денница — это утренняя звезда или предрассветная заря. То есть, обращаясь к Сыну, Отец говорит: «Я родил Тебя прежде солнца, прежде создания Вселенной, когда не было ещё никакого времени и пространства», то есть, в вечности.
Аудитория апостола Павла, которая прекрасно знала Писание и для которой еврейский язык был родной, прекрасно считывала эти смысловые нюансы. Задача апостола заключалась лишь в том, чтобы сделать на них акцент. Всё это должно было утвердить христиан из иудеев в мысли о том, что ритуальный закон Моисея остался в прошлом. Наступило новое время. Ведь пришёл Тот, Кто больше Моисея и ангелов, поскольку является, как говорит апостол, сиянием и образом Божественной ипостаси, то есть совершенным подобием Бога, Который некогда сотворил наш мир, а теперь пришёл на землю, стал человеком для того, чтобы вернуть людей к их небесному Отцу.
«Покаяния отверзи ми двери, Жизнодавче»

Фото: Anna Shvets / Pexels
Когда я приезжаю к моему духовному отцу, он не сразу начинает Таинство исповеди. Сначала накормит, напоит чаем, мы поговорим о чём-то простом, о жизни, о людях. И только потом, когда моя душа оттает и готова к серьёзному разговору, духовник приступает к совершению Таинства.
Так же мудро всё устроено и в церковном календаре. Например, Великий пост не наступает резко. Церковь бережно подводит нас к нему. Душа христианина постепенно подготавливается к подвигу — через особые дни.
Один из них называется Неделя о мытаре и фарисее — так в Православной Церкви называется первое подготовительное воскресенье перед Великим постом. В этот день за богослужением звучит песнопение «Покаяния отверзи ми двери, Жизнодавче». Давайте поразмышляем над его текстом и послушаем отдельными фрагментами в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.
Состоит оно из трёх частей или стихир. Стихирами в Церкви называются богослужебные песнопения, состоящие из нескольких стихов, написанных одним стихотворным размером. Стихиры исполняются за богослужением после стихов из Священного Писания.
В основу первой стихиры песнопения «Покаяния отверзи ми двери, Жизнодавче» положена притча о мытаре. Текст стихиры выражает чувство раскаяния его перед Богом за совершённые деяния. Начинается она со строчки «Слава Отцу и Сыну и Святому Духу», а дальше первая часть в переводе на русский язык звучит так: «Открой мне двери к покаянию, Жизнеподатель, ибо дух мой с самого раннего утра стремится к святому храму Твоему, нося весь осквернённый телесный храм; но Ты, как Милосердный, очисти его по неизречённой Твоей милости».
Давайте послушаем первую стихиру песнопения «Покаяние отверзи ми двери, Жизнодавче» на церковнославянском языке:
В основе второй стихиры лежит мотив притчи о блудном сыне. Начинается стихира словами «И ныне, и присно (то есть всегда) и во веки веков. Аминь (то есть «Да будет так!». Дальше следует текст, который в переводе на русский язык звучит так: «На путь спасения направь меня, Богородица, ибо постыдными грехами загрязнил я душу и в лености провёл всю жизнь мою, но Твоими молитвами избавь меня от всякой нечистоты».
Давайте послушаем вторую стихиру песнопения:
В основе третьей стихиры звучит мотив предсказания Спасителя о Страшном Суде. Русский текст этой стихиры такой: «Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей и по множеству щедрот Твоих очисти беззаконие мое. О множестве сделанных мною злых дел размышляя, я, несчастный, трепещу пред страшным днём суда. Но, надеясь на милость снисхождения Твоего, как Давид, взываю к Тебе: помилуй меня, Боже, по великой Твоей милости». Давайте послушаем третью стихиру песнопения на церковнославянском языке.
Церковь мудро направляет нас своим календарём. Бывают дни ликования и радости, бывают дни скорби и раскаяния. Всё в ней устроено с любовью — чтобы человек жил осознанно. Но человеческое сердце шире любого календаря. Иногда покаяние приходит неожиданно — посреди обычного дня, в дороге, в разговоре, в тишине. Совесть подсказывает: я была неправа, можно было поступить по-другому. Это движение навстречу любви, навстречу Тому, Кто всегда рядом. Ведь Господь ждёт, когда мы постучим. И двери откроются.
Давайте послушаем песнопение «Покаяния отверзи ми двери, Жизнодавче» полностью в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери.
Все выпуски программы: Голоса и гласы
Норильск. Мученик Стефан Наливайко

Фото: Emil Tim / Pexels
Летопись заполярного города Норильска тесно связана со скорбной историей исправительно-трудового лагеря — Норильлага. Его создали в 1935 году, чтобы использовать труд заключенных на строительстве Норильского горно-металлургического комбината. В начале сороковых здесь отбывал наказание Стефан Наливайко, получивший срок за веру в Бога. Стефан родился в 1898 году в селе Константиновка Таврической губернии, сейчас это Запорожская область. С детства любил читать Священное писание, в юности подвизался в Богородицкой обители близ Херсона. Затем вернулся в родное село, чтобы помогать отцу в хозяйстве, служил псаломщиком в церкви. Подвижник любил паломничать по святым местам. И даже после революции 1917 года, при безбожной власти, использовал любую возможность, чтобы отправиться на богомолье. В одной из таких поездок в Москве Стефан открыто обратился к людям с призывом не оставлять Господа. За это его осудили и отправили на Соловки. Вся последующая жизнь подвижника обернулась чередой арестов. Последним местом ссылки Стефана стал Норильский исправительно-трудовой лагерь. Здесь мученик скончался от голода в 1945 году. Спустя пятьдесят пять лет Церковь прославила Стефана Наливайко в лике святых.
Радио ВЕРА в Норильске можно слушать на частоте 107,4 FM
14 февраля. «Смирение»

Фото: Vlad Tchompalov/Unsplash
Смирение — большая половина спасения. Приобретение смирения даётся в суровой борьбе с собственным падшим естеством. Сама ограниченность наша и постоянные претыкания на духовном пути — повод всегда смиряться пред Богом. Пусть же наши неисправности не ожесточают нас и, тем более, не приводят к унынию, но... смиряют. А смиренным, то есть сознающим свою греховность и кающимся в ней, Бог дарует благодать. «Сердце сокрушенно и смиренно Бог не уничижит».
Ведущий программы: Протоиерей Артемий Владимиров
Все выпуски программы Духовные этюды











