Откуда взялись правила переноса слов на письме - Радио ВЕРА
Москва - 100,9 FM

Откуда взялись правила переноса слов на письме

Откуда взялись правила переноса слов на письме
Поделиться Поделиться
Иллюстрация к выпуску программы «Сила слова»

Если мы посмотрим на древние рукописи, то увидим, что перенос слова происходил спонтанно. Когда заканчивалось место, писцы просто оставляли любую часть текста на одной строке и продолжали писать на следующей. В одном из рукописных Служебников XIV века — книге, содержащей тексты церковных служб — все слова написаны без пробелов и переносов, что и было свойственно тому времени.

Через триста лет — в XVII веке появились специальные знаки для обозначения переноса. Ставили их внизу строки. В книге «Грамматика Словенска» филолога и просветителя Лаврентия Зизания 1596 года есть глава «О точках». В ней автор предложил несколько знаков, среди которых и маленькая точка-чёрточка, которую он назвал «Съединителная». Данная точка-чёрточка и служила знаком переноса части слова с одной строки на другую.

В других старинных письменностях, как латинских, так и кириллических, встречались и иные формы этого знака: черта, правый край которой загнут вверх; наклонная косая черта, а также знак, состоящий из двух наклонных чёрточек.

Чёткие правила деления слов при переносе появились в России в XIX веке.
Их разработал и объяснил лингвист Яков Грот в виде 17 правил. Например, именно он утвердил, что если в слове встречаются удвоенные согласные, то одна буква оставляется, а другая переносится. Например: колон-на, промышлен-ный.

Это была довольно сложная система. Реформа орфографии 1917-1918 гг. упростила её и свела к правилам переноса по слогам и по границам морфем, то есть частей слов. Из школьной программы мы помним, что нельзя оставлять одну букву на строке или переносить мягкий и твёрдый знаки, что необходимо учитывать деление на приставку, корень и другие части слова.

Зачем же нужен знак переноса? Разве не всё равно, как мы поделим слово, чтобы продолжить текст на другой строке? Работники типографий, дизайнеры, редакторы утверждают, что знак переноса несёт эстетическую функцию, оформляет строчки на странице. Способствует комфортному чтению, помогая читателю понять логику текста.

Автор: Нина Резник


Все выпуски программы: Сила слова

Мы в соцсетях

Также рекомендуем