«Можешь ли ты удою вытащить левиафана и верёвкою схватить за язык его?» - говорит Господь в «Книге Иова». Упоминается левиафан и в других библейских текстах. Кем же был этот загадочный зверь? На протяжении многих веков ученые высказывали самые разные гипотезы. Французский теолог Самуэль Бошар, живший в XVII веке, был убеждён, что чудовище это – большой нильский крокодил. Блистательный эрудит и филолог, Бошар написал два фундаментальных исследования Библии – «Священная география» и «Труд о животных Священного писания». На долгие годы его версия стала преобладающей. Но далеко не все исследователи с ней согласны. Рассказывает преподаватель кафедры библеистики Московской Духовной Академии священник Дмитрий Барицкий.
Комментарий эксперта:
Подробное описание левиафана мы встречаем в Книге Иова: «круг зубов его – ужас; крепкие щиты его — великолепие; они скреплены как бы твердою печатью; один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними; один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются. От его чихания показывается свет; глаза у него как ресницы зари; из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры; из ноздрей его выходит дым, как из кипящего горшка или котла. Дыхание его раскаляет угли, и из пасти его выходит пламя». Согласитесь, огнедышащих крокодилов, из ноздрей которых идёт дым, а из пасти пламя, на Земле не существует и не существовало.
Есть и другие серьёзные причины сомневаться в том, что Левиафан – это крокодил. В Книге Иова о нем говорится как о морском животном: «он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь; оставляет за собою светящуюся стезю; бездна кажется сединою». Единственный морской вид крокодилов обитает далеко от Средиземного моря – на побережье Юго-Восточной Азии и многочисленных тихоокеанских островов.
Наконец, ещё одно возражение вытекает из риторического вопроса Иову: «Можешь ли ты удою вытащить левиафана?». Подразумевается, что сделать это невозможно. Однако нам известно, что нильских крокодилов ловили ещё в Древнем Египте и ловят в разных странах до сих пор – никакого мистического ужаса у охотников эти опасные животные не вызывают.
Может быть, Левиафан – это дракон? Современная наука считает этого зверя вымышленным, однако в Священном Писании он не раз упоминается как вполне реальный. Например, в книге пророка Даниила говорится о том, что в Вавилоне пророк Даниил убил дракона, которому поклонялись местные жители.
Комментарий эксперта:
В переводе на русский язык с древнееврейского слово «Левиафан» означает «скрученный», «свитый». Вряд ли речь идет о драконе. Скорее – о гигантской морской рептилии, которая имеет на своем теле броню (те самые «крепкие щиты», о которых говорит «Книга Иова») и вместе с этим может скрутиться как змея.
Кроме того, если верить Писанию, Левиафан, несмотря на свою мощь и чудовищные размеры, служил пищей. В третьей книге Ездры говорится: Бог создал Левиафана, «чтобы он был пищею». В 73-м Псалме читаем мы такие строки: «Ты сокрушил голову Левиафана, отдал его в пищу людям пустыни». Эти слова перекликаются с иудейским преданием, согласно которому мясо левиафана будут вкушать праведники на пиру после победы Мессии. Вряд ли все это могло относиться к драконам или динозаврам.
Более всего подходит под описание левиафана огромный морской змей. Обратимся к Книге пророка Исайи. В ней сказано следующее: «В тот день поразит Господь мечом Своим тяжелым, и большим и крепким, левиафана, змея прямо бегущего, и левиафана, змея изгибающегося, и убьет чудовище морское». Но современной науке такое животное, как гигантский морской змей, неизвестно. Ни прямо бегущий по волнам, ни изгибающийся меж них.
Все это наталкивает на мысль, что левиафан – это какое-то неведомое нам, но хорошо известное древним людям могучее существо. Вероятно, оно давно перестало существовать. Однако его образ так поражал авторов Библии, что они отождествляли его с той единственной силой, которая могла бросить вызов Творцу. Левиафан стал олицетворять силы зла, которые в конце времен будут уничтожены Богом.
Послание к Галатам святого апостола Павла

«Апостол Павел». Рембрандт (1606–1669)
Гал., 204 зач., II, 21 - III, 7.

Комментирует протоиерей Павел Великанов.
Здравствуйте, с вами протоиерей Павел Великанов. Простите, если сразу введу в смущение — но придётся потерпеть. Хорошо ли вы понимаете, чем «дурак» отличается от ... «дурня?» Эту разницу нам поможет понять отрывок из 2-й и 3-й глав послания апостола Павла к Галатам, который читается сегодня в храмах во время литургии. Давайте его послушаем.
Глава 2.
21 Не отвергаю благодати Божией; а если законом оправдание, то Христос напрасно умер.
Глава 3.
1 О, несмысленные Галаты! кто прельстил вас не покоряться истине, вас, у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, как бы у вас распятый?
2 Сие только хочу знать от вас: через дела ли закона вы получили Духа, или через наставление в вере?
3 Так ли вы несмысленны, что, начав духом, теперь оканчиваете плотью?
4 Столь многое потерпели вы неужели без пользы? О, если бы только без пользы!
5 Подающий вам Духа и совершающий между вами чудеса через дела ли закона сие производит, или через наставление в вере?
6 Так Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность.
7 Познайте же, что верующие суть сыны Авраама.
Апостол Павел обращается с посланием к Галатам в связи с тем, что вскоре после его отъезда из Галатии — а это область в центральной Анатолии, территории нынешней Турции — как они быстро капитулировали перед иудействующими проповедниками, которые утверждали прямо противоположное Павлу: верить во Христа недостаточно, необходимо также обрезание и вообще соблюдение иудейских религиозных предписаний. Неудивительно, что, узнав об этом, апостола охватывает искреннее возмущение — не потому, что ходят всякие еретики, а именно потому, что галаты очень быстро и легко переметнулись на противоположную сторону.
Вот мы и подошли к слову, с которого начали сегодняшний комментарий — в греческом это слово звучит так: «ὦ ἀνόητοι Γαλάται τίς ὑμᾶς ἐβάσκανεν οἷς κατ᾿ ὀφθαλμοὺς Ἰησοῦς Χριστὸς προεγράφη ἐσταυρωμένος (Γαλ.3:1)» Здесь каждое слово заслуживает тщательного разбора. ἀνόητοι — утратившие разумение, или «съехавшие с катушек», «объюродившие» — но в контексте самой тональности послания это кажущееся оскорбительным слово всё же звучит иначе, не как оскорбительное «ну и дурак же ты!» — а как «ну ты и дурень!» Чувствуете разницу?
Дальше — ещё интереснее. Великолепная игра слов и смыслов. Русский перевод эту игру не передаёт: «кто прельстил вас не покоряться истине, вас, у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, как бы у вас распятый?». «Прельстил» — глагол βασκαίνω — околдовывать, «сглазить», обольщать. Причём именно «сглаз» — наиболее точно передаёт смысл. Что? Апостол допускает возможность сглаза? Одним словом, полное фиаско. Но — не будем торопиться.
Сглаз или очарование — одно из наиболее понятных для простых людей представление о силе магического воздействия, волшебном мороке, в который может погрузить другого человека колдун своими действиями. Сегодня бы мы сказали, это нахождение в состоянии изменённого сознания, когда сам человек уже не вполне как бы понимает, что он делает: он сбит с толку, эмоционально перегружен, интеллектуально запутан, и его «внутренний процессор» перегревается и хочет только одного — остыть. Чтобы человек не вышел из этого состояния, необходимо как бы «подвесить перед глазами» какую-то очень заманчивую, маячащую идею, или образ, или мечту — устремляясь к которой человек и не сможет выйти из этого морока.
И смотрите, что дальше говорит апостол. «Кто же, и главное — чем — вас смогли так заморочить, когда перед вами — явный, выразительный, пронзительный образ Распятого Спасителя? Настолько живо воспринятый вами — что словно бы и распят он был прямо здесь?» Как можно было оторвать взор своей души от Него — и увлечься... чем? Замшелой ветхозаветной казуистикой, совершенно чуждой и даже противной вам самим? Ну, ребята, вы и дурни!.. совсем не туда смотрите!
Вот к какому выводу подталкивает нас весь этот эпизод: иметь в своём внутреннем мире определённые «якоря», зацепки, которые были бы достаточно сильно эмоционально окрашены, чтобы, когда нас начинает бросать из стороны в сторону, мы могли бы за них крепко ухватиться, особенно если нас кто-то пытается сбить с толку!
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Жизнь как дар от Бога». Священник Антоний Лакирев

У нас в студии был клирик храма Тихвинской иконы Божьей Матери в Троицке священник Антоний Лакирев.
Разговор шел о жизни, как удивительном даре от Бога и как достойно распорядиться этим даром.
Этой программой мы открываем цикл из пяти бесед о дарах Бога человеку.
Дары Бога нам мы часто воспринимаем как данность, а потому относимся к ним потребительски. А если напомнить себе, откуда что взялось? Жизнь как дар Бога. Время как дар Бога. Земля как дар Бога. Любовь как дар Бога. Таланты (включая главный — человечность) как дары Бога. Что изменится, если к этим дарам мы начнём относиться как к заданию на пути к обоженью?
Все выпуски программы Светлый вечер
«Союз русских женщин». Каролина Коваль, Анна Садриева

У нас в студии были президент фонда Императора Николая II Анна Садриева и историк, председатель Союза русских женщин Каролина Коваль.
Разговор шел об основанном императрицей Александрой Фёдоровной Союзе русских женщин, как эта организация занималась благотворительностью и содействием развитию ремёсел и как сегодня возрождаются эти традиции.
Все выпуски программы Светлый вечер