Сейчас в эфире

Ваш браузер не поддерживает HTML5 audio

Закладка Павла Крючкова. Ганс Христиан Андерсен "Снежная королева".

Закладка Павла Крючкова. Ганс Христиан Андерсен "Снежная королева".


Снежная Королева, художник Елена Ринго.

«…Она побежала вперёд что было мочи; навстречу ей нёсся целый полк снежных хлопьев, но они не падали с неба – небо было совсем ясное, и на нём пылало северное сияние, – нет, они бежали по земле прямо на Герду и, по мере приближения, становились все крупнее и крупнее. Герда вспомнила большие красивые хлопья под зажигательным стеклом, но эти были куда больше, страшнее, самых удивительных видов и форм и все живые. Это были передовые отряды войска Снежной королевы. Одни напоминали собой больших безобразных ежей, другие – стоголовых змей, третьи – толстых медвежат с взъерошенною шерстью. Но все они одинаково сверкали белизной, все были живыми снежными хлопьями».
Вы, несомненно, догадались, в какую книгу я заложил свою закладку. Фрагмент из «Снежной королевы» Андерсена нам прочитала Наталья Продольнова, а обратился я к этому сочинению, впервые услышанному мной с голоса бабушки из-за того, что пересмотрел фильм Георгия Данелия «Слезы капали» по пьесе Александа Володина и Кира Булычева. Вы помните то самое место, где внучка простого советского управленца Павла Ивановича Васина советует ожесточившемуся дедушке – поплакать, чтобы осколок злого зеркала вышел вместе со слезами?
Получив из интернета подтверждение верности своим ассоциациям Данелия-Андерсен , я решил поискать текст сказки в сети и перечитать его. Каково же было мое удивление, когда я наткнулся не только на два варианта текста, но и на целые дискуссии на форумах, какой именно перевод (классический Анны Ганзен, из него мы и слушали) или аккуратно очищенный от, так сказать, религии следует читать своим деткам.
Мне читали очищенный. Он тоже – хорош, но ведь я и знать не мог тогда, что так и недоучившийся грамоте великий датчанин писал «Снежную королеву» к Рождеству. И моя бабушка слыхом не слыхивала о бабушке из «Королевы», которая – помните – читает в самом конце сказки детям Евангелие?
Но это будет только в конце.
«Герда начала читать «Отче наш»; было так холодно, что дыхание девочки сейчас же превращалось в густой туман. Туман этот все сгущался и сгущался, но вот из него начали выделяться маленькие, светлые ангелочки, которые, ступив на землю, вырастали в больших грозных ангелов со шлемами на головах и копьями и щитами в руках. Число их все прибывало, и когда Герда окончила молитву, вокруг неё образовался уже целый легион. Ангелы приняли снежных страшилищ на копья, и те рассыпались на тысячи снежинок. Герда могла теперь смело идти вперёд; ангелы гладили её руки и ноги, и ей не было уже так холодно. Наконец девочка добралась до чертогов Снежной королевы».
Ганс Христиан Андерсен исповедовал христианство самим своим именем, а вот звание сказочника применять к себе, мягко говоря, не любил, и всегда настаивал, что сочинения его не имеют специфического возрастного адресата. И вот теперь, я с легкостью могу считать себя его полноценным читателем, вот только бабушки моей давно нет на свете и почитать «Снежную королеву», свободную от советской идеологии мне некому. Разве что послушать вместе с вами нашу программу.

editor2

Просмотреть комментарии

  • Да-да... Очень часто в последнее время мне попадается именно эта цитата из сказки Г.Х.Андерсена "Снежная королева". Именно с этой цитаты у меня появился интерес к данному произведению.
    Но... Если Ганс Христиан Андерсен исповедовал христианство и сделал Герду такой явной верующей христианкой в своей сказке, то почему в непонятной ситуации с исчезновением Кая Герда решила провести, прямо таки, языческий обряд по обмену с речкой красных туфелек ("самое драгоценное, что у неё было") на Кая. (???)
    "...- Правда, что ты взяла моего названного братца? Я подарю тебе свои красные башмачки, если ты отдашь мне его назад!
    И девочке почудилось, что волны как-то странно кивают ей; тогда она сняла свои красные башмачки, первую свою драгоценность, и бросила их в реку. Но они упали как раз у берега, и волны сейчас же вынесли их на сушу, — река как будто не хотела брать у девочки ее драгоценность, так как не могла вернуть ей Кая. Девочка же подумала, что бросила башмачки не очень далеко, влезла в лодку, качавшуюся в тростнике, стала на самый краешек кормы и опять бросила башмаки в воду. ..."
    Не говоря уже о том, что вместо молитв к Богу с просьбой помочь в поисках Кая, она общалась с солнцем, ластачками, цветами. А предположить, к примеру, что под солнцем подразумевается сам Бог, совершенно не возможно, так оно ответило Герде "- Не верю!" , а не утвердительно "- Кай жив!"
    На этом мой интерес к этой книге и закончился. Нет доверия произведению, в котором явно говорится о Псалтире, Евангелие и молитве "Отче наш", и тут же описываются языческие ритуалы.

    "Я спросил у тополя, где моя любимая...."

Последние записи

Бзоба. Вербное воскресенье в Грузии

Грузия — страна, принявшая христианство в глубокой древности. Первые христиане появились в Иверии, древней Грузии, еще в первом веке.…

28.04.2024

Послание к Филиппийцам святого апостола Павла

Флп., 247 зач., IV, 4-9. Как научиться радоваться этой жизни? Что необходимо сделать, чтобы ощущение счастья всегда…

28.04.2024

Икона Божией Матери «Избавительница»

Пресвятую Богородицу с первых веков христианства верующие почитают своей Защитницей. Божия Матерь всегда откликалась на молитвы, помогала…

27.04.2024

Принять участие в возрождении Знаменского храма в селе Яковлево

Александр Воробьёв — доброволец и участник проекта «Школа хранителей храмов», созданного фондом «Белый ирис». Вот уже несколько…

27.04.2024

«Вербное воскресенье. Страстная седмица». Прот. Федор Бородин

В нашей студии был настоятель храма святых бессребреников Космы и Дамиана на Маросейке протоиерей Федор Бородин. Разговор шел…

27.04.2024

This website uses cookies.