Мальчишкам из Улан-Удэ — пятилетнему Даниле Зайцеву и 15-летнему Ивану Жамьянову в то апрельское утро 2010 года и в голову не приходило, что они совершают героический поступок, о котором будет говорить вся Бурятия. Мальчики просто спасали от смерти маленькую Валю, угодившую в реку.
Данила гулял по берегу со своей старшей сестрёнкой Валей. Лёд на реке был уже тонким, тут и там виднелись лужи и трещины. Заигравшись, девочка не заметила, как угодила в полынью. Выбраться сама она не смогла, лёд крошился под руками. Намокшая одежда тянула ко дну, ледяная вода обжигала. У окоченевшей Вали даже не было сил кричать. А у её пятилетнего брата — тем более. Ведь он держал сестру за капюшон зубами, не давая ей утонуть. Держал очень долго, стоя на льду на четвереньках до тех пор, пока на помощь не прибежал Иван Жамьянов. Его привела сестрёнка Лиза, видевшая, как Валя провалилась в воду:
Лиза Жамьянова:
«Чё-то думаю, кто там орёт-то? Смотрю, Валя кричит. Я говорю: «Валя, не беспокойся, все будет хорошо. Только меня ждите, я сейчас».
Прибежавший Иван, рискуя собой, по тонкому льду добрался до девочки, которая уже теряла сознание, вытащил её из воды, подхватил на руки и бросился домой:
Иван Жамьянов:
«Ну я-то как тут вот это увидел, я сразу пуховик с себя скинул, подбежал, вытащил её и ему сказал: „Иди-беги быстрей на берег“. Ну как я её только вытащил, на руки взял и сюда сразу домой прибежал».
Дома была мама Ивана — бывшая медсестра. Она растёрла Валю, напоила её горячим чаем, укутала в одеяло. Так что девочка даже не простудилась.
А Данилу после этой истории назвали самым маленьким героем Бурятии. И его и Ивана МЧС наградило ценными подарками. Иван к тому же получил предложение поступить после школы в любой институт, где готовят специалистов МЧС. Это оказалось как нельзя кстати, ведь Ваня с шести лет мечтал стать спасателем. С того самого дня, когда сумел вытащить из воды своего тонувшего друга. Так что талант приходить на помощь в трудную минуту у юного героя, можно сказать, налицо.
«Путь к вере». Анна Вейлерт

Гостьей программы стала Анна Вейлер — сценарист и режиссёр документальных проектов о монастырях и православной миссии.
Она рассказала, как пришла к вере: сначала — первый поход в храм с бабушкой, потом — понимание жизни Церкви через съёмки. Анна говорила, что раньше видела храм как музей, но через опыт работы поняла: это живое пространство, где можно соединиться с Богом.
В эфире прозвучали истории съёмок фильмов на Сахалине и в Африке — о православных миссионерах, монахинях и священниках. Анна подчёркивает, что не хочет просто показывать, а старается давать надежду: быть рядом с человеком, передавать радость.
Она говорит, что идеи приходят как дар. Важно не творить из обиды, а стремиться к добру. «Мы не творцы, а инструменты. Вопрос в том, в чьих ты руках», — говорит Анна. Она называет язык веры единым — именно он делает возможной работу с людьми, которые не говорят по-русски.
Этот выпуск — о пути к вере, о съёмках, которые становятся встречей, и о светлом, что может быть передано через простое участие.
Ведущая: Кира Лаврентьева
Все выпуски программы: Вечер Воскресенья
«Лень — что это?» Иеромонах Генадий (Войтишко), Александр Молчанов, Наталья Сазонова
В этом выпуске программы «Клуб частных мнений» иеромонах Геннадий (Войтишко), учитель биологии Александр Молчанов и медсестра Наталья Сазонова размышляли о том, что такое лень, почему она так часто присутствует в жизни человека и насколько является грехом.
Ведущая: Наталия Лангаммер
Все выпуски программы Клуб частных мнений
Что такое народная этимология

В детстве, живя летом в деревне я не раз слышала от пожилых людей слово «спинжак». Догадываетесь, о чём идёт речь? Спинжак — одежда, которую надевают НА СПИНУ — так считали деревенские старики. Здесь налицо не просто искажение существительного «пиджак», а проявление народной этимологии: в слове «спинжак» люди видели связь со спиной.
Этимология — раздел науки, изучающий происхождение слов. Однако и в данной области есть «белые пятна»: не всё пока учёные могут объяснить. Вот и в народной среде часто возникает непонимание, откуда взялось то или иное понятие. Поэтому люди по ассоциации придумывают свой вариант. В отличие от научных специалистов, они могут позволить себе творчески подойти к вопросу этимологии. Нередко встречается переделка заимствованного из другого языка слова на другое, похожее по звучанию.
Например, говорят «нервоз» вместо «невроз». Или вместо «поликлиника» употребляют «полуклиника» — дескать, это не полноценная клиника, а нечто облегчённое. За счёт такой переделки и замены происходит как бы вживление непонятного слова — как правило, иностранного — в родной язык. Стремясь найти объяснение незнакомому слову, народ придумывает своё.
Народная этимология стремится объяснить и географические названия или топонимы. Например, существует легенда о происхождении названия реки Ворскла, протекающей в Белгородской области. Однажды Пётр I, глядя в подзорную трубу, уронил в воду линзу. Стекло, или «скло» найти не смогли. С тех пор, по мнению жителей, река и стала называться Ворскла (то есть «вор стекла»). Подобная мифология — это стремление упростить понимание незнакомых слов.
Да, такая «наивная» этимология ненаучна. Однако желание объяснить незнакомые слова и ввести их в живое пространство речи — яркое проявление творчества народа. А если кто-то по-настоящему интересуется происхождением слов — тому всегда поможет этимологический словарь.
Все выпуски программы: Сила слова