
Фото: Daniel Burka/Unsplash
Иордания - страна, которую стоит посетить каждому православному христианину. В Иордании прекрасно сохранились многие ветхозаветные и древнехристианские памятники. К сожалению, наши соотечественники ассоциируют Иорданию часто исключительно с таинственным городом Петра, высеченным прямо в скале. А ведь именно в Иордании, например, находится место, где Господь Иисус Христос принял крещение от рук пророка Иоанна Предтечи.
Иордания удивляет и многим иным. Например, здесь в течение веков уживаются люди разных вер и культур. В настоящее время население Иордании составляет около шести миллионов человек. Большинство из них исповедует ислам. Христиан же в Иордании около 400 тысяч человек - две трети из них православные христиане. Иорданские православные бережно хранят свои традиции. Что, бывает, совсем не просто.
Например, в Иордании только Рождество из всех православных праздников является выходным днем, а Пасха - нет. Всё потому, что в исламском мире выходным днем считается пятница, к ней в Иордании присоединяется суббота. Теперь о самобытных традициях иорданского православия. Среди местных арабов-христиан считается уместным и даже необходимым надевать на службы в воскресенье поверх одежды большие кресты. Естественно, что в мусульманской стране для христиан такой крест – это возможность молчаливой проповеди и возможность засвидетельствовать свою веру. На службе почти каждый третий надевает крест поверх одежды, причем крест такого размера, который вполне подошел бы для священника. В остальные дни некоторые православные иорданцы также носят большие кресты навыпуск.
Почти у всех иорданских православных на запястьях, на шее и на других видных местах очень часто вытатуирован крест или другие христианские символы - якорь, рыба или монограмма имени Иисус Христос. Это также является формой молчаливой проповеди христианства в исламской среде.
Татуировка в виде креста - довольно распространенное явление среди христиан на Ближнем востоке и в Египте. Татуировка заменяет собой нательный крест. Это, если хотите, некое подобие страховки, чтобы никто не мог крест с шеи сорвать и его осквернить. Если татуировки в виде крестов выделяют местных христиан, то в остальном они почти никак внешне не отличаются от окружающих. Например, христиане мужчины носят на головах арафатки, особые платки, часто красные, арабские, и почти никогда черные, палестинские. Снимаются арафатки только в храме на богослужении.
Кстати о богослужении. Раньше оно в иорданских храмах совершалось только на греческом языке, сегодня все чаще местные священники служат на арабском. И напоследок еще об одной местной традиции. Когда службы заканчиваются, в православных храмах в Иордании включают компакт-диски с богослужебными песнопениями, которые играют все время, пока открыт храм. Это создает, с точки зрения иорданцев, настрой на молитву и особую атмосферу.
Светлый вечер с Владимиром Легойдой
Гость программы — Владимир Легойда, председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ, член Общественной палаты РФ.
Темы:
— Дискуссия о возможности Страстную пятницу выходным днем;
— Нравственность и безнравственность в информационном пространстве;
— 20-летие фильма «Остров»;
— Подкаст «Собрались с мыслями», посвященный орфанным заболеваниям;
— Использование Искусственного интеллекта для написания проповедей.
Ведущая: Марина Борисова
Все выпуски программы Светлый вечер
- Светлый вечер с Владимиром Легойдой
- «Послание апостола Павла к Колоссянам и Филимону». Священник Антоний Лакирев
- «Вера и дело». Александр Федотов
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Журнал от 06.03.2026». Екатерина Мешкова, Максим Печенкин
Каждую пятницу ведущие, друзья и сотрудники радиостанции обсуждают темы, которые показались особенно интересными, важными или волнующими на прошедшей неделе.
В этот раз ведущие ведущие Анна Леонтьева и Алексей Пичугин, а также Руководитель проекта «Что-то личное» Екатерина Мешкова и главный режиссер Радио ВЕРА Максим Печенкин вынесли на обсуждение темы:
— Праздники в день 8 марта;
— Образовательные проекты журнала «Фома»;
— Музей «Первая дача» в Переделкино и выставка о писателе Викторе Шкловском;
— «Месяц Костромской области» проекта «Консервация».
Все выпуски программы Журнал
Дефис и тире. Как их не перепутать и почему это важно
Всего две чёрточки, а какая между ними разница! Это не загадка. Просто сегодня мы поговорим о двух графических знаках в русской письменности — дефисе и тире.
Они, оказывается, похожи не только внешне, но и по происхождению. Оба слова заимствованы из других языков, в отличие от русских названий остальных знаков — точки, запятой, кавычек и прочих.
Наименование дефиса, короткой чёрточки, пришло из немецкого, а происходит оно от латинского divisio — что значит «разделение». Слово тире восходит к французскому глаголу «тянуть» и обозначается длинной чертой.
Оба знака стали применяться во второй половине XIX века — из-за усложнения графической системы языка и развития типографского искусства.
А впервые знак тире под названием «молчанка» описан в 1797 году в «Российской грамматике» профессора Антона Алексеевича Барсова. Одним из популяризаторов тире был писатель Николай Карамзин, живший в конце XVIII — начале XIX века.
Чем же отличается употребление этих графических знаков? Дефис ставится только внутри слов и, можно сказать, является их частью. Например, он присоединяет особую приставку кое-: «кое-кто». Или суффиксы -то, -либо, -нибудь: «где-нибудь», «кто-либо». Дефис нужен, чтобы создавать сложные слова, такие как «тёмно-красный», «юго-запад», «плащ-палатка». Недаром в XVIII − XIX веках дефис назывался «знаком единительства» — он объединяет части слов, при этом разделяя их на составные части.
А тире нужно, чтобы разграничивать части предложения, это настоящий знак препинания. С помощью него, например, мы отделяем подлежащее от сказуемого, если оба являются одной частью речи: «Солнце — (тире) это звезда». Или тире может обозначить, что перед нами сложное предложение, например: «Придут гости — (тире) сядем за стол». Также этот знак препинания используют при оформлении прямой речи.
Тире играет свою роль внутри предложения, а дефис — внутри слова. Но это ещё не всë. Среди специалистов издательской сферы — типографов, дизайнеров, редакторов — известны два типа тире: короткое и длинное. Более длинный знак используют как пунктуационный знак тире, а более короткий — как «технический знак», например, при обозначении интервала, выраженного цифрами: взять три − пять яблок.
И в деловой переписке, и в обычном интернет-общении стоит обратить внимание на правильное использование дефиса и тире. Ведь графическое оформление письменной речи — это важная часть родного языка.
Автор: Нина Резник
Все выпуски программы: Сила слова











