
— Где мы только с тобой не побывали, дядя Андрей. И мне кажется, дядя Андрей, что Новгородский музей-заповедник — один из самых колоритных!
— А сейчас ты оценишь ещё и его картинную галерею. Здесь собраны уникальные образцы живописи. Такие, например, как вот этот портрет Екатерины Второй кисти Дмитрия Левицкого.
— А что в нём уникального? Обычный царский портрет: золотистое платье, орден Андрея Первозванного на груди, корона в седых волосах.
— Как раз в обычности — его неординарность. Левицкий писал императрицу около двадцати раз, и большинство этих работ выглядели вот так — сейчас я тебе покажу на планшете. Смотри!
— Вот это, я понимаю, картина богатая подробностями! У ног Екатерины орел, в правом верхнем углу — статуя Фемиды. И ещё каменная дымящаяся тумба с цветами у царицы под рукой. Это всё какие-то символы?
— По заказу канцлера Александра Безбородко Левицкий изобразил императрицу в образе жрицы богини правосудия. Отсюда и такие детали, как каменный алтарь с надписью на латыни «для общего блага». Екатерина сжигает на нём маки, которые в восемнадцатом веке называли «сонными цветами». Этот жест символизирует, что царица жертвует своим покоем ради подданных.
— Но как в православном государстве, да ещё и по заказу придворного, могло появиться полотно, на котором царица изображена языческой жрицей?
— Императрица называла своим учителем французского философа-богоборца Вольтера. Екатерининская эпоха — это период рационализма и свободомыслия, не знающего границ. И картина Левицкого полностью соответствует духу того времени.
— А художник тоже разделял такие взгляды?
— А вот с художником всё не так просто. Отец Дмитрия Левицкого, Григорий Кириллович, был священником и при этом талантливым гравёром. Именно он иллюстрировал книгу «Деяния святых апостолов», изданную в 1752 году в Киево-Печерской лавре. От папы Дмитрий воспринял талант и получил первые уроки рисования. Отец и сын Левицкие участвовали в росписи Андреевского собора под началом петербургского мастера Алексея Антропова.
— То есть, ты хочешь сказать, что Дмитрий Левицкий верил в Бога?
— Он был воспитан в православной традиции, искренне принадлежал ей в юности. А в двадцать три года покинул родительское гнездо, переехал по приглашению Антропова в столицу, где за какие-то десять лет достиг немалых успехов. Левицкого буквально завалили заказами, в том числе и от императорского двора, и они хорошо оплачивались. За один портрет художник получал плюс-минус тысячу рублей — это больше, чем полмиллиона на наши деньги. Чтобы быть, как сейчас говорят, в тренде, ему наверняка приходилось поступаться своими идеалами, подстраиваться под потребности заказчиков.
— То есть, Левицкий в юности и в зрелости — это два разных человека?
— Мне кажется, подлинная зрелость у Левицкого наступила чуть позже, чем к нему пришла слава. Впервые портрет Екатерины Второй в образе жрицы художник нарисовал в 1780 году — ему тогда исполнилось сорок пять. Екатерине аллегорическая фантазия Левицкого пришлась по душе, сановники заказывали с неё копии. Эти картины сейчас хранятся во многих музеях и частных коллекциях, они отличаются незначительными деталями. А вот более поздний портрет Екатерины Второй, тот, что висит перед нами — он принципиально другой.
— Да, здесь нет ни жертвенника с маками, ни прочих аллегорий.
— Верно! В шестьдесят лет Левицкий пишет вариацию своей работы, очищенную от языческих символов. И мне кажется, в этом присутствует отрезвление.
— То есть, всё-таки он вернулся к идеалам юности?
— Может быть не в шестьдесят лет, а ещё позже. В последние годы своей жизни Дмитрий Левицкий стал очень религиозен. Сохранились свидетельства, что он часто бывал на богослужениях в церкви Академии художеств, а подходя к Причастию, благоговейно становился на колени. В живописи такое просветлённое состояние художника, к сожалению, уже никак не отразилось — он почти ослеп и перестал писать. Но шаг Левицкого к покаянию, как к перемене ума, парадоксальным образом запечатлелся на портрете царицы.
«Портрет Екатерины Второй кисти Дмитрия Левицкого можно увидеть в Новгородском музее-заповеднике».
«Путь к вере». Анна Вейлерт

Гостьей программы стала Анна Вейлер — сценарист и режиссёр документальных проектов о монастырях и православной миссии.
Она рассказала, как пришла к вере: сначала — первый поход в храм с бабушкой, потом — понимание жизни Церкви через съёмки. Анна говорила, что раньше видела храм как музей, но через опыт работы поняла: это живое пространство, где можно соединиться с Богом.
В эфире прозвучали истории съёмок фильмов на Сахалине и в Африке — о православных миссионерах, монахинях и священниках. Анна подчёркивает, что не хочет просто показывать, а старается давать надежду: быть рядом с человеком, передавать радость.
Она говорит, что идеи приходят как дар. Важно не творить из обиды, а стремиться к добру. «Мы не творцы, а инструменты. Вопрос в том, в чьих ты руках», — говорит Анна. Она называет язык веры единым — именно он делает возможной работу с людьми, которые не говорят по-русски.
Этот выпуск — о пути к вере, о съёмках, которые становятся встречей, и о светлом, что может быть передано через простое участие.
Ведущая: Кира Лаврентьева
Все выпуски программы: Вечер Воскресенья
«Лень — что это?» Иеромонах Генадий (Войтишко), Александр Молчанов, Наталья Сазонова
В этом выпуске программы «Клуб частных мнений» иеромонах Геннадий (Войтишко), учитель биологии Александр Молчанов и медсестра Наталья Сазонова размышляли о том, что такое лень, почему она так часто присутствует в жизни человека и насколько является грехом.
Ведущая: Наталия Лангаммер
Все выпуски программы Клуб частных мнений
Что такое народная этимология

В детстве, живя летом в деревне я не раз слышала от пожилых людей слово «спинжак». Догадываетесь, о чём идёт речь? Спинжак — одежда, которую надевают НА СПИНУ — так считали деревенские старики. Здесь налицо не просто искажение существительного «пиджак», а проявление народной этимологии: в слове «спинжак» люди видели связь со спиной.
Этимология — раздел науки, изучающий происхождение слов. Однако и в данной области есть «белые пятна»: не всё пока учёные могут объяснить. Вот и в народной среде часто возникает непонимание, откуда взялось то или иное понятие. Поэтому люди по ассоциации придумывают свой вариант. В отличие от научных специалистов, они могут позволить себе творчески подойти к вопросу этимологии. Нередко встречается переделка заимствованного из другого языка слова на другое, похожее по звучанию.
Например, говорят «нервоз» вместо «невроз». Или вместо «поликлиника» употребляют «полуклиника» — дескать, это не полноценная клиника, а нечто облегчённое. За счёт такой переделки и замены происходит как бы вживление непонятного слова — как правило, иностранного — в родной язык. Стремясь найти объяснение незнакомому слову, народ придумывает своё.
Народная этимология стремится объяснить и географические названия или топонимы. Например, существует легенда о происхождении названия реки Ворскла, протекающей в Белгородской области. Однажды Пётр I, глядя в подзорную трубу, уронил в воду линзу. Стекло, или «скло» найти не смогли. С тех пор, по мнению жителей, река и стала называться Ворскла (то есть «вор стекла»). Подобная мифология — это стремление упростить понимание незнакомых слов.
Да, такая «наивная» этимология ненаучна. Однако желание объяснить незнакомые слова и ввести их в живое пространство речи — яркое проявление творчества народа. А если кто-то по-настоящему интересуется происхождением слов — тому всегда поможет этимологический словарь.
Все выпуски программы: Сила слова