«Два знаменитых русских мореплавателя. Иван Крузенштерн и Юрий Лисянский, подружились еще в морском кадетском корпусе.
В царствование Екатерины II морской кадетский корпус, где учились мальчики, из которых готовили военных моряков, находился в Кронштадте. Крузенштерн был старше Лисянского почти на три года, но эта разница в возрасте нисколько не мешала им дружить. Их объединяла одна общая мечта: они оба мечтали совершить кругосветное путешествие…»
Этими словами начинается третья часть книги писателя Николая Чуковского «Водители фрегатов». Название части такое: «Россия выходит в океаны», – и вы только что слышали, каким мореплавателям она посвящена.
Читал Денис Некрасов.
Николай Корнеевич Чуковский начал писать об отважных открывателях новых земель и исследователях океанов ещё в конце 1920-х годов. Именно тогда одна за другой начали выходить – «Капитан Джеймс Кук», «Повесть о плавании и смерти капитана Лаперуза», книжка о Крузенштерне.
А в первый военный год из печати вышел большой сборник повестей о великих мореплавателях, знаменитые «Водители фрегатов».
В нашей домашней библиотеке два издания: свежее, начала нового века, и – послевоенное, доставшееся от бабушки. Взяв книгу в руки, я вижу, что выпущена она Военным издательством Министерства вооруженных сил страны, в верхней части титула замечаю гриф: «Библиотека нахимовца».
Вот он то и подвиг меня, признаюсь, положить сюда свои закладки.
Я вспомнил, что недавно в Севастополе восстановили историческое название Высшего военно-морского училища, которому вернули имя адмирала Нахимова. Интернет-энциклопедия рассказала, что нахимовские училища были созданы во время Великой Отечественной войны, что из трех, бывших на территории Советского Союза, ныне живо Ленинградское (то есть Санкт-Петербургское), – чьи ребята ныне участвуют в парадах Победы.
…Вернусь к первой закладке, к мальчикам-кадетам Ивану и Юрию. Какая мечта их объединяла? «Кругосветка». И я опять смотрю на гриф старого издания, смущенно спрашивая себя: а будут ли когда-нибудь ещё в нашей истории такие вот мальчики, с подобными мечтами, с похожим жизненным путём? Будут ли они терпеливы, мудры и отважны в тяготах своего повседневья? Кстати, обрусевший немец Иван Федорович Крузенштерн создал позднее «Атлас Южного моря» и долго директорствовал в морском кадетском корпусе.
«Библиотека нахимовца».
Вернутся ли подобные грифы на русские книжки? Нужно ли это всё ?
К счастью, судя по регулярным переизданиям (даже и в аудиоформатах), – «Водители фрегатов» Николая Чуковского, книга, которая по словам Вениамина Каверина «будит мысль и тревожит воображение», эти увлекательные повести о моряках, от которых, действительно, нельзя оторваться, – востребованы и любимы.
Загляну-ка я, как в детстве, в самый конец повествования о наших капитанах.
Итак, все приключения, подвиги и смертельные опасности позади, два корабля-собрата после трехлетних странствий идут из Китая – через Индийский океан – домой, в Балтику (а по дороге один из них ставит и дополнительный рекорд)…
«…Несмотря на то что путь, выбранный Крузенштерном, был значительно длиннее, чем путь, выбранный Лисянским, «Надежда» не очень отстала от “Невы”. В Кронштадт “Нева” пришла 5-го, а “Надежда” – 19 августа 1806 года.
Так закончилась эта блестящая экспедиция. Два русских корабля, управляемые русскими моряками, впервые совершили плавание вокруг земного шара. Значение плавания “Надежды” и “Невы” в истории русского флота трудно переоценить. Всему миру доказало оно высокие качества русского моряка. Оно вывело русский флот на простор океанов. Вслед за “Надеждой” и “Невой” по проложенным ими путям чуть ли не каждый год стали совершать кругосветные плавания корабли под русским флагом».
Между прочим, в предисловии к своим «Водителям фрегатов» писатель Николай Чуковский, употребил старинное слово «бесстрашие», которого, согласимся, друзья, остро не хватает в нашем нынешнем, сухопутном обиходе.
Псалом 23. Богослужебные чтения

Если вы знакомы с «Исповедью» блаженного Августина, наверняка вы не могли пройти мимо одной его фразы, потрясающей своей глубиной. (большинство слушателей не имеют понятия о тексте этого творения, поэтому предлагаю немного по-другому начать, чтобы у слушателя не возникало ощущение собственной неполноценности) Он говорит о Боге так: «Interior intimo meo et superior summo meo» (в этой фразе нет слов «Ты был» + лучше без латыни обойтись, чтобы у слушателя не возникало ощущение собственной неполноценности). То есть — «Ты был (почему о Боге говорится в прошедшем времени? Получается, что Бог мог измениться или исчезнуть со временем?) глубже моей глубины и выше моей высоты» (Августин Аврелий, Исповедь, книга III, глава 6, § 11). Сейчас мы узнаем, что именно послужило источником такой вдохновенной фразы — а именно 23-й псалом, который сегодня звучит в храмах за богослужением.
Псалом 23.
Псалом Давида. [В первый день недели].
1 Господня земля и что наполняет её, вселенная и всё живущее в ней,
2 ибо Он основал её на морях и на реках утвердил её.
3 Кто взойдёт на гору Господню, или кто станет на святом месте Его?
4 Тот, у которого руки неповинны и сердце чисто, кто не клялся душою своею напрасно и не божился ложно ближнему своему, —
5 тот получит благословение от Господа и милость от Бога, Спасителя своего.
6 Таков род ищущих Его, ищущих лица Твоего, Боже Иакова!
7 Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдёт Царь славы!
8 Кто сей Царь славы? — Господь крепкий и сильный, Господь, сильный в брани.
9 Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдёт Царь славы!
10 Кто сей Царь славы? — Господь сил, Он — царь славы.
Псалом 23-й изображает картину единства величия — и одновременно близости Бога. Псалом открывается гимном о Боге-Творце: «Господня земля и что наполняет её». И это не просто утверждение собственности, принадлежности всего бытия Творцу — но и провозглашение фундаментальной, глубинной связи Творца и творения. Земля и вселенная — не случайность, не результат «игры в кости» — а осмысленный порядок, который Бог основал. Заметим, что здесь находится ключевое отличие ветхозаветного иудаизма от всех древних античных религий, соседствовавших с Иудеей. Древние видели Бога или богов как победителей изначального хаоса. Однако книга Бытия по-особому говорит о творении мира — на этом немного остановимся.
Термины «меоническое бытие» и «уконическое бытие» происходят из греческого языка и активно использовались в русской религиозной философии и богословии начала XX века (особенно у Николая Бердяева и священника Сергия Булгакова). Меоническое бытие (τὸ μὴ ὄν) — буквально «не-сущее», «не-бытие». Слово происходит от греческой отрицательной частицы μὴ («не») и причастия от глагола εἶναι («быть»). Меоническое бытие — это бытие, взятое на границе небытия. Это «не-полнота бытия», состояние, близкое к ничто, но при этом ещё не абсолютное ничто. Именно так и воспринимали действие Творца язычники: что-то уже было, некая праматерия, которая и организуется, оформляется высшими силами.
Но совершенно иное — это уконическое бытие (τὸ οὐκ ὄν) — также «не-сущее», но с другим оттенком: οὐκ — это полное отрицание бытия, абсолютное, радикальное. В отличие от «меонического», «уконическое бытие» — это абсолютное ничто, лишённость даже потенции бытия, абсолютное небытие. Это не динамическая свобода, которая есть в μὴ ὄν, а именно полное отсутствие всякой возможности, полная пустота и невозможность реализации. Библейская традиция однозначно утверждает: именно это и есть начало действия Бога Творца — «из небытия в бытие».
И далее псалмопевец задаётся вопросом: но кто достоин приблизиться к такому Богу? Псалом отвечает ясно: «Тот, у которого руки неповинны и сердце чисто». Дорога к духовной высоте пролегает через внутреннюю чистоту и искренность. Не обилие жертв, не глубина переживаемого страдания, не обилие добрых дел — а только внутренняя прозрачность.
Заключительная часть псалма — торжественный призыв открыть «вечные врата», чтобы «вошёл Царь славы». Здесь вечные врата — символ человеческого сердца и всего мироздания, ожидающего встречи с Богом. Господь предстаёт как сильный воитель, активно вступающий в борьбу против зла и несправедливости, побеждающий силы хаоса. И в этом Его победном входе раскрывается важнейший богословский парадокс: Бог одновременно бесконечно превознесён и бесконечно близок. Именно об этом — мысль блаженного Августина, с которой мы и начали. Этот парадокс достигает высшей точки в христианстве, где Бог воплощается во Христе, становясь полноценным человеком — но не теряя при этом Своей божественной природы.
Как же важно нам почаще вспоминать, что Бог — не отдалённый, внешний наблюдатель, а живой и активный Творец, ожидающий только одного: распахнутости, открытости наших сердец. И когда это происходит — мы действительно становимся соучастниками вечной славы Царя Вселенной — который для нас и создал всё это бытие!
Псалом 23. (Русский Синодальный перевод)
Псалом 23. (Церковно-славянский перевод)
Псалом 23. На струнах Псалтири
Псалом Давида. (В первый день недели)
1 Господня земля и что наполняет ее, вселенная и все живущее в ней.
2 Ибо Он основал ее на морях, и на реках утвердил ее.
3 Кто взойдет на гору Господню, или кто станет на святом месте Его?
4 Тот, у которого руки неповинны и сердце чисто, кто не клялся душею своею напрасно и не божился ложно (ближнему своему);
5 тот получит благословение от Господа и милость от Бога, Спасителя своего.
6 Таков род ищущих Его, ищущих лица Твоего, Боже Иакова!
7 Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы!
8 Кто сей Царь славы? — Господь крепкий и сильный, Господь, сильный в брани.
9 Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы!
10 Кто сей Царь славы? — Господь сил, Он — царь славы.
4 мая. Об Иосифе Аримафейском

В 15-й главе Евангелия от Марка есть слова: «Пришёл Иосиф из Аримафеи, знаменитый член совета, который и сам ожидал Царствия Божия, осмелился войти к Пилату, и просил тела Иисусова».
Об Иосифе Аримафейском — игумен Лука Степанов.
Святой Иосиф Аримафейский был членом Синедриона, то есть Верховного Иудейского сообщества, которое управляло жизнью и Иерусалимского храма, и народа еврейского, но он не соответствовал их духу и уклонился от участия в осуждении Господа Иисуса Христа. Оставался он тайным учеником Господа до момента Его распятия. После того, как тело Господа было с креста снято, он уже отложил свое скрытничество, сам направился к Пилату, не боясь оскверниться в языческих помещениях, и испросил тело Иисусово с тем, чтобы предать Его погребению, а где предать, тем более, что место у него промыслительно оказалось заготовлено для самого себя. Он в непосредственной близости с горой Голгофой приуготовил эту пещеру, в которой надеялся сам сложить свои останки, но понял, что предназначены они теперь для Господа, и получив это разрешение, он полагает Господу вместе с женами-мироносицами, таким образом исповедуя свое богопочитание и становясь в ряды христиан на все времена.
Все выпуски программы Актуальная тема