Наши собеседники — директор по социальным вопросам Лебединского горно-обогатительного комбината Владимир Евдокимов и заместитель директора по научной работе Старооскольского краеведческого музея Елена Андрусенко.
Мы говорили об истории и значении битвы на Курской дуге, в частности на Прохоровском поле в Белгородской области, о том, чем уникален один из старейших краеведческих музеев на Белгородской земле, об особенной связи Дня Металлурга с Днем Победы для жителей Старого Оскола и Губкина, а также о том, какие социальные и благотворительные проекты реализуются для местного населения и для Церкви при поддержке Лебединского горно-обогатительного комбината.
Ведущий: Алексей Пичугин
А. Пичугин
– Дорогие друзья, здравствуйте! Это «Светлый вечер» на светлом радио. Меня зовут Алексей Пичугин. Я с удовольствием представляю наших сегодняшних собеседников: ближайший час вместе с нами и с вами здесь, на светлом радио – Елена Алексеевна Андрусенко, заместитель директора по научной работе Старооскольского краеведческого музея – здравствуйте…
Е. Андрусенко
– Здравствуйте!
А. Пичугин
– И Владимир Кузьмич Евдокимов, директор по социальным вопросам Лебединского горно-обогатительного комбината – здравствуйте!
В. Евдокимов
– Здравствуйте!
А. Пичугин
– Мы с вами сегодня в нашей программе будем увязывать две темы – две темы, очень важные для этого региона России, для Белгородской области. Нам сегодня нужно будет поговорить с вами про знаменательнейшую дату. Это очередная годовщина Курской битвы – битвы на Курской дуге, которая продолжалась долго, которая продолжалась практически половину лета 1943 года – с 5 июля по 23 августа. Ну и вот сейчас, как раз совсем уж в эти дни отмечается годовщина битвы на Прохоровском поле, на территории Белгородской области. Про историю битвы и, конечно же, про Старооскольский краеведческий музей мы будем говорить с Еленой Алексеевной.
А с Владимиром Кузьмичом мы будем говорить про металлургию, потому что это – та отрасль, которой славна Белгородская земля. Если бы мы с вами сейчас вещали на всю Россию, спросили бы людей, которые, ну… представляют себе географию России, но, может быть, не очень хорошо представляют особенности регионов, – чем знаменита Белгородская область – так в первую очередь, я думаю, назвали бы сельское хозяйство и металлургию. И вот мы об этом не можем не поговорить, поскольку грядет День металлурга – с чем, Владимир Кузьмич, мы Вас поздравляем!
В. Евдокимов
– Спасибо большое!
А. Пичугин
– Давайте начнем, наверное, все-таки с истории. Тем более, что вот памятные даты, и битва на Курской дуге… Думаю, что все из курса школьной истории про битву на Курской дуге знают. Но все равно нужно об этом говорить, какие-то подробности… 75 лет Победы, тем более, в этом году!
Елена Алексеевна, ну вот какие-то, наверное, самые основные вехи битвы на Курской дуге, и чем она для нас так важна – для истории нашей страны и вообще для истории Второй мировой войны…
Е. Андрусенко
– Ну, битва на Курской дуге является одной из важнейших битв не только Великой Отечественной, но и всей Второй мировой войны. Шла она с 5 июля по 23 августа, и в ней участвовало более 2 миллионов человек. Нужно сказать, ее подготовка была тоже определена предыдущими стратегическими успехами нашей армии. Уже в это время были освобождены важнейшие города, и Воронеж был освобожден…
Ну, если мы говорим о нашей территории – Старый Оскол был освобожден в этот момент… И подготовка к летней кампании шла очень интенсивно. Наш Старый Оскол тоже был один из опорных пунктов – нельзя не вспомнить строительство железной дороги Старый Оскол – Ржава, которая имела стратегическое значение именно в подготовке к Курской битве. Строительство железной дороги шло в июне – с 8 июня 1943 года. И 95 километров железнодорожного полотна было уложено за 32 дня…
А. Пичугин
– Это те темпы, которые мы сейчас не можем выдерживать – по прошествии 70 лет…
Е. Андрусенко
– Да, даже есть такая информация, что вообще это событие достойно книги рекордов, потому что в условиях военного времени ни одно железнодорожное полотно не было выстроено. Тем более, в условиях войны, обстрелов – силами, конечно, железнодорожных войск и силами местного населения – за столь короткие сроки. Но благодаря этому Воронежский фронт получил свою коммуникацию, и это тоже было очень важно для подготовки к Курской битве.
Хочу сказать, что в разных источниках указываются разные цифры того, сколько же единиц техники принимало участие. Но такие известные ученые, как Самсонов, Орлов указывают, что более 6 тысяч танков, 4 тысяч самолетов было задействовано с двух сторон противоборствующих. И вся битва шла на территории современных Курской, Орловской, Белгородской и Харьковской областей. И завершилась она крахом немецкой группировки…
А. Пичугин
– Ну, это очень масштабное… Представляете, это самое масштабное танковое сражение в истории…
Е. Андрусенко
– Безусловно. Ну и вообще, она стала коренным переломом в ходе Великой Отечественной войны. Мы говорим, что коренной перелом произошел после победы под Сталинградом и был завершен на Курской битве. После этого уже, нужно сказать, что основные военные операции со стороны Красной Армии носили именно такой… наступательно-освободительный характер. То есть, стратегически мы перешли к наступательным уже операциям.
А. Пичугин
– Я сразу тогда спрошу у Владимира Кузьмича – мы обязательно сейчас поговорим про Лебединский комбинат, про металлургию… А вот как Ваше предприятие и как в целом предприятия Белгородской области сохраняют память, может быть, как-то участвуют в восстановлении памяти, сохранении памяти о сражениях Великой Отечественной войны, которые проходили на территории Белгородской области?
В. Евдокимов
– Ну, смотрите… Наши предприятия, Лебединский ГОК в частности – мы, конечно же, свято чтим память о событиях Великой Отечественной войны, и у нас есть достаточно большие полномасштабные программы, которые направлены именно на сбережение данной памяти.
Мы на сегодняший момент говорим о том, что на Лебединском ГОКе существует своя ветеранская организация, в том числе в которую входили наши бывшие «лебединцы» – бывшие работники комбината, которые участвовали в Великой Отечественной войне. И в том числе некоторые из них участвовали непосредственно уже в танковом сражении на Прохоровском поле…
Поэтому здесь у нас работа организована конкретно уже по сохранению памяти с тем, что мы продолжаем хорошие традиции взаимодействия между ветеранами Великой Отечественной войны и молодежью сегодняшнего нашего предприятия. Мы также ведем достаточно активную работу по проведению встреч и для учащихся городов с нашими работниками, с нашими ветеранами, чтобы максимально все те события, которые проходили и в Великой Отечественной войне, и, в частности, на Курской дуге, были сохранены в памяти наших поколений, наших жителей.
Со своей стороны, мы активно поддерживаем реконструкцию различных памятников времен Великой Отечественной войны, мы организуем волонтерские акции помощи ветеранам… И соответственно, также у нас достаточно интересны и популярностью всегда пользуются (и в нашем коллективе, и на территории) совместные экскурсионные поездки нашей молодежи и наших ветеранов как раз по местам боевой славы. И Прохоровское поле – это как раз одно из наиболее излюбленных мест, куда мы направляем на экскурсию наших работников, наших ветеранов и школьников нашего города.
И в принципе, у любого губкинца и старооскольца спросить историю Курской дуги – каждый сможет рассказать на твердую пятерку…
А. Пичугин
– Это очень хорошо и очень приятно слышать, потому что, наверное, школьники из других регионов похвастаться таким знанием хотя бы одного сражения… Я думаю, что московские школьники так подробно о битве под Москвой не расскажут.
В. Евдокимов
– Ну, вы знаете… Для нашего региона это очень знаковое событие. И недаром уже в этом году принято решение о том, что 12 июля – это именно день непосредственно Прохоровского танкового сражения – у нас введен уже выходным днем регионального значения. Поэтому вся история – она пропитана памятью, сохранением памяти о данном событии…
А. Пичугин
– Да, я так вот вкратце для слушателей напомню – потому что если вдруг… Несмотря на то, что Вы, Владимир Кузьмич, говорите, что все прекрасно знают историю Курской дуги и в частности, сражение на Прохоровском поле – все равно, наверное, стоит напомнить, потому что это такая важная веха. Поскольку 12 июля 1943 года немцам не удалось ни захватить Прохоровку, ни прорвать оборону советских войск для того, чтобы дальше уже по оперативному простору двигаться… И это действительно такое очень значимое сражение в рамках битвы на Курской дуге.
Давайте, ну… Так как в ходе нашей сегодняшней программы, понятно, что мы будем с исторической, боевой тематики переходить на металлургическую, поскольку две важных темы мы сегодня обсуждаем… Наверное, Владимир Кузьмич, снова к Вам вопрос – про историю металлургии, металлургических предприятий на Белгородской земле. Как они развивались? Ведь действительно очень много – мы уже вторую программу говорим про то, что они есть, но не говорили про их историю…
В. Евдокимов
– Ну, вы знаете, история непосредственно города Губкина – она, конечно же, неразрывно связана именно с историей разработки железорудных месторождений. Потому что, по сути, на нашей территории еще 200 лет назад, уже в 18 веке, было понимание, что есть определенные залежи железных руд – так как не одно поколение академиков и ученых еще императорской России занималось изучением этих вопросов.
Но промышленная разработка все-таки наших месторождений началась в начале 20 века – когда уже в молодом советском государстве, только-только образованном, были сформированы определенные отрядные комиссии, которые направлялись на нашу территорию для разработки и разведывания вообще залежей полезных ископаемых. Таким образом, допустим, первые экспедиции были направлены на нашу территорию в 1918 году, под председательством Лазарева, и конкретно – для истории Курской магнитной аномалии.
Но тем не менее, работа отряда в полном объеме не получилась, так как шла гражданская война, и на подступах была армия Деникина. Вот, но уже в 1920 году у нас при ВСНХ (Высшем совете народного хозяйства) СССР был сформирован еще один комитет под председательством академика Ивана Михайловича Губкина, который был направлен в наш регион именно для разведывания залежей полезных ископаемых.
И 7 апреля 1923 года в районе населенного пункта Щигры (это сегодняшняя Курская область) был поднят первый керн железной руды. А в 1924 году, уже у деревни Салтыково, сегодня находящейся на Губкинской территории, с глубины 116,3 метра геологи подняли залежи руды с содержанием железа свыше 50%.
То есть, тогда уже, в 20-х годах, всё это активно развивалось, и вот этот первый керн руды у нас, в деревне Салтыково – это как раз уже было открыто Лебединское месторождение, имя которого сегодня носит наш горно-обогатительный комбинат. И собственно говоря, мы продолжаем уже активную разработку этого месторождения.
А. Пичугин
– Можно уточнить? В 20-е годы, казалось бы, технологии далеко не такие развитые, как сейчас. И сейчас, когда мы видим по телевизору, как шахтеры спускаются на очень большие глубины, как проходит эти глубины современная техника, как она может добраться туда… А вот 20-е годы – это в нашем представлении все-таки не настолько еще развитые технологии. Как им удавалось так глубоко погружаться под землю – 100 метров и более – и доставать оттуда пробы руды?
В. Евдокимов
– Ну, действительно, Вы абсолютно правы, что на тот период это было достаточно сложно делать, это было очень тяжелым трудом. Конечно, было очень много и ручного труда… И первые буровые вышки, которыми проводились эти… пробуривались скважины – они, по большому счету, собирались со всей страны и привлекали специалистов со всей страны, в том числе с территории сегодняшней Чеченской Республики, Азербайджана и Украины…
А. Пичугин
– Там, где уже были какие-то технологии для добычи нефти?
В. Евдокимов
– Ну да, абсолютно верно – там, где были уже определенные технические наработки по добыче полезных ископаемых.
А. Пичугин
– Я напомню, что сегодня мы беседуем в нашей программе с Владимиром Евдокимовым, директором по социальным вопросам Лебединского горно-обогатительного комбината, и с Еленой Андрусенко, заместителем директора по научной работе Старооскольского краеведческого музея.
Елена Алексеевна, в вашем музее, насколько я знаю, существует достаточно большая экспозиция, которая посвящена как битве на Курской дуге в целом (Курской битве), так и сражению на Прохоровском поле…
Е. Андрусенко
– Да, я хочу рассказать немного о нашей экспозиции… И мне хотелось бы немножко по истории металлургии добавить…
А. Пичугин
– Давайте, конечно, давайте…
Е. Андрусенко
– Интересный очень такой факт, что на самом деле в Поосколье жили и древние металлурги. Первые изделия из железа местного производства мы относим к 8-9 векам нашей эры. Конечно, руду добывать не могли – ту самую руду, которую добывают сейчас наши горняки, а пользовались низкокачественной болотной рудой…
И вот, тем не менее, здесь были первые доменные печи, найденные именно вдоль реки Оскол на территории современного Старооскольского округа, Губкинской территории, Волоконовки и вплоть до Валуек. То есть, можно сказать, что металлургия имеет здесь такие очень древние корни, на самом деле, и мы тоже с большим трепетом храним эту страницу нашей истории.
Ну а, конечно, вернувшись к военной тематике…
А. Пичугин
– А можно пока – простите, Елена Алексеевна, пока Вы к военной тематике не вернулись – вернемся, но вот это очень интересно… Мы (опять же, из учебников истории) знаем про «железный век», про то, что люди научились делать орудия из металла… Вы говорите, естественно, они не погружались так глубоко, как погружаются уже наши современники и люди в недавнем прошлом… А вот эта болотная руда – как они вообще ее добывали? И откуда они пришли к выводу, что вот эту непонятную какую-то субстанцию можно использовать как орудие труда?
Е. Андрусенко
– Как считают археологи, все технологические производства древности – они возникают таким экспериментальным путем. Болотная руда – она собирается на поверхности. То есть, это такая субстанция – тоже мы образец храним в музее… И археологам удалось восстановить технологически процесс – то есть, это было сыродутное железо. Конечно, таких высоких температур для плавки железа древним металлургам не удавалось достигать… Поэтому в виде крицы они получали такую тестообразную субстанцию, и затем методом ковки отшлаковывали вот эти вещества ненужные и получали достаточно качественное железо.
Здесь даже в Поосколье находили клады – а клады были не денежные, а именно из изделий железных, потому что железо ценилось очень дорого. Это были заготовки для серпов, для наконечников стрел, для мечей. То есть, и вот такие были уникальные находки.
Но я хочу сказать, что вообще археология – наука такая уже современная… И в 80-е годы было такое обращение к металлургам Оскольского металлургического комбината с просьбой провести эксперимент для того, чтобы понять, правильно ли реконструировали вот технологический процесс древних металлургов. И в центральной заводской лаборатории была изготовлена точная копия домницы древней, 9 века – ну, конечно, сырье немножко отличалось, но все-таки старались приблизить к тому технологическому процессу и получить образец железа…
И потом уже в лабораторных условиях сравнили образцы древнего железа и полученного таким экспериментальным способом. Оказалось, что достаточно близок химический состав, физические свойства – поэтому можно сказать, что археологи достаточно правильно реконструировали метод именно добычи железа именно здесь вот, в Поосколье. Такой вот интересный факт…
А. Пичугин
– А кстати вот (мы сейчас поговорим про экспозицию музея) – я узнал сейчас, что, оказывается, День металлурга… само празднование Дня металлурга неразрывно связано с Днем Победы. Владимир Кузьмич, знали, да, наверняка?
В. Евдокимов
– Ну конечно же, для нас это два святых праздника – профессиональный и праздник всей нашей Родины, говорящий о подвиге наших предков.
А. Пичугин
– Ну вот я, например, не знал, что, оказывается, праздник сам был учрежден Президиумом Верховного Совета СССР в 1957 году, отдавая дань советской металлургической промышленности в восстановлении экономики страны после войны. То есть, мы, видите, сегодня говорим и о событиях военного времени, и о металлургах в связи с Днем металлурга – а оказывается, это события неразрывно связанные…
В. Евдокимов
– Ну, Алексей, я бы здесь добавил еще такой момент, что праздник учрежден был уже после Великой Отечественной войны. Но заслуги горняков и металлургов, которые, по большому счету, ковали броню нашей бронетанковой техники, и продукция металлургическая, конечно же, была в основе всех оборонительных сооружений, в том числе, Великой Отечественной войны. Поэтому, действительно, история металлургии, история горняков, металлургов и изготавливающих различные виды сплавов – она неразрывно связана и с историей Великой Отечественной войны.
А. Пичугин
– Елена Алексеевна, а про экспозицию Вашего музея…?
Е. Андрусенко
– Ну, мне хотелось бы сказать, что наш музей чем уникален: мы – один из старейших музеев в Белгородской области. Музей был основан в 1923 году. К сожалению, в период Великой Отечественной войны все коллекции довоенные были утрачены, музей не удалось эвакуировать – линия фронта слишком стремительно приближалась… И, собственно говоря, от довоенного собрания осталось очень-очень немного…
Старый Оскол был освобожден 5 февраля 1943 года, а уже 1 мая 1943 года музей был открыт. И нужно сказать, что первая задача, которая была поставлена перед работниками музея в мае 1943 года – это сохранять память о Великой Отечественной войне. Поэтому тема сохранения и материальных свидетельств, и вот памяти самой человеческой о Великой Отечественной войне – это одна из основных задач нашего краеведческого музея.
Поэтому у нас уникальная коллекция. Она начинала собираться еще с 1943 года – то есть, когда еще боевые действия достаточно близко шли к нашему городу – по горячим следам, так сказать. И коллекция у нас очень богатая, мы гордимся ей и с благодарностью вспоминаем наших предшественников, музейных работников, которые в очень нелегкое время, в 1943 году, взялись за дело восстановления краеведческого музея в городе. В нашем музее есть данные, что в Курской битве участвовало 207 старооскольцев – 207 человек уроженцев Старого Оскола…
А. Пичугин
– А про выживших известно – сколько из них выжили?
Е. Андрусенко
– Нет, к сожалению, таких данных у нас нет. Потому что люди переезжали после войны, с кем-то утрачивалась связь… Но мне хочется сказать об одном участнике Курской битвы, который и сейчас здравствует (и, дай Бог, еще долго будет жить) – это Иванов Евгений Андрианович. Это один из немногих участников Курской битвы – живых участников, а в Старом Осколе он – единственный.
Нужно сказать, что это уникальный наш земляк – он не только проявил мужество и героизм… В годы Великой Отечественной Курская битва для него была первым таким сражением, он получил очень тяжелое ранение в свой первый же бой… Однако, восстановившись в госпитале, он вернулся в действующую армию и участвовал даже в штурме Берлина, участвовал в Берлинской операции.
Евгений Андрианович известен еще тем, что он был одним из первых основателей детской спортивной школы в нашем городе – он занимался гимнастикой, и он первым тренером был в этом виде спорта… И вообще оставил такой очень добрый след – его многие старооскольцы знают. И мы надеемся, что мы еще и поздравим его со 100-летием – он 1922 года рождения…
А. Пичугин
– Уже скоро, скоро, да…
Е. Андрусенко
– Вот мы надеемся, что Евгения Андриановича тоже поздравим… Вот, а так в экспозиции… Кконечно, у нас часть экспозиции посвящена строителям железной дороги Старый Оскол – Ржава, вот старооскольцам – участникам Курской битвы… Мы рассказываем о городе, каким он был до оккупации, как он готовился к обороне, об освободительной операции…
Не случайно наш Старый Оскол удостоен высокого звания Города воинской славы, потому что маленький уездный город, районный центр Курской области (в тот момент мы входили в Курскую область) – он на свои плечи взвалил многие тяготы войны. И мы гордимся этим званием, и наша задача, краеведческого музея – сохранять эту память, передавать ее молодому поколению.
Мы продолжаем комплектовать коллекции, которые рассказывают о Великой Отечественной войне… И вот мне удалось пообщаться со многими ветеранами, которые в свое время активное участие принимали и в музейном совете, и в общественной жизни нашего города. О них мы тоже храним очень добрую память.
А. Пичугин
– Ну, у вас, помимо экспозиции, посвященной Великой Отечественной войне, еще ведь и краеведческий музей, поэтому… А в краеведческих музеях всегда ценна та уникальная информация, которая есть только у вас про ваш город…
Е. Андрусенко
– Про наш край, да, в нашей коллекции… Наш музей хранит более 50 тысяч единиц хранения, то есть, экспонатов. И они рассказывают о древнейшей истории, начиная от появления людей на территории края – то есть, эпохи каменного века, и по современность. То есть, наша задача – всю историю края сохранить в ее материальном воплощении, передать ее будущим поколениям для того, чтобы вот наша малая родина была предметом гордости молодежи.
А. Пичугин
– А почему Вы говорите, что в годы оккупации коллекция музея исчезла? Ее как-то немцы вывезли, или она просто как-то разграбилась, и всё – от нее ничего не осталось?
Е. Андрусенко
– У нас есть сведения… Коллекция была уже упакована для эвакуации. Однако, линия фронта приближалась с двух сторон; проблемы были с транспортом большие… И свою роль сыграло то, что директор музея умер незадолго до оккупации – не выдержало сердце, это был старейший работник… И коллекции так и остались в здании музея, которое находилось на улице Ленина. Сейчас это здание не сохранилось – это бывший дом актрисы Балабановой.
Всё, что было ценного, немцы вывезли. Есть сведения, что наши коллекции были вывезены на территорию Западной Европы. Это было холодное оружие, это были предметы церковной утвари – потому что когда изымали церковные ценности в 20-е годы, часть из них поступала в наш краеведческий музей. Нумизматическая коллекция богатейшая была вывезена…
А всё, что показалась оккупантам не стоящим ценности – это была минералогическая коллекция, коллекция палеонтологическая – то есть, кости мамонтов, шерстистых носорогов (древнейших животных вот мелового периода) – они их выкинули в яму, в такую мусорную яму за пекарней, которая была устроена в здании музея. И вот эти предметы удалось потом извлечь, очистить, привести в порядок – и они вернулись, собственно, в фонды. А всё, что было вывезено из города, к сожалению, оказалось утрачено…
А. Пичугин
– Нам сейчас надо прерваться – середина программы… Я напомню, что мы беседуем сегодня с Еленой Алексеевной Андрусенко – заместителем директора по научной работе Старооскольского краеведческого музея, и Владимиром Кузьмичом Евдокимовым – директором по социальным вопросам Лебединского горно-обогатительного комбината, а я – Алексей Пичугин. Через минуту мы снова вернемся к нашей беседе.
А. Пичугин
– И снова здравствуйте, друзья! Напомню, что сегодня здесь, в этой студии, беседуем мы с Владимиром Евдокимовым – директором по социальным вопросам Лебединского горно-обогатительного комбината, и Еленой Андрусенко – заместителем директора по научной работе Старооскольского краеведческого музея.
Владимир Кузьмич, а я вот слышал, что в таких городах, как Губкин и Старый Оскол, День металлурга отмечается практически вровень с Днем города, с важнейшими государственными праздниками. Как-то так происходит, потому что большинство людей так или иначе связаны с металлургией? И вообще, как проходит празднование?
В. Евдокимов
– Ну, Алексей, смотрите… Вообще у нас – и в городе Губкине, и в городе Старый Оскол – День металлурга является очень масштабным праздником (наряду, конечно, с празднованием Дня города). А это связано с тем, что наши предприятия – Лебединский ГОК и Оскольский электрометаллургический комбинат – являются градообразующими предприятиями на территории.
Если мы говорим о том, насколько масштабен наш комбинат – то это на сегодняшний день порядка 13 тысяч работников (это именно работников предприятия, да). И с учетом членов семьи это для города Губкина получается порядка 50 тысяч человек. А есть еще ветераны комбината, которых более 7 тысяч…
То есть, мы говорим, что практически половина населения нашего городского округа – она так или иначе связана с Лебединским горно-обогатительным комбинатом. И конечно, такое масштабное градообразующее предприятие, празднуя свой профессиональный праздник, делает его в первую очередь в формате не только для работников, но и в целом для всех жителей нашего городского округа.
Для нас традиционными являются, естественно, мероприятия, которые позволяют нам награждать самых лучших, отличившихся работников ежегодно за их профессиональный труд. Это, конечно же, очень большое количество мероприятий культурно-массовых на территории – практически каждый год проводится праздничный концерт звезд российской эстрады, это ежегодные фейерверки и очень большое количество ярких событийных моментов для непосредственно всех жителей города.
А. Пичугин
– Расскажите про историю именно вашего комбината – про то, как он возник и чем он занимается, поскольку… Ну, я вот понимаю, что для большинства жителей Белгородской области это достаточно такая понятная информация. Но все-таки – все-таки, мне кажется, важно, чтобы это прозвучало…
В. Евдокимов
– Знаете, вот вся история Лебединского горно-обогатительного комбината – она, понятно, и в своей профессиональной деятельности связана непосредственно с металлургией, потому что мы являемся основным производителем сырья именно для переработки дальнейшей в металлургии… Но здесь идет такой интересный факт, что даже постановление Центрального комитета КПСС о строительстве Лебединского горно-обогатительного комбината – оно было подписано 20 июля 1967 года.
То есть, практически у нас День металлурга – это считается также еще и датой основания нашего комбината. То есть, именно с 1967 года мы ведем свою историю. Вот уже несколько лет назад праздновали круглую дату – 50 лет. И на сегодняшний момент Лебединский ГОК – это предприятие мирового уровня. Мы разрабатываем самый большой в мире карьер по залежам железных руд и именно негорючих полезных ископаемых. Наш карьер дважды внесен в Книгу рекордов Гиннеса.
Наше сегодняшнее производство – это не только обогащение и добыча полезных ископаемых, но это практически уже металлургия. На территории нашего комбината расположен единственный в Европе завод по производству горячебрикетированного железа…
А. Пичугин
– А что это такое?
В. Евдокимов
– Ну, горячебрикетированное железо – это, по большому счету, тот продукт, который содержит в себе порядка 90% железа (и даже больше, при определенных технологиях – наши специалисты занимаются). И он применяется в большинстве своем при прямом установлении, при производстве непосредственно металлопроката. То есть, он может заменять собой ломообразующие составляющие и является таким достаточно востребованным продуктом вообще на сегодняшнем металлургическом рынке всего мира.
А. Пичугин
– Не знаю, может быть, это мне так интересно… Но по-моему, вообще это очень познавательная такая информация… Вы говорите о металлопрокате: ну, что такое металлопрокат – я думаю, большинство слушателей представляют. Но вот, казалось бы, руда, да – а дальнейший процесс непосвященному человеку неизвестен. Вот как это всё получается? Вы говорите: «ломообразующие», еще что-то… А вот что вообще туда входит, в состав-то готового продукта?
В. Евдокимов
– Смотрите, по нашей технологии – как бы, ну… пройдясь очень широкими мазками – у нас карьер с залежами полезных ископаемых, непосредственно железной руды. То есть, у нас на сегодняшний день из карьера вывозятся кварциты с содержанием железа от 23% до 30%. Естественно, по своей определенной технологии они перемешиваются, добываются, после чего они направляются на обогатительную фабрику, где уже и перерабатывается данный кварцит, и получается так называемый первый железорудный концентрат.
Ну, концентрат – это так крупнофракционным порошком, с достаточно высокой влажностью и с содержанием железа уже. Несколько у нас есть видов этого концентрата – есть до 67,5%, есть чуть выше, есть обогащенный концентрат, в котором содержится уже порядка 70% железа.
И вот здесь хотелось бы отметить такой момент, что действительно наша губкинская и оскольская территории – это территории металлургии, связанные между собой. Потому что на сегодняшний день мы отгружаем по поводу концентрации непосредственно на Оскольский электрометаллургический комбинат, который на нашей продукции, собственно говоря, и производит свой металлопрокат.
Но тем не менее, не весь концентрат мы отдаем нашим коллегам с ОЭМК. Часть его дальше перерабатывается в железорудные окатыши – то есть, здесь уже это концентрат, ну… такими шариками, можно сказать по-простому, формируется, и так же идет, как товарная продукция.
И уже из части данных окатышей производится непосредственно горячебрикетированное железо, где, собственно говоря, в установках – брикет-прессах – засыпаются туда наши окатыши, и при воздействии высоких температур и высокого давления с применением определенного количества газов уже уплотняются эти окатыши, и формируется непосредственно сам брикет.
То есть, пройдя все технологические переделы, мы понимаем, что если мы берем в кварците содержание железа минимальное порядка 23%, то на выходе мы получаем концентрат от 60% до 70% железа. И уже горячебрикетированное железо у нас, брикеты – там уже содержание более 90% железа.
То есть, практически у нас… Помимо горно-обогатительного производства, уже практически мы вышли, с учетом технологий ГБЖ, к металлургическому производству.
А. Пичугин
– А иностранные компании, которые работают за пределами России – не на нашей территории, а за пределами России – покупают вашу продукцию?
В. Евдокимов
– Вы знаете, нашу продукцию покупают во всем мире. И нет, наверное, ни одной страны, которая бы занималась металлургией и не была знакома с продукцией Лебединского ГОКа.
А. Пичугин
– Ничего себе! Это, конечно, очень интересно…
В. Евдокимов
– Продукция откружается и в Китай, и в страны Европы – то есть, действительно, все мировые производители металла, да, черной металлургии – они знают Лебединский ГОК как одного из наиболее стабильных поставщиков, стабильных производств с наивысшим качеством продукции.
А. Пичугин
– Елена Алексеевна, а расскажите подробнее, какая часть вашей экспозиции посвящена именно металлургии современной, ну и металлургии в 20 веке?
Е. Андрусенко
– Ну, мне хотелось бы еще коснуться тоже одного вопроса…
А. Пичугин
– Давайте…
Е. Андрусенко
– Ну, когда шли всркрышные работы – вот при разработке Лебединского ГОКа, в наш музей поступали именно предметы гордости нашей палеонтологической коллекции. Потому что до того, как горняки доходят до рудного тела земли, они проходят большую толщу вот этих осадочных пород, которые рассказывают нам о геологическом прошлом нашей планеты и нашего края.
И вот фрагменты, ну, в верхних слоях – фрагменты мамонта; если мы погружаемся глубже – то это динозавры, ихтиозавры, плезиозавры – то есть, эпоха мелового периода, когда территория края была покрыта морем, здесь были динозавры такие… водной сферы. Специалисты-палеонтологи говорят, что это удивительные, уникальные находки, которые даже позволяют выделить совершенно особый вид вот этих ихтиозавров.
Мы благодарны сотрудникам Лебединского ГОКа, которые вот находили возможность передавать нам эти находки, разрешать работать в таких вот условиях, при вскрышных работах… Это тоже – гордость нашей музейной коллекции, именно вот эти экспонаты.
Ну, а если говорить об истории металлургии – конечно, мы стараемся сохранить максимально возможно эту информацию. У нас, например, есть первые керны, форма горняка – одежда горняка еще вот на начало 50-х годов… То есть, в то время, когда эти предметы поступали в музей, может быть, они казались вполне обыденными. Но спустя полвека…
Да и вообще вот, предметы приобретают свое музейное звучание спустя лет 50, когда люди уже не видят их вокруг себя в повседневной жизни. Когда они приходят в музей и видят эти вещи, которые изъяты из повседневной жизни (то есть, они уже не встречаются) – это вызывает определенный интерес…
А. Пичугин
– А если это было недавно – это вызывает ностальгию. Как, знаете, порой приходишь в музей, где есть экспонаты, которые ты еще с детства помнишь, иногда с бабушкиной деревни, откуда-то… А вот такую сковородку для варки варенья я помню у бабушки – а вот она тут стоит…
Е. Андрусенко
– Совершенно верно. Поэтому мы заботимся и о будущих поколениях наших посетителей музейных… Поэтому, например, у нас вот есть форменная одежда современных специалистов – вот и Лебединского горно-обогатительного комбината, и Оскольского электрометаллургического комбината… Образцы продукции, окатыши, брикеты, какие-то сыпучие материалы, минералы с разным содержанием железа… Всё это, безусловно, является и основой для будущих научных исследований, и живым свидетельством этой истории.
Конечно, фотографии, которые запечатлели вот все этапы строительства крупнейших предприятий; фотографии людей, которые стояли у истоков этого строительства… Сейчас мы хотим собрать уже о некоторых трудовых династиях информацию, потому что прошло достаточно много времени на предприятиях – в частности, Оскольского электрометаллургического комбината – работают уже несколько поколений одной семьи. Тоже это нам интересно, важно… Мы делаем сменные выставки, как правило, которые отражают вот такую тематику.
К сожалению, наша экспозиционная площадь невелика, и постоянная экспозиция у нас оканчивается послевоенным восстановительным периодом. Но мы надеемся, что после реконструкции музея, к столетию мы расширим вот наш хронологический период, и в постоянной экспозиции будет также и современность нашего края.
Но мы делаем выставки, которые работают вот месяц, два, обязательно которые касаются и истории градообразующих предприятий. Потому что, как совершенно верно было сказано, замечено, что металлургия – это то, что важно практически для каждой оскольской семьи. Всё равно в любой семье есть кто-то, кто связан с металлургическим или горно-добывающим производством, поскольку не случайно они градообразующие…
А. Пичугин
– А вы как-то сотрудничаете с другими краеведческими музеями? Наверняка у вас бывают сменные экспозиции привозные, и вы тоже отправляете куда-то свои экспонаты?
Е. Андрусенко
– Конечно, конечно. И с Губкинским музеем, и этномузей по истории КМА открылся – тоже мы сотрудничаем с этим музеем. Ну и по Великой Отечественной войне мы всегда рады нашим коллегам из Белгорода. Вот буквально в августе у нас будет выставка совместно с Белгородским историко-краеведческим музеем, который расскажет о белгородцах – героях Советского Союза, участниках вот последних операций в истории Великой Отечественной войны – взятия Берлина, Пражской операции… В этом же году мы возили в музей диараммы нашу небольшую экспозицию, связанную со строителями железной дороги Старо-Оскол – Ржава.
Ну вот на период таких ограничений, связанных с известными обстоятельствами, немножко мы перешли в виртуальный формат работы. Но теперь мы с ограничениями возвращаемся к прежнему нашему формату деятельности. И вот в августе мы открываем выставку в рамках 75-летия Победы.
А. Пичугин
– А вот у вас есть какая-нибудь, как у музея именно, мечта – вот чего вам очень хотелось бы в ближайшие годы открыть, добиться, сделать?
Е. Андрусенко
– Конечно. Я хочу сказать, что у большинства музеев вообще всегда одинаковые, схожие мысли – расширить территорию, усилить материальную базу… Потому что, действительно, у нас хорошие коллекции, они уникальны, удивительны… И вот каждый раз, формируя выставки, мы ощущаем нехватку площадей, что мы уже выросли из стен нашего музея, и нам бы хотелось расширить нашу территорию – для того, чтобы показать вот все наши богатства.
Чтобы не просто хранить их в фондах, но для того, чтобы их экспонировать, чтобы люди приходили, приезжали в наш город, знакомились с нашей историей, восхищались нашим красивым городом, нашими людьми… Мы готовы всё для этого сделать.
И вот у нас такая мечта – к 100-летию мы хотим немножко реконструировать наш музей. Сейчас мы работаем над концепцией, надеемся, что и материальная часть сложится, как бы нам мечталось и виделось, и наш музей бы на такую новую качественную ступень бы перешел.
А. Пичугин
– Я напомню, что сегодня мы беседуем с Еленой Алексеевной Андрусенко – заместителем директора по научной работе Старооскольского краеведческого музея, и Владимиром Кузьмичом Евдокимовым – директором по социальным вопросам Лебединского горно-обогатительного комбината.
Владимир Кузьмич, я знаю, что у вас на комбинате не только… Ну понятно, что основное направление – это профильное направление; но у вас еще очень много всякой сопутствующей работы с молодежью, социальной деятельности, вы участвуете в волонтерском движении… Вот расскажите о том, какую социальную работу проводит Лебединский горно-обогатительный комбинат.
В. Евдокимов
– Алексей, конечно же, я про это расскажу. Но мне хотелось бы немножко дополнить еще Елену Алексеевну…
А. Пичугин
– Давайте, конечно…
В. Евдокимов
– В частности, по экспозиции… Да вот, правильно было отмечено, что в городе Губкин, помимо экспозиции краеведческих музеев, существует еще целый Музей истории Курской магнитной аномалии – это Музей истории КМА, где, по большому счету… Он в свое время был открыт, в 2012 году, в том числе при поддержке компании «Металлоинвест» и Лебединского ГОКа. И вся экспозиция этого музея, вся работа посвящена как раз истории горно-обогатительного производства и металлургии.
И на сегодняшний момент компанией «Металлоинвест» с Лебединским ГОКом – ОМК – на территории города Губкина и в городах Старо-Оскола реализуется очень много профориентационных проектов с привлечением именно экспозиции музея. Потому что когда мы говорим сегодняшним школьникам о выборе профессии, то те экспозиции, которые сформированы в музеях, они позволяют наглядно показывать… в какой-то степени даже показывать (в уменьшенном, естественно масштабе) технологические процессы, которые выполняются на горно-обогатительном металлургическом производстве.
И здесь для нашей территории очень важным является то, что компания «Металлоинвест» ведет очень активное сотрудничество с Московским институтом стали и сплавов, с Московским политехническим музеем – именно по развитию всех выставок, экспозиций. И отдельно решается вопрос, связанный с профориентацией. В частности, допустим, в Старом Осколе есть проект «Железно», который именно на профориентацию и на МИСиС у нас рассчитан.
С точки зрения реализации наших социальных программ – на сегодняшний день социальный пакет Лебединского ГОКа и компании «Металлоинвест» является, наверное, наиболее обширным в горно-металлургическом сегменте нашей промышленности.
И да, у нас есть молодежные программы – то есть, это сформированный молодежный совет Лебединского ГОКа, где наши специалисты занимаются не только культурно-массовыми и спортивно-развлекательными мероприятиями, но также они работают и по профориентации, как я выше говорил; также они работают над разработкой новых идей, инноваций и активно участвуют во всех направлениях и сферах деятельности.
У нас достаточно активно развивается спортивное движение. У нас на комбинате уже более 30 лет проводится наша спартакиада между работниками компании и между работниками предприятия как такового. У нас очень широкий пакет по социальному обеспечению, связанному с санаторно-курортным лечением, с организацией детского отдыха. Это также программа по поддержке материнства, детства, выплаты различной материальной помощи. И конечно, отдельно во главе угла мы всегда ставим работу с нашими заслуженными ветеранами – а их у нас более 7 тысяч человек.
А. Пичугин
– Как проходит социальная работа в городе Губкине? Я думаю, что со Старым Осколом вы как-то тоже сотрудничаете… В плане помощи, может быть, каким-то людям неимущим, или ветеранам, или пенсионерам… Вот вам виднее, наверное, как эта работа развита, но я знаю, что вы ее проводите…
В. Евдокимов
– Смотрите, ну у нас вообще… Мы как градообразующее предприятие оказываем, конечно, большую и финансовую помощь нашим территориям – у нас с 2011 года уже между компанией «Металлоинвест» и правительством Белгородской области заключается соглашение о социально-экономическом партнерстве, в котором прописываются достаточно большие объемы финансирования различных проектов именно на территории наших городов и в нашем регионе.
Здесь, конечно же, наверное, наиболее финансово емким и наиболее значимым для населения являются проекты, связанные с развитием комфортной городской среды. В нее включается и реконструкция, и капитальный ремонт объектов социального назначения, таких как школы, больницы, инфраструктурные проекты, строительство новых детских спортивных игровых площадок. И здесь мы берем такой подход, что… всё, что компания делает на территории совместно с нашей администрацией – мы берем только передовые технологии, передовые разработки.
И вот буквально на днях завершаем реконструкцию нашего парка в городе Губкин, в который будет вложено (только в этот парк) порядка 67 млн. рублей, и будет установлена малая архитектурная форма, которой, в принципе, в России на сегодняшний момент единицы есть.
То есть, таким вот глобальным подходом мы стараемся максимально улучшать жизнь на территории присутствия компании.
А. Пичугин
– А какие у Вас планы по развитию – у самого комбината?
В. Евдокимов
– Комбинат на сегодняшний момент – это динамично развивающееся предприятие. Вот мы буквально три года назад запустили третью очередь завода горяче-брикетированного железа. На сегодняшний момент ведется очень активное… уже ведутся работы по реализации проекта циклично-поточной технологии – то есть, это крутонаклонный конвейер, подающий кварциты железорудные уже непосредственно уже из самого карьера на дробильные комплексы и на обогатительную фабрику.
То есть, в принципе, для нашей территории такие проекты практически являются уникальными. И они помогают нам увеличивать и мощности производства, и в то же время сокращать определенные воздействия и на окружающую среду, и добиваться максимально хороших результатов.
А. Пичугин
– Ну, мы с вами на радио «Вера», поэтому не могу не спросить: а какая работа совместно с Церковью у вас проводится и проводится ли?
В. Евдокимов
– Вы знаете, у нас Церковь – это неотъемлемый наш партнер. И более того, мы были в 2014 году… на территории нашего предприятия была открыта часовня святой великомученицы Варвары – покровительницы горняков и металлургов. Насколько мне известно, мы были первым промышленным металлургическим предприятием, на территории которого появилась часовня.
Вот и у нас, у работников, есть возможность ежедневно посещать данную часовню и, собственно говоря, участвовать во всех церковных годовых праздниках… Там проводятся службы и все необходимые ритуальные мероприятия. Даже в нашей практике были венчания работников нашего комбината в часовне на территории промышленной площадки.
Также мы очень активно сотрудничаем с Губкинским Спасо-Преображенским кафедральным собором – мы помогаем им и финансово, и в свое время этот собор был в 90-е годы полностью построен за счет средств Лебединского ГОКа, на момент его запуска в 90-х годах он являлся вторым по величине в России…
А. Пичугин
– После Храма Христа Спасителя?
В. Евдокимов
– Да, после Храма Христа Спасителя…
А. Пичугин
– Ну что ж, это очень приятно слышать… Елена Алексеевна, а у вас есть какие-то совместные с епархией проекты у музея?
Е. Андрусенко
– Есть, но я хотела бы сказать о нашем проекте, который мы реализовали благодаря «Металлоинвесту». Потому что он имеет такое больше тоже духовное значение, чем материальное… Грантовый конкурс делаем вместе, что позволяет нам получать поддержку финансовую для того, чтобы реализовать какие-то проекты. Это грантовый конкурс «Металлоинвеста» на территории городов присутствия предприятия.
И в прошлом году мы выиграли этот конкурс с проектом «Сохраним историю вместе». А содержание этого проекта было следующим: мы взяли, ну, такое «шефство» над погребениями, захоронениями наших знатных земляков, у которых не осталось, собственно, родственников и близких людей, которые могли бы это сделать. То есть, это и Абельдяева Александра Григорьевна – это ведущий хирург госпиталя № 1926… У нее было такое заброшенное место погребения на старом кладбище…
И многие другие. И почетный гражданин – Василий Семенович Абельдяев… Много людей, которые сделали вот важные, полезные дела для города, но к сожалению, у них не осталось вот близких, родственников, которые могли бы ухаживать за их могилами. И благодаря вот финансовой помощи «Металлоинвеста» и помощи наших волонтеров музейных мы проводим уже вот второй год такую благотворительную работу.
И в этом году мы еще один выиграли грантовый конкурс компании «Металлоинвест» – «Открываем свой край заново». Мы будем делать передвижные выставки для сельских школ нашего округа. То есть, это тоже очень важная, полезная наша миссия, мы с небольшими выставками будем переезжать по сельским школам нашего округа и рассказывать им о каких-то интересных людях, событиях, которые связаны с их малой родиной.
А. Пичугин
– А вот то, что Вы говорили про епархию, про совместный проект с епархией?
Е. Андрусенко
– У нас совместное сотрудничество налажено, потому что мы проводим какие-то музейные праздники, которые имеют свою духовную составляющую, и конечно, мы обращаемся к представителям епархии для того, чтобы они могли просвещать наших посетителей, помогать нам, консультировать в организации наших выставок для того, чтобы они имели такое правильное духовное звучание.
У нас была, например, очень большая совместная выставка православная – «Осколье», где были даже представлены предметы православной культуры, которые были переданы нам на время выставки из наших храмов. То есть, такие совместные проекты. В свою очередь, мы, чем можем, делимся информацией, которая вот у нас аккумулируется в нашем музее, для того, чтобы история наших храмов тоже не забывалась и она звучала на страницах периодических изданий, в интернете – чтоб это была достоверно такая выверенная информация.
В. Евдокимов
– Дорогие друзья, пользуясь случаем, хотелось бы поздравить с юбилеем 80-летним замечательного человека, почетного гражданина города Губкина, бывшего генерального директора Лебединского горно-обогатительного комбината, при котором комбинат динамично развивался, развивался город Губкин – это именно Анатолий Тимофеевич Калашников… И пожелать Анатолию Тимофеевичу крепкого-крепкого здоровья и долгих лет жизни!
А. Пичугин
– Ну что ж, я благодарю вас за эту беседу – спасибо! Напомню, что сегодня в программе «Светлый вечер» принимали участие заместитель директора по научной работе Старооскольского краеведческого музея Елена Андрусенко и директор по социальным вопросам Лебединского горно-обогатительного комбината Владимир Евдокимов. Спасибо большое за этот разговор! Я – Алексей Пичугин, прощаемся… И всего хорошего!
Программа подготовлена при поддержке акционерного общества «Холдинговая компания «Металлоинвест»
Радио ВЕРА из России на Кипре. Ο ραδιοφωνικός σταθμός ΠΙΣΤΗ απο την Ρωσία στην Κύπρο (07.05.2024)
Деяния святых апостолов
Деян., 4 зач., II, 14-21
Комментирует священник Дмитрий Барицкий.
Библия — книга, которая содержит в себе множество таинственных пророчеств. Исполняются ли какие-то из них в настоящий момент? Ответ на этот вопрос находим в отрывке из 2-й главы книги Деяний святых апостолов, который звучит сегодня за богослужением в православных храмах. Давайте послушаем.
Глава 2.
14 Петр же, став с одиннадцатью, возвысил голос свой и возгласил им: мужи Иудейские, и все живущие в Иерусалиме! сие да будет вам известно, и внимайте словам моим:
15 они не пьяны, как вы думаете, ибо теперь третий час дня;
16 но это есть предреченное пророком Иоилем:
17 И будет в последние дни, говорит Бог, излию от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши; и юноши ваши будут видеть видения, и старцы ваши сновидениями вразумляемы будут.
18 И на рабов Моих и на рабынь Моих в те дни излию от Духа Моего, и будут пророчествовать.
19 И покажу чудеса на небе вверху и знамения на земле внизу, кровь и огонь и курение дыма.
20 Солнце превратится во тьму, и луна - в кровь, прежде нежели наступит день Господень, великий и славный.
21 И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется.
«День Господень» — выражение, которое часто встречается в писаниях древнееврейских пророков. Оно указывает на период человеческой истории, когда Бог проявит Себя в ней с максимальной силой. Это отразится как на человеке, так и на всём окружающем мире. Особенно яркие предсказания на эту тему содержатся у пророка Иоиля. По его словам, люди исполнятся Духа Божия. У них появятся особые духовные дарования, самым ярким из которых является дар пророчества. Приближение этого удивительного преображения будут сопровождаться чудесами и знамениями, а также необычными природными явлениями, которые по описанию сродни катаклизмам.
Апостол Пётр, который прекрасно знает Писания древних пророков, уверен, что всё сказанное свершилось. Обращаясь к жителям Иерусалима, он утверждает, что пророчество Иоиля напрямую касается проповеди Христа. Это и был период, когда «день Господень» начал вступать в свою силу. Как и говорил Иоиль, Спаситель совершал чудеса и знамения на небе и на земле. На Голгофе пролилась Его кровь. Солнце покрыла тьма. Однако в полную силу этот день развернулся в момент Пятидесятницы. Дух Божий сошёл на апостолов. В их лице Церковь и всё человечество получили особые дары Божественной благодати. И самым очевидным из них стал пророческий дар. Пророческий в самом широком смысле этого слова. Ученики Христовы исполнились божественной силы и мудрости. У них появилась особая духовная интуиция и проницательность, ощущение непрестанного присутствия Творца. Иными словами, они стали видеть, что есть воля Божия, не своим умом, но ощущать её своим сердцем.
Этот новый опыт воодушевил апостолов, наполнил их веселием и радостью. Те тревоги и беспокойства, которые тяготили их до этого момента, внезапно исчезли. Они находились в состоянии необыкновенного внутреннего подъёма. Испытывали невероятную лёгкость. Эта перемена сразу стала очевидна всем окружающим. Самые равнодушные и скептически настроенные из них даже предположили, что они «напились сладкого вина». Так непринуждённо и беззаботно было их поведение.
Всё описанное касается не только того времени, когда христианство только зарождалось. «День Господень» — та реальность, в которой живёт Церковь до сих пор. Дух Божий до сих пор наполняет сердце тех, кто, как говорит апостол Пётр, «призывает имя Господне». То есть тех, кто старается во всех своих делах искать волю Бога, исполнять Евангельские заповеди, приносить пользу окружающим людям. Если мы проводим свой день с этими мыслями, то, чем бы мы ни занимались, наша жизнь превращается в служение Богу. А потому, несмотря на все тяготы, трудности и препятствия, она становится наполненной, осмысленной, полноценной.
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Празднование Пасхи». Светлый вечер с иером. Макарием (Маркишем)
У нас в гостях был руководитель Отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ Иваново-Вознесенской епархии иеромонах Макарий (Маркиш).
Разговор шел о церковных традициях, связанных с встречей и празднованием Пасхи.
Ведущий: Александр Ананьев
А. Ананьев
— Христос Воскресе, дорогие друзья! С праздником вас, слушатели радио «Вера». Меня зовут Александр Ананьев. Со мной в студии дорогой друг светлого радио — иеромонах Макарий (Маркиш), руководитель епархиального Отдела по взаимодействию Церкви с обществом и СМИ Иваново-Вознесенской епархии. Добрый вечер, отец Макарий. Христос Воскресе! С праздником вас.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Воистину Воскресе, дорогие друзья, дорогой Александр. Слава Богу, мы пришли к
этому замечательному времени.
А. Ананьев
— И вот то, что сегодня праздник — это главное. А то, что это «Вопросы неофита», уже немножко отходит на второй план. И у меня сразу вот к вам какой вопрос: вот в период поста я, как неофит, — а по большому счёту это был первый прожитый, прочувствованный, по крайней мере я старался, я знал зачем я делаю и что я делаю, — вот во время пост я знал, что делать, я знал, как поступать, чего не делать. А вот сейчас, когда праздник наступил, вот пуговицы расстёгиваются, все стараются себя больше не контролировать, приходит радость, но я, как неофит, не знаю что делать! Это, знаете, как на свободу отпустили, а что делать — не сказали.
Иером. Макарий (Маркиш)
— А вы теперь посмотрите на себя, неофит. Вот представьте себе: был ребёнок под
контролем родителей или, может быть, школьной администрации. А теперь он вырос,
получил аттестат зрелости и выходит действительно в каком-то смысле на свободу,
но это не значит, что стало хуже — стало лучше, потому что то, чему он
научился, он теперь реализует в своей нормальной жизни. И вот это ваше
соображение, что вы не знали, что делать — всё-таки это не очень
фундаментальное соображение. Да, Великим постом традиционно накладываются
разные грани, ограничения — их больше, они более заметные, они большую роль
играют в жизни человека. Но жизнь та же самая и Христос Тот же Самый, и вера
наша та же самая. И очень заметно — вот у иеромонаха Серафима (Роуза) в книжке,
которую я переводил, она вышла довольно давно уже, называлась «Американский
проповедник для русского народа» — кажется, вот такое немножко эпатажное
название, там заметки будущего иеромонаха Серафима, он ещё не был иеромонахом,
он писал в местную газету англоязычную
в Сан-Франциско. И вот одна из них о Великом посте, а другая — о пасхальной
поре, о пасхальном периоде. И вот он там цитирует кого-то из христианских
авторов, что период праздников налагает большую ответственность на человека.
А. Ананьев
— Вот я чувствовал, что всё не так просто!
Иером. Макарий (Маркиш)
— Ну, оно вообще не очень просто, но и огорчаться тут не за что.
А. Ананьев
— Какую ответственность, отец Макарий?
Иером. Макарий (Маркиш)
— За своё поведение, за свои действия, за соблюдение нравственных норм — что-то
совершенно очевидное и лежащее на поверхности. Могу вам привести пример,
по-моему, даже когда-то рассказывал о нём в эфире, из моей переписки с разными
людьми: женщина пишет, что её муж несдержан на язык, мягко выражаясь, и
священник ему пригрозил, что Великим постом надо обязательно быть сдержанным,
ничего такого не произносить, и он слушался. И вот эта женщина пишет: «Сейчас
наступила Пасха, и муж снова стал ругаться. Вот расскажите, где это сказано,
что когда Пасха, то снова можно ругаться?»
А. Ананьев
— Нигде такого не сказано!
Иером. Макарий (Маркиш)
— Вот именно. Вот вам типичнейший, простейший пример.
А. Ананьев
— Вообще вот эта вольность, которую приписывают минимум Светлой седмице, вот этой праздничной, счастливой, она же вообще не вяжется с моим неофитским представлением о христианских православных догматах. Ведь в Православии всё строго, посмотрите на себя: вы — строгий человек.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Ну я не строгий. Вот вы сказали, что вольность не вяжется, а я бы немножко
перевернул и смело бы сказал, что невольность — вот она не вяжется.
А. Ананьев
— Вот это хорошо!
Иером. Макарий (Маркиш)
— И дисциплина поста — дисциплина в правильном смысле, то есть учение о посте —
участие в богослужениях, ограничение в питании, в поведении. Это тоже наша
вольность. Скажем, я студент, я прихожу в аудиторию, там веду себя подходящим
образом, не потому, что я невольник, а потому, что я вольно пришёл учиться и
должен участвовать в учебном процессе так, как это заведено. Вот то же самое и
в Церкви.
А. Ананьев
— Вот сегодня с самого утра я ловил себя на том, что рядом с радостью, рядом с счастьем, рядом со светом я испытываю какую-то растерянность. Это нормально или нет?
Иером. Макарий (Маркиш)
— Если бы вы были правящим архиереем, там можно было заботиться о
растерянности: что это я растерялся, когда у меня столько всяких дел? А что вам
растерянность? Понимаете, наши эмоции, наши переживания, наши чувства сердечные
какие-то нам не подконтрольны — они нами не должны управлять, и мы ими не
управляем. Они существуют и существуют — это то, что в обыденном языке
называется «настроением». Вот правильно, да?
А. Ананьев
— Вот у меня накануне было ощущение, что вот начнётся Светлая седмица...
Иером. Макарий (Маркиш)
— И что?
А. Ананьев
— А сейчас сижу, молчу, улыбаюсь и не знаю, что делать.
Иером. Макарий (Маркиш)
— А что? У вас есть работа, у вас есть семья, у вас ведь множество всяких дел
добрых. У вас есть молитвенная жизнь — если есть свободный час или полтора, или
два, то пасхальные богослужения замечательные проходят, которые (вы, наверное,
это знали или не знаете ещё) повторяют по существу чин пасхальной Литургии,
пасхальной Утрени, пасхальная Вечерня очень красивая. Иными словами, дело
найдётся каждому.
А. Ананьев
— Я вот, кстати, прочитал по поводу богослужений вот в эту Светлую седмицу, что хорошо бы и нужно православному посетить все богослужения и причащаться каждый день, потому что это особенное время.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Особенное время — хорошо, я согласен, особенные богослужения. Как мы говорим
особенное время? — служба по особенному чину. Посетить все богослужения...
слово не очень хорошее — «посетить», участие в богослужениях. Но это всё-таки
скорее прерогатива монашества, потому что человек, живущий гражданской жизнью,
работающий на производстве, или он там находится, с семьёй, с женой, с детьми,
мамой, папой и соседями и всякими другими делами — ну это будет немножко
перебор, это будет перебор — посетить все богослужения. Или будет посещение —
тоже плохо. Лучше бы участие с причащением Святых Даров — в ту меру, которую позволяют ваши остальные все дела
вашей жизни. Если человек тратит своё время...
если он лоботряс, бездельник и играет в преферанс каждый вечер с
какими-то дураками, простите меня, то вместо этого хорошо бы ему действительно
быть на богослужении. Это не только в пасхальную седмицу, но и в любую другую.
А. Ананьев
— Просто очень хочется ничего не пропустить, очень хочется, чтобы ничто не прошло мимо.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Вы знаете, это немножко перебор. В Церкви каждый день праздник, церковные богослужения
все уникальные, любого периода: и триодного периода, и минейного периода, и
Триоди постной, и Триоди Цветной, и праздники, большие, средние, малые — всё
это уникально, всё это действительно человеку даётся, даруется для нашего
духовного возрастания, духовной пользы, но
принимать их надо умеренно.
А. Ананьев
— Прислушиваясь к своим ощущениям, я как-то заранее решил, что обязательно у отца Макария спрошу о его первой осознанной Пасхе.
Иером. Макарий (Маркиш)
— О, дорогой Александр! Уже даже трудно и вспомнить. Я могу вам исповедоваться
в том, что это было ещё до того, как я стал православным, до моего принятия крещения. Крещение я принял уже в возрасте уже почти 32
лет в Зарубежной Церкви, когда из России уехал. А пасхальные дни я помню ещё с
советских времён.
А. Ананьев
— И для вас это была прямо настоящая Пасха.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Ну как вот «настоящая»? Она была, я теперь это понимаю. Тогда это было какое-то приближение, приобщение,
какое-то робкое касание. И потом это как-то постепенно вошло в жизнь. Могу
рассказать вам, дорогие друзья, вот у нас радио-формат, но могу рассказать
короткую историю про Пасху. Примерно с тех времён, с момента моего вхождения в
Церковь, в моём сознании возник такой сценарий некоего фильма, который был бы построен
на музыке, на песнях, которые составляли интерес моих юных лет, и потом как эти
песнопения заменились совершенно иными песнопениями, на фоне некоторого
видеоряда, в котором ключевую позицию заняла бы Пасха. И мне было много лет, кстати, я был программистом,
кем я только не работал, до тех пор, пока вдруг недавно, пару лет назад, я не
осознал, что сценарий-то мой, идея осталась в голове, а техника дошла уже до такого состояния, что можно
теперь не сходя со стула это реализовать, что я и сделал. И получился небольшой
фильм, минут семь, что ли, который называется «Набросок», по аллюзии с
известным стихотворением Бродского. Можно его найти, если кто желает, на моём
сайте «Священникотвечает.рф» (http://www.convent.mrezha.ru)
— там есть раздел с видео, где его можно найти. И там действительно некоторые
фотоснимки, я их выбрал из интернета, вот они немножко напоминают, служат
отражением о моих воспоминаниях о пасхальных днях, которые были для меня
существенными.
А. Ананьев
— Я обязательно посмотрю, спасибо большое. «Священникотвечает» - одним словом, там в разделе видео.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Да, там будет ссылочка на видео наверху. И там много всяких фильмов, и в том
числе и этот.
А. Ананьев
— Дорогие друзья, я думаю, что такой шанс упускать не стоит, и вы обязательно загляните. Кстати, и к нашему разговору всегда вернуться, зайдя на наш сайт https://radiovera.ru. Я вспоминаю Пасху прошлого года, мы тогда с ещё будущей женой дважды, да по-моему, три раза забирались на колокольню храма святителя Николая в Кузнецах звонить в колокола. И для меня это было открытием. Она, помню, в понедельник сказала: «А ты знаешь, что можно?» — «Да ладно?!» — и как мальчишка просто, как школьник пошёл забираться на колокольню. Откуда взялась такая традиция?
Иером. Макарий (Маркиш)
— Трудно сказать. Один из таких вопросов, который всерьёз нужно рассматривать
историкам.
А. Ананьев
— Возвестить всему миру о своей радости?
Иером. Макарий (Маркиш)
— Колокольный звон сам по себе — вещь очень интересная, непростая. И разные
звоны, и разные уставы о звонах существуют. Мало того, колокол, который нам так
хорошо знаком, в общем-то, это изобретение... изобретение, не знаю уже каких
времён — в Китае колокола были уже в Бронзовом веке, — но вошёл он в русскую
жизнь сравнительно недавно. Если мы посмотрим церковный Устав как он
существует, взятый из практики средиземноморских монастырей, — колоколов-то там
нет, там так называемые клепала. Их кто-то, может быть, видел — это такие доски
или металлические брусья, которые дают достаточно резкий и отнюдь не столь
музыкальный звук, как мы привыкли. А колокол
вошёл в русскую жизнь в веке семнадцатом, никак не раньше, и вошёл музыкально.
Боюсь соврать, говоря совсем простым языком, но думаю, что я не совру , что
именно колокольная музыка — это особенность русской культуры. Поскольку за
рубежом я смотрел — звонниц как таковых я не видел, это обычно один или два
больших колокола, которые дают такой резкий, ритмичный звон. Разные колокола
могут разный звон давать, но мелодия колокольная — я думаю, что это специфика
если не русская, то славянская.
А. Ананьев
— А вот эта традиция, что в Светлую седмицу каждый может подняться на колокольню — это только в Православии?
Иером. Макарий (Маркиш)
— Если мы возьмём протестантскую какую-нибудь кирху, где тоже может быть
колокол или римо-католический костёл, то там и звонаря-то, в общем-то, не
будет. Там есть колесо некоторое, к которому привязан колокол — это колесо
приводится в движение, может быть, механизмом каким-то. А уж в последнее-то
время и вообще электронная система, которая красиво может воспроизвести что-то,
но всё-таки уже не совсем то.
А. Ананьев
— Признайтесь — забираетесь на колокольню на Пасху?
Иером. Макарий (Маркиш)
— Вы знаете, кажется, в прошлом году я звонил тоже, но больше уже не сам, уже с
кем-то, каких-то там детей, подростков приведёшь, гостям что-нибудь покажешь. А
сам уже — как-то немножко всё сходит...
А. Ананьев
— Но это радость.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Но раньше, когда я жил в монастыре, вот в монастырской жизни — у нас
действительно там колокольня, куда надо было залезать, забираться. И конечно,
там уж это было как-то особенно в почёте.
А. Ананьев
— Вы слушаете светлое радио, радио «Вера». Христос Воскресе, дорогие друзья! Христос Воскресе, дорогой отец Макарий! Скажите, пожалуйста, мне вот что: вот такое приветствие уместно ли, ведь Пасха была вчера? И на Пасху обычно говорят «Христос Воскресе». Я знаю, что вопрос неофитский, заранее просил у вас прощения.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Не надо тут просить прощения. У каждого праздника есть своё попразднство —
продолжение праздника. У Пасхи, как самого великого праздника, это попразднство
сорок дней, вплоть до Вознесения. И обычай, который существует и многими
сохраняется — вплоть до Вознесения приветствовать друг друга «Христос
Воскресе!» А люди, мало знакомые с церковной
жизнью, немножко удивляются, когда месяц спустя слышат это приветствие.
А. Ананьев
— Вот мне сейчас супруга говорила, что Серафим Саровский круглый год приветствовал так людей, которые к нему приходили.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Совершенно верно. Вот вам разговор о вольности или невольности. Ну, как
хочешь, так и приветствуй — он же говорит доброе дело. Тем более каждое
воскресенье церковного периода мы торжествуем Воскресение Христово. Насколько я
понимаю, только в русском языке вот этот первый день недели по субботе
называется «воскресеньем». В других языках другие названия , а у нас —
«воскресенье».
А. Ананьев
— Правда ли?.. я вот это осознал тоже на днях буквально, по-моему, даже прочитал — в последнее время приходится много читать, чтобы всё понять. Правда ли, что в каждом воскресенье есть частичка Пасхи, а в каждой среде и пятнице есть частичка Великого поста?
Иером. Макарий (Маркиш)
— Ну... правильно. Может быть, надо уточнить немножко: каждый воскресный день —
это день празднования Воскресения Христова, как только что мы поняли, а среда и
пятница — действительно, в Октоихе это праздники, события, посвящённые Кресту
Господню. Тропарь дня среды и пятницы: «Спаси, Боже, люди Твоя и благослови
достояние Твое» — тропарь Кресту.
А. Ананьев
— В пасхальную ночь на службе обратил внимание в очередной раз: есть традиция — и это, уж простите мне это вольное и даже неприличное слово...
Иером. Макарий (Маркиш)
— А что вы просите прощения?
А. Ананьев
— Ой, да я... Это вольное слово «шоу» — потому что это действительно красиво, это так красиво, что дух захватывает. Во время этой пасхальной ночи священники несколько раз переодеваются. И там так всё стремительно, там так всё быстро, там так всё красиво.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Да, есть такой обычай.
А. Ананьев
— И вот они в облачениях разных цветов. И ты только видел их в одно цвете — они уже в другом, потом в третьем. Что значит эта традиция с переодеваниями и откуда она тоже взялась?
Иером. Макарий (Маркиш)
— Да, верно. Боюсь говорить, откуда взялась. Надо прежде всего понять, где она
распространена, и тогда можно будет изучать, откуда она взялась. Я не знаю, где
она распространена. Я видел и сам как-то даже участвовал в такой пасхальной
службе, когда нам алтарники быстренько-быстренько меняли эти фелони и
епитрахили. А другая сторона — скажем, где я служу, в Иванове, там мы не
переоблачаемся, там нет возможности такой, ни места, никак не расположишься, и
потому что мы не успеваем...
А. Ананьев
— То есть это тоже к разговору о той вольности и невольности.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Это обычай. Вот друзья мои, общее соображение, которое мы как-то уже
упоминали, по-моему, о том, что есть догмат — нечто базовое; есть канон — нечто
предписанное; и есть обычай — нечто, вошедшее в употребление. И дальше
четвёртый уровень ещё будет суеверием — чего не должно быть. Но это всё
постепенный такой переход: из догмата в канон, из канона в обычай, а обычай
потом становится более или менее распространён. Например, приветствие «Христос
Воскресе!» — очень распространённый обычай. Вот вы спрашивали меня о Пасхе, я
помню, что в 2000-м году мне довелось Пасху встречать в городе Иерусалиме. И
это было удивительное впечатление, когда я шёл потом утром по городу и
встречавшиеся люди, греки, арабы, все говорили6 «Христос Анести!» Конечно, это
запомнилось. По крайней мере я уже понял, что обычай этот общепризнан. А менять
цвета облачений — по обстановке. Вот какая тут символика — это тоже надо
ухватить, дорогие друзья, тоже не все это легко понимают.
А. Ананьев
— Сколько вообще цветов в этой палитре? Знаю, что есть белый, чёрный, жёлтый, зелёный...
Иером. Макарий (Маркиш)
— Чёрный, кстати, не очень характерный. Я думаю, что чёрного не будет на Пасху.
А основные богослужебные цвета: белый и красный — пасхальные; голубой —
богородичный; зелёный — преподобнический; и золотой — просто обычный такой,
праздничный; ну и фиолетовый ещё может быть.
А. Ананьев
— То есть чёрный, который был во время Великого поста...
Иером. Макарий (Маркиш)
— Чёрный и сиреневый... сиреневый, может быть, тоже пойдёт как цвет. Чёрный — я
просто не помню, что бы был...
А. Ананьев
— И у каждого цвета есть свой смысл.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Я хотел сказать, что в смене цветов есть смысл, поскольку, друзья мои, вот
этот взгляд, оценку обычая... как мы говорим, обычая — нечто практическое, что
входит в жизнь, очень сильно зависит от практических условий. Догматы веры и
факты веры, будем говорить, они одинаковы, а обычаи очень разные и зависят от
технических средств. В частности, вот вспомните ветхозаветную историю про
Иосифа Прекрасного — Иосиф и его братья. У Томаса Манна есть роман целый, а в
Книге Бытия весь её конец посвящён именно этому. Иосифа его отец Иаков очень
любил, видимо, больше, чем братьев, они ему завидовали. И основное, что
подвигло этих братьев к тому, что они этого бедного Иосифа схватили и прождали
— это когда отец сделал или купил, я уж не знаю что там и как, сообразил для
него разноцветную одежду. Разноцветная одежда в те годы была признаком
исключительной роскоши и чего-то невиданного. По очень простой причине: эти
цвета, которые сегодня вы покупаете в магазине пигментов для тканей — это были
дикие деньги. Их где-то делали, какие-то специальные мастера занимались
набивкой вот этой краской тканей какими-то только им ведомыми секретами. Вот
подумайте об этом: сегодня мы покупаем, приходим в магазин тканей — висит
красный сатин, зелёный, в цветочек, в горошек, там какие-то картинки,
изображения — они одна цена. Вот для наших предков того времени это совершенно
немыслимо было. Чёрная наша одежда, которую мы носим, или тёмно-серая была —
простая одежда простых людей. А красная — уже либо повод для зависти, либо
нечто царское или сверхбогатого человека.
А. Ананьев
— Статусная вещь.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Вот такого статуса, которого у нас автомобилем «Мерседес» не добьёшься. И
смена этих облачений в традиционном восприятии — нечто очень соответствующее
великому празднику.
А. Ананьев
— Я вспоминаю с огромной радостью минувший Великий пост, потому что впервые в жизни я с амвона, по благословению батюшки нашего храма, читал во время Стояния Марии Египетской её житие. Это было такое счастье! Мне благословили надеть стихарь, и несмотря на то, что вот вы говорите, что ткань современная, мне казалось, что там такая вечность в каждой ниточке этого стихаря и это настолько особенное одеяние.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Правильно. Это наше восприятие факта облачения. А я говорю о внешнем
восприятии: входит человек, который незнаком с церковной жизнью — что у
архиерея на голове митра, там стразы у него сверкают, тут у него сакос надет с
изображением — на него это не производит никакого впечатления, он включит
телевизор, он увидит каких-то дешёвых модниц, точно такими же финтифлюшками
украшенных. А для наших предков такое торжественное, драгоценное облачение было
фактом редкостнейшим — если он ходил всю жизнь в одном армяке каком-нибудь
домотканом.
А. Ананьев
— Это очень важное замечание, потому что я понимаю, что не все осознают вот этот исторический контекст вот этих одеяний, вот этих украшений. Ещё двести лет назад отношение к ним было совсем другое.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Правильно, совершенно верно. И поэтому для предков это было само по себе
впечатление от факта богатого облачения, а для наших современников и для нас —
это наш якорь, укоренённость в прошлом, в этой древней церковной жизни.
А. Ананьев
— Ну и тот же ладан стоил совсем других денег.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Абсолютно верно! Я припоминаю то ли у Плутарха, то ли у Светония: один
молодой царевич Македонии, по имени Александр, ваш тёзка, во время
богослужения, церемонии, понятно, что не христианской, клал на жертвенник этот
ладан. А его папа, царь Филипп, говорит: «Ты смотри, слишком не расщедряйся, ты
ещё пока не властелин Азии!» Вот когда он стал властелином Азии, уже стало
можно класть больше ладана.
А. Ананьев
— Вопрос, скорее, практический: мы внутренне как-то расстегнули, как я уже сказал, все пуговицы, освободились, почувствовали вольность. Но ведь есть что-то, чего на Пасху делать нельзя, вот в эти сорок дней.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Грешить нельзя! Ни в эти дни, ни в другие.
А. Ананьев
— Ну, грешить вообще нельзя, но есть какие-то каноны, по которым вот этого делать на Пасху не стоит?
Иером. Макарий (Маркиш)
— Не знаю. Не стоит так тут упираться в этом направлении. Грешить нельзя ни в
пост, ни в мясоед — это совершенно ясно. А дальше — что церковный Устав. Вот
говорят, что нельзя земные поклоны, нельзя коленопреклонения, нельзя ещё что-то
такое — всё на благоусмотрение. Понимаете, личная молитва, личная религиозная
практика остаётся всегда личной, а церковная движется церковным Уставом — что
там можно, что там нельзя. Есть Устав совершения служб периода Цветной Триоди,
всё совершается определённым образом, и что-то можно, что-то нельзя. А когда
люди пытаются какие-то фрагментики церковного, богослужебного Устава
перекладывать себе на свою жизнь, проецировать — это очень всё даже опасно,
потому что они тем самым сходят с магистральной линии такого христианского
благочестия. Кто-то вам скажет, что нельзя поститься, например. А вот как? Вот
ты ешь эти яйца, и всё. Вот у меня уже с печенью проблемы — нет, надо есть. Ну,
глупость очевидная.
А. Ананьев
— Я рад, что вы заговорили о кулинарной стороне этого светлого праздника: яйца, куличи, пасха, которую накануне готовили — буквально сутки я видел сам, как перетирали через мелкое сито этот творожок. Это безумно сложно, это настоящее искусство. Вот об этом я предлагаю поговорить с вами ровно через минуту.
А. Ананьев
— Вы слушаете светлое радио, радио «Вера», в этот большой праздничный день. Меня зовут Александр Ананьев — я неофит. Но сегодня это абсолютно не важно — у меня в гостях иеромонах Макарий (Маркиш), руководитель епархиального Отдела по взаимодействию Церкви с обществом и СМИ Иваново-Вознесенской епархии. Христос Воскресе, отец Макарий!
Иером. Макарий (Маркиш)
— Воистину Воскресе!
А. Ананьев
— Какое счастье, что вы здесь, спасибо вам большое!
Иером. Макарий (Маркиш)
— И вам спасибо за приглашение.
А. Ананьев
— И как я обещал, мы переходим к кулинарной стороне вопроса, если вы мне позволите это сделать.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Да, разумеется.
А. Ананьев
— Во-первых, что вам больше всего нравится? Вот я лично буду откровенен: я весь пост скучал по холодным, свежеочищенным яйцам — это настолько для меня какое-то счастье. Это было первое, что я вкусил после Великого поста. А вот вам что нравится?
Иером. Макарий (Маркиш)
— Вы знаете, я покаюсь тоже — у нас говорят в Церкви, что покаяние тайное,
исповедь тайная, но иногда можно сделать исключение. За долгие годы, уже 20
лет, по существу, монастырской жизни и 10 лет до этого ещё такой
самостоятельной, как-то мои кулинарные интересы увяли. Вот ешь, что дают. Я
ведь сам себе не готовлю — я прихожу в трапезную либо семинарии, либо епархии,
Епархиального управления, и там замечательные угощения. И я благодарю поваров и
Господа, и ем, что дают. А когда был пост, я приходил и там угощения были, и
тоже благодарил поваров и Господа, и ел, что дают. Вспоминается один маленький
ребёночек, про которого мне рассказывали, который сидел и с огромным трудом ел
манную кашу — не знаю, что они там едят, эти дети. И кто-то из старших говорит:
«Видишь, в тебя уже не лезет, наверное, оставь...» На что ребёнок в ответ
посмотрел в глаза этому взрослому и говорит: «А у других-то ведь этого нет».
А. Ананьев
— Какой молодец, какой чудесный ребёнок. Правильное воспитание. Кстати, сейчас вы сказали это, а я вспомнил, что мне, по-моему, воспитательница в детском саду — какое-то туманное воспоминание из глубокого детства — говорила: «Дети в Африке голодают, а ты не доел!»
Иером. Макарий (Маркиш)
— Да, между прочим, точное соображение — не доел. Но взрослым, вообще-то,
надлежит умеривать — не свои аппетиты, а аппетиты детей, и не кормить их насильно.
А. Ананьев
— Откровенно говоря, я ещё тогда, в пятилетнем возрасте, не находил логики в её словах: ну что, если я доем, неужели от этого детям в Африке станет легче?
Иером. Макарий (Маркиш)
— У взрослого человека эта логика есть, и я сам, и люди вокруг меня — нам
как-то неудобно оставлять. Будем говорить проще, что это неуважительно по
отношению к хозяевам. Если хозяйка накладывает мне так много, я говорю: «Не
надо так много!» — «Батюшка, если вы не доедите — оставьте». Я говорю:
«Простите, я не могу на это пойти. Я вас очень ценю, я знаю, как вы вкусно
готовите, я просто не удержусь, я съем слишком много, это вредно, так что
давайте мне чуть-чуть поменьше».
А. Ананьев
— Глядя на внешнюю сторону этого праздника: на эти богато украшенные куличи, с любовью раскрашенные яйца, на эти фигурные пасхи, на всё на это — я смотрю и где-то внутренне у меня начинает скрестись какой-то червячок сомнения: а не грешим ли мы, превращая всё это, смещая акцент в сторону кухни, в сторону еды. Как в Великом посте, когда мы начинаем рассуждать: да, а креветки можно, а мидии можно, а вот рыбу? А какую рыбу? А вот если поросёнок плавает, является ли он морским гадом? То же самое и здесь. Нет ли перекоса в нашем отношении к еде? Потому что такое впечатление, что всё в конечном итоге, особенно если люди не воцерковлённые, но радостные, они начинают просто готовить, есть и считать своим долгом дарить друг другу эти яички, эти куличи, эти пасхи. Это, конечно, мило, но нет ли в этом какого-то перекоса?
Иером. Макарий (Маркиш)
— На дорогах перекос есть, уклон. Знаете, едешь по шоссе, а там знак
«Осторожно, скользкая дорога!» Вот точно так вот. Сама по себе дорога — это
дорога... причём здесь что нас поддерживает и вдохновляет? Люди делают это друг
ради друга — эти хозяйки и хозяева не себе пузо накалачивают, а угощают друг
друга. И это всё в целом правильно, но, конечно, опасность перекоса есть. И я
расскажу вам историю, которая звучит комично, а на самом деле она далеко не
комична. В монастыре опять, я не помню, в какой год, но день я прекрасно помню
— это был сам день Пасхи, пасхальное воскресенье, когда люди спят, в общем-то.
И стучат мне в дверь кельи, какой-то человек пришёл, спрашивает священника. Моя
келья была самая близкая к воротам, я выхожу — время, допустим, часов 10 утра.
Какой-то гражданин или господин в хорошем настроении говорит «Христос
Воскресе!» и начинает мне задавать кулинарные вопросы об изготовлении сырной
пасхи, что-то такое — такие серьёзные вопросы технологические. И я говорю: «Вы
знаете, я не специалист, я не повар. Куличи когда-то я пёк давным-давно, а
сырную эту пасху никогда не делал, так что извините, ничем вам помочь не могу.
Но вот праздник Пасхи, хотелось бы как-то вас поздравить. Вот у меня есть
Евангелие, давайте я вам подарю эту книгу просто». Он на меня смотрит с таким
видом и говорит: «А Евангелие — это что такое?» Я не стал сильно падать
навзничь от удивления, но смеха-то мало. Если он сырной пасхой был очень
заинтересован, а что такое Евангелие даже и не капельки не поинтересовался. Вот
так. И вот это, видите, вот вам демонстрация уклона, ухода. Похожий уход
бывает, когда на праздник Богоявления воду освящают: все эти люди идут за
водой, а всё остальное им по барабану. Ну и Пасха... к сожалению, это такие
признаки нашей религиозной слабости.
А. Ананьев
— У меня, в общем, таких вопросов не было, но теперь, благодаря моей жене есть. А вот у моей жены есть такой вопрос, и он для неё стоит очень остро, если бы мы жили в деревне, такого вопроса не было, а мы живём в большом городе, в центре, и такой вопрос стоит остро: остаётся вот эта бумага от куличей, остаются упаковочки от пасхи, остаётся скорлупа от яиц, пакетики, в которых могут быть крошки. И для неё вот эти пакетики, вот эта скорлупа, вот эти бумажные упаковочки становятся если не святыней, то она к ним очень-очень бережно относится.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Там могут быть и какие-то изображения икон...
А. Ананьев
— Да-да, безусловно. И для неё это очень важно. Она говорит, что это нужно сжечь, это нельзя просто выбросить. А где ты можешь чего-то сжечь в центре Москвы? Пожалуй, нигде — это надо дожидаться, пока кто-нибудь поедет в деревню. Во-первых, верно ли это отношение? А во-вторых, что мы ей посоветуем в этой ситуации?
Иером. Макарий (Маркиш)
— Знаете, вы рассказывали, а если акцент сейчас правильно поставить, то всё
становится на свои места. Вы сказали, что это для неё — вот у неё такое
чувство. Неразумно было бы сказать ей: «Да брось, да это суеверия,
предрассудки...» — не нужно. Это тот же самый обычай, только её индивидуальный
и её индивидуальное переживание. Практическое отношение к делу такое,
безотносительно даже к Пасхе, к чему бы то ни было, очень разумный подход в
любом христианском доме: вот у вас есть помойное ведро, а рядом с ним вешайте
либо полиэтиленовый пакет, либо какой-то ящичек, куда вы складываете то, что вы
не хотите смешивать с общей помойкой — туда складываете, можно это дело
прессовать как-то, оно там накапливается. Потом какой-то момент наступит,
чего-то с этим сделаете: куда-то вынесете, сожжёте или вывезите, или что-то
захотите сделать. Во всяком случае, вам это не будет неприятно. При этом туда,
в этот второй пакет — вы получите, например, письмо от какого-то своего
близкого родственника и вы тоже не хотите бросать его вместе с тухлыми яйцами,
и вы тоже положите его в тот мешочек. Вот примерно так процесс и идёт, я, во
всяком случае, сам так поступал — мне тоже кто-то об этом рассказал разумном
подходе к делу, чтобы здесь не было фанатизма. Некоторые берут... опять-таки я
начну с того, что это их личное чувство, не стоит их за это укорять, но вот
есть газета, где сказано, как люди идут крестным ходом, есть фотография, как
они несут какие-нибудь хоругви или иконы. И вот он берёт ножницы и вырезывает
эту икону из газеты. Газета издаётся тиражом 50 тысяч экземпляров — как-то
немножко странно, что он вырезает. Но личное какое-то...
А. Ананьев
— Но всё равно кольнёт сердце, и вот чтобы не кольнуло...
Иером. Макарий (Маркиш)
— Ну вот у него кольнёт, мы не будем его укорять. И хочешь не смешивать — не
смешивай, сложи отдельно.
А. Ананьев
— Я это очень хорошо понимаю.
Иером. Макарий (Маркиш)
— И так жене и посоветуйте: возьмите мешок большой и туда всё это дело
складывайте.
А. Ананьев
— Ну да, она так и делает: у нас есть специальное место, где хранится всё это. И я, помню, говорил: «На Вербное воскресенье, смотри, у всех вербы, давай мы тоже пойдём вербу освятим!» Она говорит: «Я боюсь, потому что её потом выбрасывать нельзя, её надо будет хранить, а нам хранить уже негде».
Иером. Макарий (Маркиш)
— Вот хранить ничего не надо. Можете своей супруге сказать, что хранить не надо
ничего. Если ты не хочешь выбросить и у тебя нет возможности это как-то сделать
разумным образом, аккуратно эту вербу сомни, положи в тот же самый пакет —
будет момент, ты её сожжёшь или закопаешь. Бывает иногда, что люди просфоры из
церкви приносят и нет чтобы сразу съесть, они как-то к ним относятся так
благоговейно, что они через три-четыре дня превращаются в сухарь.
А. Ананьев
— Поделюсь друзья советом: если их хранить в холодильнике, то они не портятся, они не засыхают очень долгое время. Они потом очень легко режутся. И в течение недели они спокойно...
Иером. Макарий (Маркиш)
— Верно, но лучше съесть их сразу, также и яйца пасхальные. Ну а тут уже
начинаются соображения здоровья — они тоже в холодильнике лежат, я помню, что
их хранил их тоже долго.
А. Ананьев
— Ещё один неофитский практический вопрос: можно ли дарить дорогим сердцу людям неосвящённые яйца и куличи?
Иером. Макарий (Маркиш)
— Почему бы и нет? Слово «освящённые» тоже здесь немножко двусмысленное — как
будто им придаётся некое качество. А если вы послушаете эту молитву на
благословение яиц и хлебов, то это всего-навсего молитва о людях, которые будут
эти продукты потреблять. Ну хорошо — вот помолились. От того, что на этот кулич
попала капелька святой воды, а на другой, который вы дома оставили, никаких
принципиальных воздействий, принципиальных изменений не произошло.
А. Ананьев
— Получатся, что они не отличаются.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Не должны. Рассуждать о каком-то новом качестве этих продуктов было бы
богословски неправильно. Если бы вы вообще не стали их благословлять, освящать,
сказали бы, что а зачем это нужно, я и так их съем — это было бы несколько
неразумно, потому что вы тем самым сами себя отделяете от церковного обихода,
от церковной жизни.
А. Ананьев
— Вы долгое время прожили в Соединённых Штатах Америки и там тоже, конечно, праздновали Пасху.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Было дело, да.
А. Ананьев
— Я так понимаю, что речь идёт о Восточном побережье США.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Да, это город Бостон, русская церковь.
А. Ананьев
— Вот в православной общине этого города так же отмечают Пасху?
Иером. Макарий (Маркиш)
— Да, конечно, очень похоже. Это понятно, почему: потому что специфика этого
церковного строя была, и вероятно остаётся для людей, уехавших за границу, той
связью с Россией, которой они так дорожат. И если у нас, на территории самой
Великороссии или Украины, Белоруссии, это обычай всеобщий,
самовоспроизводящийся, то там он с особенною силою, подчёркнуто реализуется, в
том числе и в миссионерских приходах.
А. Ананьев
— А не заимствуются какие-то милые обычаи из Западной культуры? Допустим, родители переехали в Штаты, допустим, 15 лет назад, а ребёночку шесть лет, и он всю жизнь прожил в Штатах. И он-то знает, что на Пасху ищут и собирают вот эти спрятанные яички.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Чего-то я не припоминаю. Единственное, что там бывало — какая-то смесь
традиций разных православных народов, православных, но разных. Что-то от греков
там они брали, какие-то угощения греческие я помню. У греков принято есть
баранину на Пасху. У нас это как-то не вопрос, мясная пища может быть. Мы,
кстати сказать, не приносим в храм мясную пищу, хотя иногда возможно, когда
приходишь благословлять эти пасхальные угощения, там, раз — кусок ветчины
лежит, не скажешь же уносить. Но это не очень у нас принято, а у греков
принято. Ну вот такие вещи. А воздействие Западного, совсем не православного
образа поведения, как-то я не припоминаю. Может быть, это именно связано было с
тем, что русские особенно ревностно, особенно Зарубежная Церковь наша, которая
с тех пор опять вошла в состав Русской Церкви, ведь это очень существенно —
Поместных Православных Церквей немало, и разных, как это сказать, отделений от
русского Православия тоже немало: Православная Церковь Америки,
Западноевропейский экзархат — они не воссоединились с Русской Церковью. А
Зарубежная Церковь всё время заявляла о том, что это часть Русской Церкви,
которая ожидает своего момента воссоединения. И этот момент настал.
А. Ананьев
— Отец Макарий, я вам так благодарен, что вы сегодня здесь, в студии. С вами светло и свободно — во то слово, которое у меня в голове — просто свободно, и это какое-то счастье.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Полиция у вас тут бывает или что у вас тут бывает?
А. Ананьев
— Нет, но всё равно как-то внутренне ты у себя выстраиваешь какие-то границы, заборчики, чтобы вот... И тут приходит отец Макарий, и как-то так выдыхаешь, думаешь: «Господи, слава Тебе! Как же хорошо!»
Иером. Макарий (Маркиш)
— Мне кажется, что для радио «Вера» это нормально.
А. Ананьев
— Да. Вот во время Великого поста, особенно в Страстную седмицу, которая не относится к Великому посту — для меня это было открытием, я даже не знал об этом ещё год назад.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Ну да, понимаете, литургически она не относится, и то строй литургический
очень близок. А с точки зрения прихожан это практически одно и то же.
А. Ананьев
— Да а вот что касается Светлой седмицы, которая начинается сегодня. В Великом посте каждый день буквально под завязку, под самую макушку наполнен смыслами, значениями, особенными службами, особенными событиями. И ты с огромной важностью и с огромным уважением и любовью относишься к каждому дню и пытаешься всё про него понять, узнать и почувствовать. Что касается значения каждого дня Светлой седмицы?
Иером. Макарий (Маркиш)
— Вот эти значения дня отражены... Почему возникают эти значения? Они
отображены в двух богослужебных книгах. Первая называется «Триодь постная», а
вторая «Триодь цветная». «Триодь» означает трипеснецы, то есть эти
богослужебные книги содержат каноны, в которых три или четыре песни, в отличие
от обычных восьми. Светлая седмица более-менее единообразна, ну под конец там
праздник Живоносного источника так называемый в честь великого чуда, связанного
с Пресвятой Богородицей, а остальные дни единообразны — это повторение или
реактуализация самого пасхального торжества. А дальше раскрываем Цветную Триодь
и видим, что каждая неделя, каждый воскресный день Цветной Триоди посвящён
какому-то событию, связанному с Евангелием. Читается Евангелие от Иоанна
читается до праздника Святой Троицы. И там будет у вас Неделя о Фоме — уверение
апостола Фомы; Неделя жён-мироносиц; Неделя о расслабленном и так далее. Вот
никакой тайны тут нет, и люди, которые следят за богослужением, за богослужебным
строем, конечно, это всё воспринимают совершенно естественно. Плюс там будут
праздники уже минейные, то есть неподвижные, в конце концов — праздник
Вознесения Христова.
А. Ананьев
— То есть я резюмирую для себя, что в эти семь дней наполненность смыслами сменяется наполненностью радостью и светом.
Иером. Макарий (Маркиш)
— И смысл никуда не уходит, просто пасхальное торжество, Воскресение Христово
продолжается. Вообще, всё это сорок дней, но сорок дней со своими
особенностями, а интенсивность попразднства или, будем говорить, влияние
пасхально-литургического обычая, пасхально-литургического строя на дни
попразднства со временем убывает. Если в первую седмицу это влияние очень
сильное, в основном это просто повторение пасхальной службы, то в остальные дни
до Вознесения — ну что, цвет облачения будет красный, как правило, поётся три
раза «Воскресение Христово видевше», приветствие «Христос Воскресе», начало
богослужения пасхальное: «Да воскреснет Бог, и расточатся врази Его...» — тут
литургика — дело неисчерпаемое. Приходите в храм, дорогие слушатели, и сами
убедитесь.
А. Ананьев
— Вы слушаете светлое радио, радио «Вера». Меня зовут Александр Ананьев. Я не хочу даже говорить, что мы обсуждаем, мы празднуем вместе с иеромонахом Макарием (Маркишем) праздник Светлой Пасхи. И у меня под завязку вот этого часового разговора вопрос к вам будет на самом деле серьёзный. Вот в Пасху все люди в храме радостные, счастливые. Но потом проходит день, и работу никто не отменял — сегодня понедельник, завтра вторник. И у нас опять идёт вот эта круговерть — понедельник, вторник, дом, работа, дом, пробки. И у многих радость, которую они ждали весь год, улетучивается. Это не моя придумка, я об этом действительно читал — радость улетучивается. И возникает какой-то синдром, даже не то чтобы страх, растерять эту радость. Вот я хочу вас спросить: как можно сохранить в себе вот эту пасхальную радость? Это очень важно.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Да, важный действительно вопрос и не простой. Это вопрос подвига всей
христианской жизни. И пожалуй, ответ должен быть всё тот же самый — о нашей
зависимости, точнее независимости, от разных эмоциональных наших состояний. Да,
мы переживаем утрату подъёма этой радости. Безусловно, где есть подъём, там
должен быть и спуск. Если бы люди всё время шли на подъём, они бы стали бы,
наверное, какими-то летучими ангелами и сразу бы улетели от земли. А раз это не
так, то вслед за подъёмом обязательно должен идти спуск, вслед за периодом
нагнетания эмоционального обязательно будет период эмоционального спада. Я вам,
дорогие друзья, могу порекомендовать замечательную книгу английского
христианского писателя Клайва Льюиса под названием «Письма из преисподней», был
и другой перевод, но я его не могу рекомендовать — он плохой. Вы можете найти
на том же самом сайте «Священникотвечает.рф» «Письмо №8». У каждого письма есть
своё название в переводе... я забыл, какое название у восьмого... вспомнил —
«Маятник»! Аналогия понятна: с разными периодами — плюс-минус, подъём-спад. И
вот там персонаж этой переписки неплохо как раз раскрывает вот эту особенность
человеческого бытия. Всегда будут спады, всегда будут минусы вслед за плюсами.
И несмотря на то, что пишет из преисподней «товарищ», в общем-то чисто
по-христиански и очень трезво описывает вот эту диалектику человеческой
личности, человеческого жизненного пути.
А. Ананьев
— Спасибо вам большое. Я читал «Письма Баламута» и «Расторжение брака», а вот о «Письмах из преисподней» я, откровенно говоря, слышу впервые. Я с огромным удовольствием, конечно, её прочитаю.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Ну вот «Баламут»-то... И там в послесловии к этому же самому материалу
объяснено, какие у меня именно претензии к этому несчастному «Баламуту».
А. Ананьев
— А есть претензии?
Иером. Макарий (Маркиш)
— Есть претензии.
А. Ананьев
— Я знаю, куда я направлюсь сразу после нашего разговора: с удовольствием на сайт «Священникотвечает.рф». Конечно, хочется и рекомендуется каждый день причащаться. Мы в начале программы говорили, что посещать каждый день — это будет лишком много, и если душа просит...
Иером. Макарий (Маркиш)
— Ну как можно... есть же пенсионеры...
А. Ананьев
— Однако Причастие, насколько я знаю, поправьте меня, если это не так, требует подготовки и поста. Как можно поститься в Светлую седмицу после Пасхи?
Иером. Макарий (Маркиш)
— Дело в том что говорить, что требует подготовки и поста — здесь не совсем
верное противопоставление, не совсем верная конъюнкция. Пост может представлять
собой часть подготовки, а подготовка диктуется, с одной стороны,
индивидуальными условиями, а с другой стороны — и периодом просто церковного
календаря. Значит, в период пасхальный, послепасхальный вполне естественно, что
священник даст вам совет, рекомендацию эту подготовку уменьшить, сделать менее
напряжённой, менее длительной, быть может.
А. Ананьев
— Вы обратили внимание? Это я опять пытаюсь вернуть вас к разговору о том, чего в Пасху и в Светлую седмицу делать нельзя.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Самое простое — вот подойти к священнику, в большинстве московских храмов
несколько священников, в большинстве больших храмов, и скажите: «Батюшка, есть
возможность у меня причаститься несколько раз. Вот что вы мне подскажете — как
мне подготовиться?» Скорее всего, священник вам даст совет — эта подготовка к
Причастию будет...
А. Ананьев
— К духовнику?
Иером. Макарий (Маркиш)
— А духовник и есть священник, который принимает вашу исповедь.
А. Ананьев
— У меня к вам большая просьба: вот сейчас люди, которые нас слушают, хотят тоже какое-то наставление получить от вас. Я вот сейчас смотрю на вас и понимаю, что я вам тихонько завидую, я объясню, почему. Со всей нашей суетой, со всеми нашими делами очень хочется прочувствовать и быть ближе к Господу. И тут понимаешь, что вот уж, наверное, кому хорошо, так это отцу Макарию.
Иером. Макарий (Маркиш)
— А вот тут я поправлю, потому что Бог-то один — людей очень много, а Бог один.
Строить такую конструкцию, что если человек надел на себя подрясник и крест, то
он, значит, тем самым куда-то забрался — это ошибка, так не нужно рассуждать,
это не верно. Каждому человеку Господь открывает дорогу к Себе Своим, быть
может, путём. Аналогия такая может быть географическая: вот гора высокая, и
люди стоят по периферии, по периметру этой горы. И у каждого там какая-то
тропиночка есть. Направление одно и то же, не надо думать, что они куда-то в
разные стороны лезут — это на одной и той же вершине. Но у каждого будет свой
жизненный путь. И совет, вот эта рекомендация, если можно так выразиться — вы
идите своим путём. Не смотрите по сторонам налево, направо у кого там чего — на
чужом дворе трава всегда будет зеленее расти и розы красивее, и всё остальное,
— а вы вот свой путь держите: семейный, трудовой, молитвенный, служебный, какой
угодно.
А. Ананьев
— Я помню свои размышления, думаю: «Вот бросить всё хотя бы на неделю и уехать в Оптину пустынь или в Троице-Сергиеву лавру. И вот там-то уж точно меня ничего не будет отвлекать».
Иером. Макарий (Маркиш)
— О, Боже мой! Можно коротенькую притчу, да? Она у меня в книжке есть.
А. Ананьев
— Конечно.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Монах один жил в монастыре — очень благочестивый, самый благочестивый во всём
монастыре. И они там ему не давали покоя, монахи-соседи с ним неправильно
обходились, не понимали его. Он сказал: «Всё, я ухожу», — и ушёл из монастыря.
Нашёл прекрасное место в одиночестве, там всё есть, избушку можно поставить,
всё великолепно — так обрадовался. Пошёл, кувшинчик взял набрать воды к речке.
Набрал, поднялся, и вода случайно разлилась. Он огорчился, снова пошёл, набрал,
опять поставил, поставил косо, она опять взяла и разлилась. Он уже так сильно
напрягся, конечно, думает, что же за безобразие какое, может быть, знак какой.
Пошёл, снова набрал и куда-то его понёс, споткнулся и вся вода разлилась. Он
как ногой даст по кувшину — кувшин вдребезги разбился. Он постоял над кувшином,
подумал и пошёл обратно в монастырь к своим этим самым несовершенным собратьям.
Вот вам, пожалуйста, всё тут как в капле воды отражается.
А. Ананьев
— Какая красота. Надо будет обязательно запомнить. Последний вопрос на сегодня — время, к сожалению, подходит к концу. Сегодня понедельник, и я знаю, что, ввиду работы или каких-то обстоятельств, среди наших слушателей есть те, кто не смог посетить пасхальную службу. Ведь Светлая седмица — это возможность прожить ещё раз эту службу.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Вот о чём мы с вами говорили: каждое утро и каждый вечер... может быть, не во
всех храмах, но, как правило, в большом числе храмов, если не сказать, что в
большинстве, каждый вечер и каждое утро совершается чин пасхального
богослужения — милости просим.
А. Ананьев
— Такой — сокращённый, я так понимаю.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Он немножко другой, там крестный ход совершается потом — после Литургии
пасхальной. Пасхальной полунощницы там нет. А так очень близкая она: и Утреня,
ну, Вечерня особым чином. Соответственно, и Литургия, а Литургия всегда одна и
та же.
А. Ананьев
— Дорогие друзья, я был бы очень счастлив, если бы мне удалось сегодня с помощью моего дорогого гостя поделиться с вами частичкой радости, света и, самое главное, вот этим ощущением абсолютной, настоящей светлой свободы, которую в моих глазах буквально олицетворяет сегодня иеромонах Макарий (Маркиш), наш дорогой гость, руководитель епархиального Отдела по взаимодействию Церкви с обществом и СМИ Иваново-Вознесенской епархии. Отец Макарий смотрит на меня так хмуро как-то. Ему не нравятся длинные эти регалии все.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Да ладно, не в этом дело. На добром слове спасибо.
А. Ананьев
— Спасибо вам огромное! Христос Воскресе!
Иером. Макарий (Маркиш)
— Воистину Воскресе, друзья. Продолжайте ваш добрый христианский путь. Спаси,
Господи.
А. Ананьев
— Я — Александр Ананьев. С праздником вас, до новых встреч.
Иером. Макарий (Маркиш)
— Спасибо.
Все выпуски программы Светлый вечер