
Апостолы
Деян., 34 зач., XIV, 6-18.
6 они, узнав о сем, удалились в Ликаонские города Листру и Дервию и в окрестности их, 7 и там благовествовали.
8 В Листре некоторый муж, не владевший ногами, сидел, будучи хром от чрева матери своей, и никогда не ходил.
9 Он слушал говорившего Павла, который, взглянув на него и увидев, что он имеет веру для получения исцеления, 10 сказал громким голосом: тебе говорю во имя Господа Иисуса Христа: стань на ноги твои прямо. И он тотчас вскочил и стал ходить.
11 Народ же, увидев, что сделал Павел, возвысил свой голос, говоря по-ликаонски: боги в образе человеческом сошли к нам.
12 И называли Варнаву Зевсом, а Павла Ермием, потому что он начальствовал в слове.
13 Жрец же идола Зевса, находившегося перед их городом, приведя к воротам волов и принеся венки, хотел вместе с народом совершить жертвоприношение.
14 Но Апостолы Варнава и Павел, услышав о сем, разодрали свои одежды и, бросившись в народ, громогласно говорили: 15 мужи! что вы это делаете? И мы — подобные вам человеки, и благовествуем вам, чтобы вы обратились от сих ложных к Богу живому, Который сотворил небо и землю, и море, и все, что в них, 16 Который в прошедших родах попустил всем народам ходить своими путями, 17 хотя и не переставал свидетельствовать о Себе благодеяниями, подавая нам с неба дожди и времена плодоносные и исполняя пищею и веселием сердца наши.
18 И, говоря сие, они едва убедили народ не приносить им жертвы и идти каждому домой. Между тем, как они, оставаясь там, учили

Комментирует священник Стефан Домусчи.
В сегодняшнем чтении мы слышим историю о том, как апостолы Павел и Варнава проповедуют язычникам в городе Листре. Иногда церковный устав позволяет посмотреть на то или иное чтение через призму текстов, которые его окружают. Вчера в храмах читалось чтение о том, как апостол Петр был приглашен с проповедью в дом Корнилия сотника, который очень глубоко интересовался иудейской верой. Однако прежде, чем мы услышим проповедь Петра, которая обращена к сочувствующему и которая будет звучать в храмах завтра, Церковь предлагает нам услышать проповедь Павла, которая обращена к явным язычникам.
Итак, первоначальные слова Павла нам как читателям и слушателям неизвестны, но при этом мы видим реакцию на них человека, хромого от рождения. Он настолько готов поверить в исцеление, что Павел увидев его и обратившись к нему громким голосом, чтобы все слышали, повелевает ему во Имя Иисуса Христа встать на ноги прямо. Из веры этого человека может следовать лишь одно: Павел благовествовал о силе Божией, которая может изменить жизнь человека, насколько бы беспросветной она ему ни казалась.
Какой же могла быть вера этого человека? Как кажется, вполне языческой, но даже она не остается без ответа. Причем совершенное чудо удивительно еще и потому, что исцеленный болел не временной слабостью, но имел врожденный недуг. И вот после слов апостола он не только встает, но и начинает ходить.
Все вокруг настолько поражены этим чудом что уверены: перед ними Зевс в в виде почтенного Варнавы и Гермес в виде меньшего, но больше говорящего Павла. Рассказов о подобных ситуациях, ходило достаточно много и воспринять увиденное именно так было вполне естественно. Даже волы уже были готовы для жертвоприношения. Однако апостолы разорвали на себя одежды в знак глубокой скорби от того, что происходит. Мы, люди, говорят они, и проповедуем вам Бога сотворившего небо и землю. Он попустил вам, как и вообще всем людям жить так, как они хотели, но не прекращал заботиться и них «исполняя пищей и веселием их сердца».
Мы видим, что проповедуя, Павел говорит с собеседниками на том языке, который им доступен, не употребляет какого-то специального богословского языка, ничего не требует. В этом можно увидеть общее правило для всех христиан. Как часто, говоря с другими людьми, мы сразу буквально обрушиваем на них наши представления о Боге и практике религиозной жизни. Но ведь, чтобы приложить какие-то усилия, они в первую очередь должны поверить, что находятся в руках Того, кто сотворил небо и землю и позволяет им жить по-своему, хотя и ждет их возвращения на истинный путь.
«Путь к вере». Анна Вейлерт

Гостьей программы стала Анна Вейлер — сценарист и режиссёр документальных проектов о монастырях и православной миссии.
Она рассказала, как пришла к вере: сначала — первый поход в храм с бабушкой, потом — понимание жизни Церкви через съёмки. Анна говорила, что раньше видела храм как музей, но через опыт работы поняла: это живое пространство, где можно соединиться с Богом.
В эфире прозвучали истории съёмок фильмов на Сахалине и в Африке — о православных миссионерах, монахинях и священниках. Анна подчёркивает, что не хочет просто показывать, а старается давать надежду: быть рядом с человеком, передавать радость.
Она говорит, что идеи приходят как дар. Важно не творить из обиды, а стремиться к добру. «Мы не творцы, а инструменты. Вопрос в том, в чьих ты руках», — говорит Анна. Она называет язык веры единым — именно он делает возможной работу с людьми, которые не говорят по-русски.
Этот выпуск — о пути к вере, о съёмках, которые становятся встречей, и о светлом, что может быть передано через простое участие.
Ведущая: Кира Лаврентьева
Все выпуски программы: Вечер Воскресенья
«Лень — что это?» Иеромонах Генадий (Войтишко), Александр Молчанов, Наталья Сазонова
В этом выпуске программы «Клуб частных мнений» иеромонах Геннадий (Войтишко), учитель биологии Александр Молчанов и медсестра Наталья Сазонова размышляли о том, что такое лень, почему она так часто присутствует в жизни человека и насколько является грехом.
Ведущая: Наталия Лангаммер
Все выпуски программы Клуб частных мнений
Что такое народная этимология

В детстве, живя летом в деревне я не раз слышала от пожилых людей слово «спинжак». Догадываетесь, о чём идёт речь? Спинжак — одежда, которую надевают НА СПИНУ — так считали деревенские старики. Здесь налицо не просто искажение существительного «пиджак», а проявление народной этимологии: в слове «спинжак» люди видели связь со спиной.
Этимология — раздел науки, изучающий происхождение слов. Однако и в данной области есть «белые пятна»: не всё пока учёные могут объяснить. Вот и в народной среде часто возникает непонимание, откуда взялось то или иное понятие. Поэтому люди по ассоциации придумывают свой вариант. В отличие от научных специалистов, они могут позволить себе творчески подойти к вопросу этимологии. Нередко встречается переделка заимствованного из другого языка слова на другое, похожее по звучанию.
Например, говорят «нервоз» вместо «невроз». Или вместо «поликлиника» употребляют «полуклиника» — дескать, это не полноценная клиника, а нечто облегчённое. За счёт такой переделки и замены происходит как бы вживление непонятного слова — как правило, иностранного — в родной язык. Стремясь найти объяснение незнакомому слову, народ придумывает своё.
Народная этимология стремится объяснить и географические названия или топонимы. Например, существует легенда о происхождении названия реки Ворскла, протекающей в Белгородской области. Однажды Пётр I, глядя в подзорную трубу, уронил в воду линзу. Стекло, или «скло» найти не смогли. С тех пор, по мнению жителей, река и стала называться Ворскла (то есть «вор стекла»). Подобная мифология — это стремление упростить понимание незнакомых слов.
Да, такая «наивная» этимология ненаучна. Однако желание объяснить незнакомые слова и ввести их в живое пространство речи — яркое проявление творчества народа. А если кто-то по-настоящему интересуется происхождением слов — тому всегда поможет этимологический словарь.
Все выпуски программы: Сила слова