Давным-давно это было, в деревне, где исстари жили нивхи — народность, обитающая на острове Сахалин и в низовьях Амура.
Пришла пора одному молодому нивху жениться, а ему все невесты нехороши.
— В Заморском царстве и девушки красивее, и обычаи лучше, — говорит он отцу. — Там никто смотрин не устраивает и за невесту зазря выкупа не отдаёт.
— Как же так? Всегда так было: кто сватает девушку, тот и платит за неё выкуп, — удивляется отец.
А молодой нивх ему в ответ:
— Наши обычаи давно устарели. Вот в Заморском царстве за приданого в два раза больше выкупа дают. Поехали туда сватать мне невесту!
Чего не сделаешь ради единственного сына? Отправились нивхи на лодке в Заморское царство. Доплыли до того места, где голубые воды Амура с жёлтыми водами другой реки сливаются, так и до места добрались.
Ходят нивхи по городским улицам, диву даются. Дома высокие, крыши чуть ли не до неба достают, по деревьям обезьяны прыгают, и народу такое множество, что не протолкнуться. Все что-то продают, покупают, меняют.
Начали нивхи спрашивать на рынке, где тут можно невест найти, желательно из царского рода, да никто их языка не понимает. С трудом нашли они какого-то переводчика-толмача, которых их в большой дом привёл.
В комнате девушки в ряд стоят, за спиной у каждой раб, рядом приданое горой навалено. На невестах халаты, расшитые золотыми драконами, шляпы с бубенчиками, в руках веера из рисовой бумаги, а лица у всех под покрывалом спрятаны.
— Мне бы хоть на одну поглядеть! — просит молодой нивх.
— Нельзя, у нас другие обычаи, — говорит переводчик. — На царских дочерей до свадьбы нельзя глядеть — ослепнешь.
Видит молодой нивх, что за одной невестой не один, а сразу два раба стоят, обрадовался.
— Похоже, из царских дочерей эта самая царская. Её выбираю!
Хороший выкуп отдали нивхи за девушку: сто соболей, сто выдр, сто белок. Невесту на руках рабы в лодку занесли, следом загрузили и её приданое.
Вся деревня собралась в дом нивхов на заморскую невесту поглядеть. А как открыл жених покрывало, гости разбежались, кто куда. Многие нивхи никогда ведь прежде обезьян не видели, тем более таких больших, ростом с человека, вот поначалу и испугались. Сорвала дрессированная обезьяна с себя наряды, и убежала в лес на свободу.
Долго потом над парнем в деревне смеялись: вот так царскую дочь привёз! Ай да красавица! Только отцу жениха не до смеха было, ведь приданое тоже оказалось обманным: вместо чая — сухие листья, вместо рисовой муки — песок.
С той поры спеси у парня заметно поубавилось, стал он уважать обычаи своих предков. А в жёны молодой нивх девушку из соседнего стойбища взял, так-то оно надёжнее.
Послание к Галатам святого апостола Павла

Апостол Павел
Гал., 208 зач., III, 23 - IV, 5.

Комментирует протоиерей Павел Великанов.
Здравствуйте, с вами протоиерей Павел Великанов. В одном из романов Эриха Марии Ремарка меня сначала смутила, а потом глубоко потрясла фраза героини — Лилиан — когда она говорит, что «шляпка, которая идёт тебе, служит большей моральной опорой, чем целый свод законов».
Отрывок из 3-й главы послания апостола Павла к Галатам, который читается сегодня в храмах за богослужением, как это ни покажется странным, напрямую перекликается с кажущейся очень странной фразой героини Ремарка.
Глава 3.
23 А до пришествия веры мы заключены были под стражею закона, до того времени, как надлежало открыться вере.
24 Итак закон был для нас детоводителем ко Христу, дабы нам оправдаться верою;
25 по пришествии же веры, мы уже не под руководством детоводителя.
26 Ибо все вы сыны Божии по вере во Христа Иисуса;
27 все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись.
28 Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе.
29 Если же вы Христовы, то вы семя Авраамово и по обетованию наследники.
Глава 4.
1 Еще скажу: наследник, доколе в детстве, ничем не отличается от раба, хотя и господин всего:
2 он подчинен попечителям и домоправителям до срока, отцом назначенного.
3 Так и мы, доколе были в детстве, были порабощены вещественным началам мира;
4 но когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего (Единородного), Который родился от жены, подчинился закону,
5 чтобы искупить подзаконных, дабы нам получить усыновление.
Слушатель уже, наверное, недоумевает: да как вообще возможно увязать дамскую шляпку и высокодуховные призывы апостола Павла к колеблемой разными проповедниками общине христиан в Галатии?
Главная мысль, которую старается донести апостол, — о «новой идентичности» во Христе, которую обретает всякий уверовавший и крестившийся. Причём эта идентичность — не внешняя, обусловленная соблюдением религиозных правил и обрядов — иудейских, а именно внутренняя, сокровенная, находящаяся в сердце и потому — неотменяемая. Всё внешнее, ритуальное — лишь «детоводитель» ко Христу: ну какая разумная женщина будет надевать свою замечательную шляпку на грязную голову? В этом-то и заключалась миссия Ветхого Завета — подготовить условия для возможности пришествия Христа и Его принятия людьми как своего Спасителя: и на этом роль закона завершалась. Он — лишь охраняет от недолжного, «проводит диагностику» соответствия Божественному замыслу — но не лечит: в плане терапии закон сам по себе — бессилен.
Продолжим аналогию. Когда женщина, тщательно подготовившись, надевает на себя шляпку, которая великолепно подходит к ней — и она сама это видит! — она чувствует, что преображается, потому что «об» эту шляпку она словно бы «настраивается» изнутри тону красоты, чистоты и элегантности, который и задаёт сама шляпка. Казалось бы — шляпка — всего лишь элемент одежды, а, оказывается, и по отношению к ней можно вести себя... предательски — если обрушить высокую планку соответствия.
Апостол говорит о том, что все, кто во Христа крестились, — во Христа облеклись. Другими словами, теперь внутри каждого христианина есть глубинное, сердечное ощущение высоты идеала Христовой святости — который побуждает постоянно «подтягиваться» к нему. И это ощущение настолько объективное, понятное для самого верующего — что сама возможность греха как предательства, как преступления, пере-ступания через границу между должным и недолжным, начинает восприниматься как самая настоящая трагедия, беда. Как если бы милую шляпку сорвали и втоптали в грязь — как себя после этого ощутила бы героиня Ремарка, догадаться несложно!
Внутри каждого христианина есть величайшая святыня — образ Христов, запечатлённый в сердце. Пока он близок, ощущается и живой — греху трудно близко подобраться. Вот об этом и следует всем нам заботиться прежде всего — о чистоте и ясности нашей главной святыни — дорожа которой мы всегда будем изнутри «подсвечены»!
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Земля как дар от Бога». Священник Антоний Лакирев

У нас в студии был клирик храма Тихвинской иконы Божьей Матери в Троицке священник Антоний Лакирев.
Разговор шел о Земле как даре от Бога. Как человек должен заботиться об этом даре и какую несет за него ответственность перед Создателем.
Этой программой мы продолжаем цикл из пяти бесед о дарах Бога человеку.
Дары Бога нам мы часто воспринимаем как данность, а потому относимся к ним потребительски. А если напомнить себе, откуда что взялось? Жизнь как дар Бога. Время как дар Бога. Земля как дар Бога. Любовь как дар Бога. Таланты (включая главный - человечность) как дары Бога. Что изменится, если к этим дарам мы начнём относиться как к заданию на пути к обоженью?
Первая беседа со священником Антонием Лакиревым была посвящена жизни как дару от Бога;
Вторая беседа с протоиереем Максимом Козловым была посвящена времени как дару от Бога.
Ведущая: Алла Митрофанова
Все выпуски программы Светлый вечер
«Как приход в Церковь меняет жизнь». Иеромонах Геннадий (Войтишко)

У нас в гостях был руководитель сектора приходского просвещения Синодального отдела религиозного образования и катехизации иеромонах Геннадий (Войтишко).
Разговор шел о том, как меняется жизнь человека после прихода к вере и в Церковь.
Ведущая: Марина Борисова
Все выпуски программы Светлый вечер