Данилу только 2 года, но ему пришлось перенести уже очень многое: долгие месяцы в больнице, 6 курсов химиотерапии, сложную операцию по удалению злокачественной опухоли, реанимацию.
Мама Данилы с ужасом вспоминает день 31 декабря 2014 года: все вокруг было наполнено ожиданием праздника, но на их дружную семью обрушилась беда - у Дани было обнаружено тяжелое онкологическое заболевание: нейробластома забрюшинного пространства.
С января 2015 года московские врачи ведут борьбу за жизнь маленького Дани. Проведено 6 курсов химиотерапии, сделана сложнейшая операция. Сейчас Даня готовится к очень сложному этапу лечения: трансплантации костного мозга, с сопровождающей высокодозной химиотерапией. Обычно этот этап лечения переносится детьми особенно тяжело, но именно трансплантация может дать Дане шанс на полное выздоровление.
Как и все российские дети, Даня лечится бесплатно. Но на трансплантацию костного мозга все квоты отделением уже использованы. Мальчик может получить это жизненно важное лечение только платно. Стоимость 2 200 000 рублей. Родители не могут оплатить лечение сами, хотя прилагают все усилия, чтобы собрать хотя бы часть этой огромной суммы. Мы надеемся, что с помощью неравнодушных людей Даня получит возможность продолжить лечение, будет расти, учиться и радоваться жизни. Благотворительный Фонд «Настенька» открывает сбор средств для Дани.
Страница на сайте фонда. СПАСИБО, СБОР ЗАВЕРШЕН!
Благотворительный Фонд «Настенька» создан в феврале 2002 года при поддержке и содействии НИИ детской онкологии и гематологии РОНЦ РАМН им. Н.Н.Блохина. Фонд создан по инициативе неравнодушных людей из разных стран мира, объединенных стремлением помочь больным детям. По признанию врачей, за годы работы Фонда «Настенька» уровень лечения в больнице значительно вырос. Организация оказала помощь тысячам детей, больных раком.
Подробно о проектах фонда.
Как помочь.
(здесь была удалена ссылка)
vk
Контакты:
115478, г. Москва, Каширское шоссе, 23 (м.Каширская, последний вагон из центра).
Телефон/факс: (495) 980-53-77, (495) 585-41-01.
Время работы фонда: по будням с 10.00 до 18.00 (в пятницу до 17.00). Перед выездом, пожалуйста, звоните по общему телефону!
«Путь к вере». Анна Вейлерт

Гостьей программы стала Анна Вейлер — сценарист и режиссёр документальных проектов о монастырях и православной миссии.
Она рассказала, как пришла к вере: сначала — первый поход в храм с бабушкой, потом — понимание жизни Церкви через съёмки. Анна говорила, что раньше видела храм как музей, но через опыт работы поняла: это живое пространство, где можно соединиться с Богом.
В эфире прозвучали истории съёмок фильмов на Сахалине и в Африке — о православных миссионерах, монахинях и священниках. Анна подчёркивает, что не хочет просто показывать, а старается давать надежду: быть рядом с человеком, передавать радость.
Она говорит, что идеи приходят как дар. Важно не творить из обиды, а стремиться к добру. «Мы не творцы, а инструменты. Вопрос в том, в чьих ты руках», — говорит Анна. Она называет язык веры единым — именно он делает возможной работу с людьми, которые не говорят по-русски.
Этот выпуск — о пути к вере, о съёмках, которые становятся встречей, и о светлом, что может быть передано через простое участие.
Ведущая: Кира Лаврентьева
Все выпуски программы: Вечер Воскресенья
«Лень — что это?» Иеромонах Генадий (Войтишко), Александр Молчанов, Наталья Сазонова
В этом выпуске программы «Клуб частных мнений» иеромонах Геннадий (Войтишко), учитель биологии Александр Молчанов и медсестра Наталья Сазонова размышляли о том, что такое лень, почему она так часто присутствует в жизни человека и насколько является грехом.
Ведущая: Наталия Лангаммер
Все выпуски программы Клуб частных мнений
Что такое народная этимология

В детстве, живя летом в деревне я не раз слышала от пожилых людей слово «спинжак». Догадываетесь, о чём идёт речь? Спинжак — одежда, которую надевают НА СПИНУ — так считали деревенские старики. Здесь налицо не просто искажение существительного «пиджак», а проявление народной этимологии: в слове «спинжак» люди видели связь со спиной.
Этимология — раздел науки, изучающий происхождение слов. Однако и в данной области есть «белые пятна»: не всё пока учёные могут объяснить. Вот и в народной среде часто возникает непонимание, откуда взялось то или иное понятие. Поэтому люди по ассоциации придумывают свой вариант. В отличие от научных специалистов, они могут позволить себе творчески подойти к вопросу этимологии. Нередко встречается переделка заимствованного из другого языка слова на другое, похожее по звучанию.
Например, говорят «нервоз» вместо «невроз». Или вместо «поликлиника» употребляют «полуклиника» — дескать, это не полноценная клиника, а нечто облегчённое. За счёт такой переделки и замены происходит как бы вживление непонятного слова — как правило, иностранного — в родной язык. Стремясь найти объяснение незнакомому слову, народ придумывает своё.
Народная этимология стремится объяснить и географические названия или топонимы. Например, существует легенда о происхождении названия реки Ворскла, протекающей в Белгородской области. Однажды Пётр I, глядя в подзорную трубу, уронил в воду линзу. Стекло, или «скло» найти не смогли. С тех пор, по мнению жителей, река и стала называться Ворскла (то есть «вор стекла»). Подобная мифология — это стремление упростить понимание незнакомых слов.
Да, такая «наивная» этимология ненаучна. Однако желание объяснить незнакомые слова и ввести их в живое пространство речи — яркое проявление творчества народа. А если кто-то по-настоящему интересуется происхождением слов — тому всегда поможет этимологический словарь.
Все выпуски программы: Сила слова