Ваш браузер не поддерживает HTML5 audio
Народы часто почитают как героев императоров или воинов, тех, кто перекраивал карту мира острием меча, взирая на мир с высоты боевых коней, выступая во главе могучих армий.
Кирилл и Мефодий не были могущественными правителями или великими полководцами; в их распоряжении не было огромных богатств или закаленных в боях воинов. Все что у них было - это решимость усердно послужить Богу и ближним. Они не пролили ни капли крови - но покорили целые народы. Они действовали не принуждением, но проповедью.
Что же они сделали? Братья происходили из греческого города Фессалоники, где было значительное славянское население, и с детства владели славянским языком как родным. Другое дело, что этот язык - как и некоторые современные языки - был лишен того, что нам сегодня кажется необходимым атрибутом любого языка - письменности.
В наши дни это кажется настолько странным, что многие отказываются верить - должна же быть хотя какая-то письменность? Но так бывает - еще сейчас на земле есть племена, которые получают письменность из рук миссионеров, и грамотность приходит к ним вместо со словом Божиим. Впрочем, в те годы и среди народов, у которых давно был письменный язык, например, в Западной Европе, грамотными была только очень небольшая часть населения, почти исключительно - служители Церкви. Слово "клирик" настолько часто употреблялось в значении "грамотный", что в какой-то старофранцузской летописи упоминается некий Епископ, который был "не клирик", то есть не умел читать и писать.
Нам трудно представить себе жизнь без букв, без возможности читать книги, писать письма, делать заметки - но множество людей жило именно так; их голоса рассеялись в воздухе, и мы не знаем, о чем они говорили, во что верили, о чем мечтали, чему учили своих детей.
Но главное, для чего была необходима грамотность - это проповедь слова Божия, Литургия, Церковь. Римская Церковь в итоге выбрала путь сохранения латыни как языка Церкви, языка богослужения, и, следовательно, языка культуры. С одной стороны, это создавало единое культурное пространство, в котором все образованные люди понимали один и тот же язык; с другой - воздвигало преграду между прихожанами и словом Божиим, так что то, что они слышали в церкви превращалось для них в бессмысленные заклинания. Солунские братья пошли по другому пути - они перевили книги Священного Писания на славянский, и дали людям Библию и богослужение, которое они могли понимать. Это привело к появлению целых культурных миров - в том числе, мира Древней Руси, наследниками которой являемся все мы. Сейчас мы пишем их буквами - но что важнее, мы исповедуем их веру.
Синодальный отдел по благотворительности и социальному служению Русской Православной Церкви организует поездки волонтёров-ремонтников в город Мариуполь. Там добровольцы…
У нас в гостях была заместитель директора фонда культурного наследия и образовательных технологий «Медиа просвещение» Елена Бреднева. Мы говорили…
У нас в гостях была ученый секретарь государственного музея архитектуры имени А. В. Щусева Юлия Ратомская. Мы говорили об истории фресок…
Есть среди царских резиденций, расположенных в окрестностях Санкт — Петербурга, особенное место — город Гатчина. Все в нем связано…
Белые голуби в чистом весеннем небе — это очень поэтично. «На волю птичку выпускаю...» — писал Пушкин о празднике Благовещения. Однажды в Екатеринбурге я видела,…
Тайная вечеря. Леонардо да Винчи. 1495—1498 г. Первой Пасхой христиан была Тайная Вечеря — та Пасха, которую…
This website uses cookies.