Сейчас в эфире

Ваш браузер не поддерживает HTML5 audio


Книга Бытия, Глава 17, стихи 1-9

01 Аврам был девяноста девяти лет, и Господь явился Авраму и сказал ему: Я Бог Всемогущий; ходи предо Мною и будь непорочен;

02 и поставлю завет Мой между Мною и тобою, и весьма, весьма размножу тебя.

03 И пал Аврам на лице свое. Бог продолжал говорить с ним и сказал:

04 Я - вот завет Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов,

05 и не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя: Авраам, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов;

06 и весьма, весьма распложу тебя, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя;

07 и поставлю завет Мой между Мною и тобою и между потомками твоими после тебя в роды их, завет вечный в том, что Я буду Богом твоим и потомков твоих после тебя;

08 и дам тебе и потомкам твоим после тебя землю, по которой ты странствуешь, всю землю Ханаанскую, во владение вечное; и буду им Богом.

09 И сказал Бог Аврааму: ты же соблюди завет Мой, ты и потомки твои после тебя в роды их.

Читает и комментирует епископ Переславский и Угличский Феоктист

Здравствуйте! С вами епископ Переславский и Угличский Феоктист.

В Священном Писании мы встречаем неоднократные примеры изменения имени того или иного библейского героя. Всякий раз перемена имени была чем-то обусловлена. Первым же среди тех, кто обрёл новое имя, стал праотец Авраам. Именно о нём и его именах рассказывает отрывок из 17-й главы книги Бытия, этот отрывок звучит сегодня в православных храмах во время великопостного богослужения. Давайте его послушаем.

Глава 17.

01 Аврам был девяноста девяти лет, и Господь явился Авраму и сказал ему: Я Бог Всемогущий; ходи предо Мною и будь непорочен;

02 и поставлю завет Мой между Мною и тобою, и весьма, весьма размножу тебя.

03 И пал Аврам на лице свое. Бог продолжал говорить с ним и сказал:

04 Я - вот завет Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов,

05 и не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя: Авраам, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов;

06 и весьма, весьма распложу тебя, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя;

07 и поставлю завет Мой между Мною и тобою и между потомками твоими после тебя в роды их, завет вечный в том, что Я буду Богом твоим и потомков твоих после тебя;

08 и дам тебе и потомкам твоим после тебя землю, по которой ты странствуешь, всю землю Ханаанскую, во владение вечное; и буду им Богом.

09 И сказал Бог Аврааму: ты же соблюди завет Мой, ты и потомки твои после тебя в роды их.

Для носителя русского языка изменение имени с Аврам на Авраам выглядит совершенно бессмысленным действием, если мы не знакомы с особенностями еврейского языка, то мы не в состоянии уловить разницу между этими двумя именами. Впрочем, нам ничто не мешает открыть одну из библейских энциклопедий и узнать, что добавленная Богом к первоначальному имени библейского праотца буква превратила его из «великого отца» в «отца множества». На этом понимании имён Авраама можно было бы остановиться, если бы не одно довольно странное обстоятельство, заключающееся в том, что далеко не все почитаемые Церковью как святые древние знатоки еврейского языка были согласны с приведёнными ранее переводами имён Авраама. В качестве примера можно взять автора самого авторитетного латинского перевода Священного Писания — блаженного Иеронима Стридонского, он видел в первоначальном имени Авраама не «великого отца», а, хоть и близкого по значению, но всё же несколько иного «отца высокого», ну а одну добавленную к его имени букву он соотносил с аналогичной буквой таинственного и невыразимого имени Божиего, блаженный Иероним полагал, что Бог добавил её к имени праотца «из Своего имени». Стоит признать, что толкование блаженного Иеронима выглядит весьма изящно, а если его немного продлить, то мы получим законченную богословскую картину: Бог, заключая завет с Авраамом, в качестве ещё одного подтверждения истинности Своих слов даёт ему в качестве вечного залога одну из букв Своего имени.

Однако значительно интереснее и неожиданнее толкование имён Авраама, которое в своё время предложил святитель Амвросий Медиоланский. Он переводил первое имя Авраама как «бесполезный отец» или же как «отец бесплодный». Вряд ли возможно представить, что родители могли дать своему сыну такое имя, а потому перевод святителя Амвросия связан не столько со знанием еврейского языка, сколько с желанием показать, что само библейское повествование определяет имена своих героев. Так и Авраам, не имея детей от Сарры, был бесплодным отцом, незадолго же до рождения Исаака Бог, предопределяя дальнейших ход событий и удостоверяя Авраама в истинности Своих слов, меняет ему имя на другое, такое, которое в самом своём звучании как в некоем семени содержит всю дальнейшую историю потомков праотца Авраама.


Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов

Здравствуйте! С вами епископ Переславский и Угличский Феоктист.

В Священном Писании мы встречаем неоднократные примеры изменения имени того или иного библейского героя. Всякий раз перемена имени была чем-то обусловлена. Первым же среди тех, кто обрёл новое имя, стал праотец Авраам. Именно о нём и его именах рассказывает отрывок из 17-й главы книги Бытия, этот отрывок звучит сегодня в православных храмах во время великопостного богослужения. Давайте его послушаем.

Глава 17.

01 Аврам был девяноста девяти лет, и Господь явился Авраму и сказал ему: Я Бог Всемогущий; ходи предо Мною и будь непорочен;

02 и поставлю завет Мой между Мною и тобою, и весьма, весьма размножу тебя.

03 И пал Аврам на лице свое. Бог продолжал говорить с ним и сказал:

04 Я - вот завет Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов,

05 и не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя: Авраам, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов;

06 и весьма, весьма распложу тебя, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя;

07 и поставлю завет Мой между Мною и тобою и между потомками твоими после тебя в роды их, завет вечный в том, что Я буду Богом твоим и потомков твоих после тебя;

08 и дам тебе и потомкам твоим после тебя землю, по которой ты странствуешь, всю землю Ханаанскую, во владение вечное; и буду им Богом.

09 И сказал Бог Аврааму: ты же соблюди завет Мой, ты и потомки твои после тебя в роды их.

Для носителя русского языка изменение имени с Аврам на Авраам выглядит совершенно бессмысленным действием, если мы не знакомы с особенностями еврейского языка, то мы не в состоянии уловить разницу между этими двумя именами. Впрочем, нам ничто не мешает открыть одну из библейских энциклопедий и узнать, что добавленная Богом к первоначальному имени библейского праотца буква превратила его из «великого отца» в «отца множества». На этом понимании имён Авраама можно было бы остановиться, если бы не одно довольно странное обстоятельство, заключающееся в том, что далеко не все почитаемые Церковью как святые древние знатоки еврейского языка были согласны с приведёнными ранее переводами имён Авраама. В качестве примера можно взять автора самого авторитетного латинского перевода Священного Писания — блаженного Иеронима Стридонского, он видел в первоначальном имени Авраама не «великого отца», а, хоть и близкого по значению, но всё же несколько иного «отца высокого», ну а одну добавленную к его имени букву он соотносил с аналогичной буквой таинственного и невыразимого имени Божиего, блаженный Иероним полагал, что Бог добавил её к имени праотца «из Своего имени». Стоит признать, что толкование блаженного Иеронима выглядит весьма изящно, а если его немного продлить, то мы получим законченную богословскую картину: Бог, заключая завет с Авраамом, в качестве ещё одного подтверждения истинности Своих слов даёт ему в качестве вечного залога одну из букв Своего имени.

Однако значительно интереснее и неожиданнее толкование имён Авраама, которое в своё время предложил святитель Амвросий Медиоланский. Он переводил первое имя Авраама как «бесполезный отец» или же как «отец бесплодный». Вряд ли возможно представить, что родители могли дать своему сыну такое имя, а потому перевод святителя Амвросия связан не столько со знанием еврейского языка, сколько с желанием показать, что само библейское повествование определяет имена своих героев. Так и Авраам, не имея детей от Сарры, был бесплодным отцом, незадолго же до рождения Исаака Бог, предопределяя дальнейших ход событий и удостоверяя Авраама в истинности Своих слов, меняет ему имя на другое, такое, которое в самом своём звучании как в некоем семени содержит всю дальнейшую историю потомков праотца Авраама.


Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов

tolpekina

Поделиться
Опубликовано
tolpekina

Последние записи

Наша повседневная жизнь буквально пропитана страхами. Страх за свою жизнь и жизнь близких людей. Страх потерять здоровье,…

18.05.2024

Христос воскресе, с вами протоиерей Павел Великанов. Задумывались ли вы, дорогие друзья, в чём разница между любознательностью — и любопытством? Отрывок…

17.05.2024

Христос воскресе, с вами протоиерей Павел Великанов. Голос. Лицо. Речь. Как, никаких аналогий не возникает? Что там…

16.05.2024

Христос воскресе, с вами протоиерей Павел Великанов. Признаюсь: я очень люблю увлечённых людей. Более того: самой главной…

15.05.2024

Христос воскресе, с вами протоиерей Павел Великанов. Вот и начался вовсю дачный сезон — и мои дорогие огородники хорошо…

14.05.2024

Христос воскресе, с вами протоиерей Павел Великанов. Не помню, откуда эта зарисовка сохранилась в моей памяти — но она прекрасно…

13.05.2024

This website uses cookies.