Книга Притчей Соломоновых, Глава 14, стихи 15-26. Комментирует - протоиерей Павел Великанов
Москва - 100,9 FM
* Поделиться

Книга Притчей Соломоновых, Глава 14, стихи 15-26

15 Глупый верит всякому слову, благоразумный же внимателен к путям своим.

16 Мудрый боится и удаляется от зла, а глупый раздражителен и самонадеян.

17 Вспыльчивый может сделать глупость; но человек, умышленно делающий зло, ненавистен.

18 Невежды получают в удел себе глупость, а благоразумные увенчаются знанием.

19 Преклонятся злые пред добрыми и нечестивые - у ворот праведника.

20 Бедный ненавидим бывает даже близким своим, а у богатого много друзей.

21 Кто презирает ближнего своего, тот грешит; а кто милосерд к бедным, тот блажен.

22 Не заблуждаются ли умышляющие зло? [не знают милости и верности делающие зло;] но милость и верность у благомыслящих.

23 От всякого труда есть прибыль, а от пустословия только ущерб.

24 Венец мудрых - богатство их, а глупость невежд глупость и есть.

25 Верный свидетель спасает души, а лживый наговорит много лжи.

26 В страхе пред Господом - надежда твердая, и сынам Своим Он прибежище.

Читает и комментирует протоиерей Павел Великанов.

Давайте повнимательнее посмотрим на одну фразу из сегодняшнего чтения — «Невежды получают в удел себе глупость, а благоразумные увенчаются знанием». Давайте посмотрим другие варианты перевода: «Удел простаков — глупость, венец проницательных — знание». «Глупость — удел простаков, а разумных венчает знание». А вот ещё перевод: «Наивные получают в наследство (принимают на веру) советы грешников, а хитрые увенчаются познанием (всё перепроверяют и не доверяют пустым словам)». И так самое сложное — вокруг того, как именно описываются те, кто получают настоящее знание. В еврейском тексте это слово — «арум» — и вот тут нас поджидают неожиданные и очень крутые виражи смыслов. Дело в том, что два совершенно разных по смыслу слова в еврейском языке пишутся одинаково: «арум» — голый, обнажённый, и «арум» — хитрый, коварный, благоразумный, рассудительный. Во второй книге Бытия, когда речь идёт о соблазнении прародителей древним — да, да, именно «арум» — хитрым змеем, когда они согрешили и увидели себя голыми — тоже стоит именно «арум». Вам не кажется, что это — какой-то смысловой тупик?

Но — давайте подумаем. О чём говорит Соломон? С одной стороны, легковерие глупцов, с другой — дотошность мудрых. Царь возвеличивает тех, кто не удовлетворяется быстрым и лёгким ответом на все вопросы, а усердно копает всё глубже и глубже. Почему бы не сказать о таком искателе правды, что он — искренний искатель — внимание! — «голой» правды? Ведь во всём богатстве нашего языка почему-то не нашлось никакого другого прилагательного, кроме как «голый», к предельно чистой правде?

Смотрите, как получается интересно: мудрец — это тот, кто не довольствуется «наброшенными» на правду «одеждами» — разными мифами, домыслами, гипотезами и догадками — он всё это сбрасывает, какими бы убедительными и красивыми эти одежды ни казались — пока не дойдёт до самого существа вопроса. Где уже никакой одежды нет — а только сама суть.

Вот каким, оказывается, насколько глубоким может быть кажущийся на первый взгляд совершенно простой текст из книги Притч! Надеюсь, что это побудит всех нас иметь мужество быть более вдумчивыми к чтению Писания и не довольствоваться тем, что поначалу нам кажется простым и очевидным!

Друзья! Поддержите выпуски новых программ Радио ВЕРА!
Вы можете стать попечителем радио, установив ежемесячный платеж. Будем вместе свидетельствовать миру о Христе, Его любви и милосердии!