Авторы Библии не были учёными и философами в привычном нам значении этого слова. Их работы — это не научные трактаты. Они не использовали сложную богословскую терминологию. Язык Библии — это зачастую язык поэтического образа. Библейские образы — это всегда живая и наглядная иллюстрация той или иной духовной истины. 45-й псалом пророка и царя Давида, который звучит сегодня за богослужением в православных храмах, служит этому ярким примером. Давайте послушаем.
Псалом 45.
1 Начальнику хора. Сынов Кореевых. На музыкальном орудии Аламоф. Песнь.
2 Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах,
3 посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля, и горы двинулись в сердце морей.
4 Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их.
5 Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.
6 Бог посреди его; он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра.
7 Восшумели народы; двинулись царства: Всевышний дал глас Свой, и растаяла земля.
8 Господь сил с нами, Бог Иакова заступник наш.
9 Придите и видите дела Господа, — какие произвёл Он опустошения на земле:
10 прекращая брани до края земли, сокрушил лук и переломил копьё, колесницы сжёг огнём.
11 Остановитесь и познайте, что Я — Бог: буду превознесён в народах, превознесён на земле.
12 Господь сил с нами, заступник наш Бог Иакова.
Два ярких образа противопоставлены друг другу в начале только что прозвучавшего псалма. С одной стороны — это море. На уровне инстинкта во всяком из нас живёт страх перед его тёмными глубинами. Они могут таить в себе угрозу и смертельную опасность. А потому образ моря с его вечно волнующимися водами олицетворяет нестабильность, зыбкость и непредсказуемость жизни. В Священном Писании водные стихии нередко связаны с богоборческим началом. Однако у любого моря есть предел. Это горы и земля. Они противостоят водной стихии. Они символизируют твёрдость, устойчивость, незыблемость. Как говорится в другом псалме царя Давида, «Ты поста́вил зе́млю на твёрдых осно́вах: не поколе́блется она́ во ве́ки и ве́ки» (Пс. 103:5).
Контраст моря и земли помогает псалмопевцу передать важную мысль — даже если случится так, что «земля́ и го́ры дви́нутся в се́рдце море́й», то есть даже если то, что мы считали самым стабильным, начнёт вдруг стремительно меняться, даже если они в результате каких-то эсхатологических катаклизмов смешаются с водной стихией, станут её частью, Бог останется таким же, каким Он был всегда. Он вечный и неизменный. А потому, если хотим обрести настоящую опору в этой жизни, необходимо найти Бога и крепко держаться за Него.
В качестве примера такой удивительной устойчивости псалмопевец рисует ещё один образ — это некий город. О нём говорится, что он «свято́е жили́ще Всевы́шнего. Бог посреди́ его́; он не поколе́блется». Речь идёт не просто об Иерусалиме, в котором находился великий храм Соломона, но скорее о всём богоизбранном народе. Господь хранил и до сих пор хранит Своих людей вопреки всему. При этом, по словам псалмопевца, колеблются даже горы и земля, исчезают целые народа и царства, а Божий народ чудесным образом продолжает свой путь сквозь века.
Наконец, ещё один примечательный образ. В конце псалма мы слышим громогласный призыв: «остановитесь и позна́йте, что Я — Бог». Этот призыв адресован не только всем тем, кто, подобно водной стихии, бурлит и волнуется от злобы, страха и других тёмных движений души. Он адресован и всей природе в целом, всей жизни с её стихийной нестабильностью. Весь этот хаос по слову Творца умиряется, становится космосом, то есть порядком. И это прямо перекликается с тем, что сделал Христос, когда вместе с учениками попал в бурю на Генисаретском озере. Он обратился к стихии со словами: «умолкни, перестань». И как говорит Евангелие, «И ве́тер ути́х, и сде́лалась вели́кая тишина́» (Мк. 4:39).
Псалом 45. (Русский Синодальный перевод)
Псалом 45. (Церковно-славянский перевод)
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Воскресение Твое, Христе Спасе»
Фото: PxHere
Пасхальная радость нередко воспевается в литературе. Описание Праздника Светлого Христова Воскресения встречается в произведениях Шмелёва, Толстого, Гоголя, Куприна. Одно из своих стихотворений посвятил пасхальному перезвону колоколов Сергей Есенин. Герои литературных произведений переживают Пасху по-разному, где-то со светлой грустью, где-то с ликованием... Очень трогательно описывает встречу Пасхи Иван Бунин в своём рассказе «На чужой стороне». Герои рассказа — простые русские мужчины, оказавшиеся по воле обстоятельств в праздник Воскресения Христова вдали от Родины, на вокзале в чужом городе. Они, опечаленные, ждут своего поезда. И когда среди ночи невдалеке зазвонил колокол, всё вокруг преобразилось, пассажиры засуетились, заулыбались, начали поздравлять друг друга.
В этом рассказе упоминаются разные пасхальные песнопения — в том числе молитва «Воскресение Твое, Христе Спасе». Давайте поразмышляем над его текстом и послушаем в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.
В переводе на русский язык песнопение звучит так: «Воскресение Твоё, Христос Спаситель, Ангелы воспевают на небесах: и нас на земле удостой чистым сердцем Тебя славить». Давайте послушаем молитву на церковнославянском языке:
История прозвучавшего песнопения уходит в древние времена. Его автор — преподобный Иоанн Дамаскин, живший в 7-8 веках по Рождестве Христовом. В наше время молитва звучит в самые первые минуты пасхальной ночи, которая, по церковной традиции, начинается в полночь. В храме ещё темно, царские врата закрыты, и вдруг из алтаря едва слышно, почти шёпотом, звучат слова: «Воскресение Твое, Христе Спасе...» Потом священники поют их снова — уже громче, торжественнее. Царские врата открываются, и весь храм словно наполняется светом.
В третий раз духовенство начинает песнопение, и певчие, а вместе с ними и все прихожане — подхватывают его. Настаёт тот самый момент, когда радость Пасхи становится всеобщей, ликующей. Объединяющей всё: земное и небесное, человеческое и ангельское, всех, кого уже нет с нами, и ныне живущих. И в такие минуты понимаешь, что Пасха Христова — это не событие прошлого. Это наше живое настоящее, когда сердце знает: Бог рядом.
Давайте послушаем песнопение «Воскресение Твое, Христе Спасе» ещё раз в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.
Все выпуски программы Голоса и гласы:
Йошкар-Ола. Путешествие по городу

Фото: PxHere
Йошкар-Ола в переводе с марийского языка означает Красный город. Его история связана со вхождением земель, на которых жили финно-угорские племена черемисов, в состав Российского государства. Это происходило в шестнадцатом веке вместе с покорением Казанского ханства. Именно тогда в труднопроходимых лесах и болотах на левом берегу Волги появилась русская крепость Царёвококшайск. Название ей дал Волжский приток, река Кокшага. Со временем вокруг военного укрепления образовался посад, который населяли ремесленники, торговцы, крестьяне — как русские, так и черемисы. Они исповедовали православие. К восемнадцатому веку в Царёвококшайске действовало пять церквей. В 1886 году здесь был основан женский Богородице-Сергиевский монастырь. Эту обитель, как сотни других в России, разорили безбожники в двадцатом веке. Утверждая советскую власть, новые хозяева переименовали Царёвококшайск в Йошкар-Олу, то есть Красный город. Сегодня, когда политические баталии двадцатого века позади, эпитет Красный в названии звучит как Красивый. Йошкар-Ола действительно прекрасна! Здесь радуют взгляд благоустроенная набережная, чистые бульвары, широкие проспекты. И десятки церквей — как древних, восстановленных, так и новых, олицетворяющих возрождение православия на Марийской земле.
Радио ВЕРА в Йошкар-Оле можно слушать на частоте 88,7 FM
19 марта. «Тайна младенчества»

Фото: Kelly Sikkema/Unsplash
Не все знают, что чистейшим словесным молоком, которым питает нас Мать Кормящая — Церковь Божия — от духовной своей груди, является Иисусова молитва. Как затихает и успокаивается грудничок на руках нежно любящей его матери, так и мы обретаем вожделенные покой и умиротворение, если внимательно и неспешно, с терпением произносим покаянную молитву: «Господи Иисусе Христе Сыне Божий, помилуй мя, грешнаго!»
Ведущий программы: Протоиерей Артемий Владимиров
Все выпуски программы Духовные этюды











