
«Апостол Павел». Рембрандт (1606–1669)
Евр., 316 зач., VII, 7-17.

Комментирует священник Дмитрий Барицкий.
Священное Писание — книга не простая. Однако это важная книга. И важна она не только для людей религиозных, но и для людей, которые желают знать истоки своей культуры. Ведь как ни крути, но Библия для европейской цивилизации — один из ключевых текстов, если не самый ключевой. Как же читать эту книгу? Предлагаю ответить на этот вопрос, поразмыслив над отрывком из 7-й главы послания апостола Павла к Евреям, который читается сегодня за богослужением в православных храмах. Давайте послушаем его.
Глава 7.
7 Без всякого же прекословия меньший благословляется большим.
8 И здесь десятины берут человеки смертные, а там — имеющий о себе свидетельство, что он живет.
9 И, так сказать, сам Левий, принимающий десятины, в лице Авраама дал десятину:
10 ибо он был еще в чреслах отца, когда Мелхиседек встретил его.
11 Итак, если бы совершенство достигалось посредством левитского священства, ибо с ним сопряжен закон народа, то какая бы еще нужда была восставать иному священнику по чину Мелхиседека, а не по чину Аарона именоваться?
12 Потому что с переменою священства необходимо быть перемене и закона.
13 Ибо Тот, о Котором говорится сие, принадлежал к иному колену, из которого никто не приступал к жертвеннику.
14 Ибо известно, что Господь наш воссиял из колена Иудина, о котором Моисей ничего не сказал относительно священства.
15 И это еще яснее видно из того, что по подобию Мелхиседека восстает Священник иной,
16 Который таков не по закону заповеди плотской, но по силе жизни непрестающей.
17 Ибо засвидетельствовано: Ты священник вовек по чину Мелхиседека.
Для тех, кто не знаком со священной историей Ветхого Завета, только что прозвучавший отрывок выглядит весьма сложным для понимания. Чего стоят одни имена. Левий, Авраам, Мелхиседек, Моисей и Аарон. Кто все эти люди? Но не только это. Большое количество ссылок на ритуальные и гражданские законы древности. Какие-то обряды жертвоприношений, какие-то десятины, какие-то уставы о принадлежности колену. Как разобраться в этих тонкостях? А может и не стоит разбираться и пытаться понять то, что отчаянно сопротивляется пониманию? Зачем вообще современному христианину истории про древних евреев с их обычаями?
Корни Нового Завета уходят в Ветхий. Уже там Бог заключил со своим народом союз. Уже там появились первые пророки. Уже там были написаны первые священные книги. А потому с самого начала христиане рассматривали Ветхозаветные Писания не как чужеродные, иудейские рассказы. Но как свои собственные священные книги. В них содержится пролог к истории христианской Церкви. И для того, чтобы во всей смысловой полноте понимать повествование о жизни Иисуса Христа и Его учеников, необходимо иметь представление о более ранних событиях. Произошедшее с израильским народом до прихода в мир Спасителя — это фундамент истории спасения.
Многие скажут, Ветхий Завет — сложная книга. Много раз пытался начать читать, открывал, но после первого же перечисления имён откладывал в сторону. Местами непонятно, местами путанно. Сложно собрать разрозненные пазлы в единую картинку. Действительно, есть такая проблема. А потому рекомендуется первые разы читать Ветхий Завет в переложении. Начать можно с самых азов, с детской Библии. В ней в доступной форме излагается фабула ветхозаветных событий. То есть в хронологическом порядке пересказываются самые важные эпизоды священной истории. После того, как общая схема будет ясна, можно взять книгу, которая называется Священная библейская история Ветхого Завета. Это такое же фабульное переложение древних событий, но рассчитанное уже не на детей, а на взрослых. Именно по таким пособиям начинают учить Священное Писание студенты семинарий. Здесь помимо повествования делаются важные комментарии и пояснения. Они помогают увидеть библейские события на фоне событий всемирной истории. Лишь после этого чтения можно приступать к русскому переводу Ветхого Завета. Такая последовательность значительно облегчИт его понимание.
Чтение Священного Писания — задача на всю жизнь. И торопиться здесь не стоит. Поэтому начинать можно с самого малого и двигаться постепенно. Постараемся каждый день читать священный текст и, самое главное, — понуждать себя применять его заповеди к своей жизни. И в своё время за наше усердие Господь даст нам понимание. Разрозненный пазл из имён и событий сложится в цельную картину, и Писание откроет нам свои тайны.
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
3 июля. О кротости и смирении Христа

В 11-й главе Евангелия от Матфея есть слова Христа: «Я кроток и смирен сердцем».
О кротости и смирении Христа — священник Захарий Савельев.
Смирение Христа заключается в том, что Он, будучи Богом, будучи Творцом, воплотился и стал человеком. В этом Его кротость и смирение заключаются как Бога— Бог, Который снизошел до человеческого естества.
Но, кроме того, кротость и смирение Спасителя ещёи проистекает из Его земной жизни как человека, потому что Он не гнушался хромых, слепых. Спаситель принимал всех людей и не оставлял без Своего внимания не только людей обычной наружности, но в том числе и болящих.
Но, кроме того, и смирение Спасителя заключается в том, что на Тайной Вечере, будучи Учителем и Наставником, а также Богом и Спасителем целого мира, Он умыл ноги Своим ученикам. Это действительно великая кротость и великое смирение и большой пример для подражания всем нам.
И по сей день при совершении Таинства Евхаристии эта кротость и смирение каждому из нас напоминается через чтение Священного Писания на литургии и, в общем-то, образом богослужения. Само совершение литургии нам это паки и паки напоминает. Вообще, то, что мы совершаем Божественную литургию, что мы кусаем зубами Того, на Кого ангелы боятся смотреть, как говорил об этом святитель Иоанн Златоуст.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 июля. О превозношении

В 11-й главе Послания апостола Павла к римлянам есть слова: «Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя».
О превозношении — священник Родион Петриков.
О, как легко забыть эту простую истину, особенно когда речь идёт о вере, традициях, нашей национальной или даже церковной принадлежности!Человек может гордиться тем, что он — часть правильного народа, истинной конфессии и духовной элиты.
Вот именно такому человеку апостол напоминает:«Корень не ты, не мы, а Бог». Представьте себе ветвь, которая начнёт хвалиться: «Я самая зелёная, я самая плодовитая». Но что будет, если её отсечь от дерева? Что останется? Да, только сухая палка.
Так и мы, наша вера, традиции — всё это имеет смысл, только пока мы живём живой жизнью со Христом Спасителем. Гордость в вере — это особый соблазн. Кажется, что ты ближе к Богу, выше, интересней, правильней, праведней, но корень не в этом. Корень — Христос Иисус.
И если мы забываем об этом, наша вера может превратиться в фарисейство. Так что сегодня хороший день, чтобы спросить себя: «А не превозношусь ли я, не думаю ли я, что моя праведность — моя заслуга?»
Ведь, честно сказать, если и есть в нас что-то доброе, то это потому, что нас питает Божья Христова благодать.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 июля. О самоотверженном труде Маргариты Рудомино

Сегодня 3 июля. В этот день в 1900 году родилась библиограф и библиотекарь Маргарита Рудомино.
О её самоотверженном труде — протоиерей Артемий Владимиров.
Это корифей библиотечного дела Советской России.Родилась Маргарита Ивановна задолго до революции и вошла во вторую треть XX столетия превосходным знатоком иностранных языков (преимущественно французского, английского), библиотекарем высочайшей квалификации, что позволило ей добиться строительства особого здания, которое нынче называется Библиотекой иностранной литературы.
Маргарита Ивановна — человек слова и дела. Совершенно самоотверженно трудилась она из года в год, и мы ей обязаны: новым методам библиотечного дела, связям библиотек между собой, также контактам с иностранными библиотеками.
Между прочим, Маргарита Ивановна — основоположник особого метода изучения иностранных языков. Курсы, ею основанные, сейчас называются Лингвистическим университетом или Институтом иностранных языков Мориса Тореза на Остоженке.
Так что сотни и тысячи студентов, сами того не зная, выходят специалистами, художественными, синхронными переводчиками благодаря гению Маргариты Ивановны.
Все выпуски программы Актуальная тема