Весной в стране Восходящего солнца цветет сакура. Японцы ждут появления нежных лепестков как праздника. Православные христиане в это время встречают Воскресение Христово. И бело-розовое благоуханное кипение парков символизирует для них победу жизни над смертью.
Впервые православную Пасху в Японии праздновали в 1861году. В консульском домовом храме Воскресения Христова собрались тогда исключительно русские. Служить как раз назначили молодого иеромонаха Николая (Касаткина). Того самого, который нынче известен нам как святой Николай Японский.
Прошло чуть больше десяти лет, и на пасхальное богослужение пришли первые японцы. Их было всего семь человек, но решительных и мужественных – за участие в христианских собраниях в то время можно было даже угодить в тюрьму. Служба вершилась на церковно-славянском языке, лишь отдельные возгласы священник подавал на японском.
Отец Николай взялся исправить положение – стал переводить богослужебные тексты. Будущий святитель радел о том, чтобы японцы имели возможность погрузиться в радостный смысл Евангелия и христианских молитв. Особое внимание он уделял переводу Цветной триоди, в которой заключены неповторимые по своей пронзительности и красоте пасхальные песнопения.
В начале двадцатого века служба на Пасху совершалась уже полностью на японском. К этому времени на территории русской миссии был возведен просторный величественный собор Воскресения Христова, а настоятель-иеромонах уже стал архиепископом. Святитель Николай имел обыкновение раздавать после пасхальной литургии крашеные яйца. В разные годы прихожане получали из его рук от шестисот до тысячи яиц.
Непременной была и общая праздничная трапеза. Блюда на ней преобладали традиционно русские – творожная пасха, куличи, а атмосфера царила братская. В воздухе витало, что во Христе нет ни эллина, ни иудея, ни японца, ни русского – все братья и сестры.
Это отношение друг к другу удалось пронести сквозь годы. Нынче в стране Восходящего солнца 69 православных приходов, и костяк в них составляют местные жители. Но в день Светлого Христова Воскресения в храмах собираются все, кому дорог этот праздник - греки, русские, румыны, сербы, болгары, грузины. И все они слышат в потоке японского языка на пасхальной службе свои родные наречия – праздничный тропарь и Евангелие звучит на десятке языков.
А уж священнический возглас «Харисутосу фуккацу» никому переводить не надо. На едином выдохе звучит в ответ победное: «Дзицу-ни фуккацу!». Воистину воскресе Христос!
«Христианство против язычества славян». Сергей Алексеев
Гостем программы «Исторический час» был доктор исторических наук Сергей Алексеев.
Разговор шел о том, что известно о верованиях славянских народов до принятия христианства, какие мифы об этом сейчас возникают и как именно христианство стало основой жизни и культуры на Руси.
Ведущий: Дмитрий Володихин
Все выпуски программы Исторический час
«Розанов, Пришвин и Лавра». Алексей Варламов
Гостем программы «Лавра» был ректор Литературного института имени А.М. Горького Алексей Варламов.
Разговор шел о писателях, чей жизненный путь и творчество были связаны Троице-Сергиевой Лаврой, в частности о Михаиле Пришвине и Василии Розанове.
Ведущие: Кира Лаврентьева, архимандрит Симеон Томачинский
Все выпуски программы Лавра. Духовное сердце России
«Как побороть гнев?». Протоиерей Григорий Крыжановский, Алексей Решетун, Яна Артюшина
В этом выпуске программы «Клуб частных мнений» клирик храма всех святых в земле Российской просиявших в Новокосине протоиерей Григорий Крыжановский, лингвист, переводчик Яна Артюшина и судебно-медицинский эксперт высшей категории, блогер, писатель Алексей Решетун размышляли о том, какова природа гнева, может ли гнев быть праведным, гневался ли Иисус Христос, можно ли контролировать эту эмоцию и каким образом, а также что можно посоветовать тем, кто хочет научиться спокойнее реагировать на то, что может спровоцировать негативную реакцию.
Ведущая: Наталия Лангаммер
Все выпуски программы Клуб частных мнений











