У нас в гостях был пианист, заслуженный артист России Александр Гиндин.
Разговор шел о музыкальном марафоне «Русский Парнас» в музее-усадьбе «Остафьево», приуроченном ко Дню семьи, любви и верности. Наш гость рассказал, кого могут особенно заинтересовать такие летние открытые концерты, может ли место исполнения музыки влиять на её восприятие, и с чем может быть связан возрастающий интерес молодых людей к классической музыке.
Ведущий: Алексей Пичугин
А. Пичугин
— Дорогие слушатели, здравствуйте. «Светлый вечер» на светлом радио. Меня зовут Алексей Пичугин и я рад вас приветствовать. И рад сообщить вам, что сегодня вместе с нами и с вами в этой студии, студии радио ВЕРА, ближайший час, эту часть «Светлого вечера», проведет заслуженный артист России, пианист Александр Гиндин. Добрый вечер.
А. Гиндин
— Здравствуйте, дорогие друзья.
А. Пичугин
— И мы сегодня будем говорить о замечательном событии — несколько дней чудесных, музыкальных в ближнем Подмосковье, в музее-усадьбе «Остафьево», и все это называется музыкальный марафон «Русский Парнас» в музее-усадьбе «Остафьево», приуроченный ко Дню семьи, любви и верности. Все верно, все так?
А. Гиндин
— Абсолютно.
А. Пичугин
— «Русский Парнас» — так усадьбу «Остафьево» назвали еще в XIX веке. Я сейчас пытался вспомнить, я знаю, что эту фразу приписывают Пушкину, но, по-моему, это не Пушкин. Но в «Остафьево» были, по-моему, абсолютно все, вот кого вы из классиков — неважно, музыка, литература, проза, поэзия — ни вспомните, мимо «Остафьево» никто не проезжал, это чудесное место.
А. Гиндин
— Это удивительной красоты место, удивительной истории место, удивительной атмосферы, сохранившейся по сей день. И действительно, когда начинаешь читать историю этой усадьбы, то в именах просто тонешь. Потому что, как вы совершенно правильно сказали, в этой усадьбе были все. Это вообще, вы знаете, вся идея этого фестиваля, она, мне кажется, очень как бы логичной и естественной. Вы знаете, я сам многодетный отец, поэтому идея семьи и верности, она для меня не пустой звук, я на собственном опыте, как говорится, знаю, что большая семья, воспитанная семья, правильная, гармоничная семья — она основа всему. Вот поэтому то, чем мы занимаемся, с этим событием в усадьбе, да, это фактически воспитание института семьи, воспитание молодежи. И нам очень бы хотелось, чтобы к нам на концерты, на все — а это open air, открытая сцена — то есть люди, которые туда приходят, они могут там и погулять, и да, и прийти на концерт один, второй, третий. Почему марафон, потому что концерты начинаются днем и до вечера, иногда по три, даже по четыре концерта в день на улице, параллельно концерты идут внутри, в усадьбе. То есть там есть возможность погулять, провести день всей семьей, всем вместе, послушать классическую музыку в чудесном исполнении и, в общем, как-то приобщиться к важнейшим культурным ценностям.
А. Пичугин
— Мне очень нравится, что у нас сам праздник — День семьи, любви и верности, он долгое время носил очень узко географический характер, был привязан к Мурому, к Владимирской области, с одной стороны, и он все время у нас соотносился с такими, сугубо православными мероприятиями. У нас вроде бы как с этого года, я так понимаю, День семьи, любви и верности начинает выходит на федеральный уровень, и там президент подписывал указ о том, что это федеральный праздник теперь и, соответственно, мероприятия тоже становится шире. И очень здорово, что ко Дню семьи, любви и верности приурочен вот такой музыкальный марафон здоровский. Давайте поговорим о том, во-первых, давайте начнем с того, как добираться до «Остафьево». Это ближнее Подмосковье, как я уже сказал, тут вариантов масса: на автомобиле — это просто в навигаторе «Остафьево», по Варшавскому шоссе, буквально там 15–20 минут от Московской кольцевой дороги, там будет поворот на «Остафьево». Если вы едете общественным транспортом, то это остановка Щербинка Курского направления или там теперь Московского центрального диаметра второго — МЦД-2, станция Щербинка, и оттуда до «Остафьево» тоже совсем рядом. Или на автобусе от Бутово, от метро «Бульвар Дмитрия Донского», кажется. Ну в общем, до «Остафьево» добраться совсем никакой проблемы нет. И с 8 по 10 июля вы можете приезжать в «Остафьево» слушать классическую музыку на открытом воздухе. Часть, я так понимаю, мероприятий будет проходить в самой усадьбе, и сам фестиваль будет проходить при участии митрополита Будапештского и Венгерского Илариона.
А. Гиндин
— Я очень благодарен Владыке за то, что он нас поддержал, благословил с самого начала. Хотя очень быстро оперативно откликнулся на идею всего этого фестиваля. и не только благословением, но и...
А. Пичугин
— Своим участием.
А. Гиндин
— Своим участием. Он принимает участие, он к нам приедет на открытие — это 8-е число, вечер, он дирижирует свое произведение «Stabat Mater». Фактически это первый номер программы, большого концерта-открытия, в котором будут принимать участие Большой симфонический оркестр имени Чайковского, Государственный камерный хор Владимира Минина, ваш покорный слуга как солист-пианист, Максим Пастер — солист Большого театра, тенор. Далее в программе 8-го числа митрополит Иларион дирижирует «Stabat Mater», затем прозвучит «Поэма памяти Есенина» Георгия Васильевича Свиридова. И во втором отделении Чайковский — Концерт для фортепиано с оркестром первый и «1812 год».
А. Пичугин
— Ну афишу можете посмотреть сами, друзья, на сайте http://www.ostafyevomuseum.ru/ — музей «Остафьево», там же, кстати говоря, есть и билеты. И билеты на портале https://www.kassir.ru/ можно приобрести. 9 июля вы сможете посетить тоже с часу дня до десяти вечера сразу несколько замечательных выступлений — это и шедевры русской классики, исполненные солистами Подольской филармонии, это «Виолончель &...» Бориса Адрианова, Николая Сивчука. Это литературно-музыкальная постановка «Играем Чехова» —Басиния Шульман (фортепиано) и актриса Елена Захарова (художественное слово). И «Игры в джаз» — Данил Кремер, Сергей Васильев и Павел Тимофеев. То есть видите, насыщенная программа.
А. Гиндин
— На самом деле идея этого фестиваля-марафона та, чтобы все концерты, которые там проходят, они были максимально разные, так сказать, по жанрам, и захватывали все виды классической музыки. Вот поэтому то, что вы сейчас только перечислили, да, там действительно, художественное слово, и джазовый концерт, и на следующий день будет народное творчество, оркестр народных инструментов осиповский. Вот да, чудесная совершенно программа, виолончель вместе с баяном. Мой чудесный близкий друг Боря Березовский с чудесным нашим баянистом Синчуком, они играют абсолютно уникальное сочетание двух инструментов — виолончель и баян. Потому что баян фактически маленький орган, поэтому это замечательная совершенно творческая работа.
А. Пичугин
— Я сейчас рискую попасть впросак, но баян и аккордеон, они же родственные?
А. Гиндин
— Да, очень.
А. Пичугин
— То есть виолончель и аккордеон — мы слышим, например, много разных произведений в мировой классике XX века, то есть сочетание достаточно распространенное.
А. Гиндин
— Да, аккордеон — это такой европейский вариант баяна на самом деле, французский инструмент, где вместо кнопочных рядов клавиатура с клавишами, ну и немножко отличаются по звуку, чуть-чуть по-другому звучит. А баян на самом деле очень близкий родственник. Но как баян, действительно, как я сказал, этот также близкий родственник большого органа, потому что суть у него та же самая — это духовной инструмент. Поэтому как бы сочетание струнной виолончели и духового баяна мне очень нравится.
А. Пичугин
— Ну если вы, дорогие друзья, представляете творчество Астора Пьяццоллы, например, вот там это сочетание просто доведено до классики.
А. Гиндин
— Конечно, да.
А. Пичугин
— И опять же можете найти афишу на разных сайтах. Просто набираете: музыкальный марафон «Русский Парнас» — и видите всех, кто будет выступать за эти несколько дней. И просто, если вы послушали одно отделение и вас заинтересовало то, что будет через несколько часов, «Остафьево» — это то место, где можно бесконечно долго гулять. Я честно признаюсь, что я очень люблю усадьбу «Остафьево», даже безотносительно того, что там вот у него такая история, что там много...
А. Гиндин
— И даже зимой.
А. Пичугин
— Я не был, кстати.
А. Гиндин
— Даже зимой я там был, шел очень сильный снег и, в общем, погода была такая, близко к непроходимой, и все равно там очень здорово, даже в такую погоду. А летом просто рай.
А. Пичугин
— 10-го числа — ну уж так не называем всех, кто будет выступить, вы с часу дня можете приезжать на литературно-музыкальные встречи с вахтанговцами — к 100-летию театра имени Вахтангова, заслуженные артисты России Василий Пинегин, Игорь Карташев. В три часа дня русская классика на «Русском Парнасе» — Государственный Кремлевский оркестр. После пяти вечера — «Времена танго» — здесь тоже очень интересно: Юрий Медяник, Игорь Поспелов, Сергей Карбанов, Олег Трусов, Национальный академический оркестр народных инструментов России имени Осипова — это все на открытой сцене. А внутри, я так понимаю, в овальном зале, это внутри усадьбы «Остафьево» — Александр Гиндин «Картинки с выставки», наш сегодняшний гость. Фортепианный вечер Соны Аршакян. Ну и 10-го числа вечером будет закрытие музыкального марафона «Русский Парнас». Все это очень хорошо вписывается вообще в такое вот в московское лето. У нас на протяжении последних десяти лет очень много вот таких концертов, мне очень нравится то, что можно прийти, на свежем воздухе послушать классическую музыку.
А. Гиндин
— А мне вообще очень нравится формат летних, так сказать, открытых концертов. И давно я о нем, об этом формате, мечтаю на нашей, так сказать. родной климатической полосе. Потому что я очень много принимал участие в летних фестивалях по всему миру — и в Европе, в Америке, в Азии. И на самом деле open air — такой летний открытый фестиваль, да, это бывают события, на которые приходят десятки тысяч людей. И, в общем, до последнего времени в России, все-таки в классической музыке было мало действительно, недавно сравнительно появилось, буквально несколько лет назад и так вот, да, зацвело пышным цветом. А ведь какая у нас погода — у нас погода хорошая на самом деле вот только три-четыре месяца в году. И на самом деле так хочется этим воспользоваться и именно в эти месяцы в году и играть, и слушать, и общаться с публикой, и общаться друг с другом. А как раз с ноября по февраль сидеть дома. А получается как обычно, часто получается наоборот. Поэтому погоду нам тоже вроде обещают хорошую, вот если даже там две капельки упадет с неба, погоду все равно обещают теплую, хорошую, чудесную погоду.
А. Пичугин
— И, наверное, дилетантский вопрос: мне казалось, что для исполнителя классической музыки всегда было очень важно пространство, акустика, зал, все это настраивало. Но опять же последние годы мы видим много концертов под открытым небом классической музыки. Вот вам ближе какой формат? Это невозможно сравнивать?
А. Гиндин
— На самом деле это совершенно разные вещи, которые нет никакого смысла сравнивать. Потому что, ну вы знаете, общество меняется, где все двигается, да, в направлении какой-то такой, так сказать, общей глобализации, с одной стороны, и, с другой стороны, какого-то более неформального что ли контакта между исполнителем и публикой. Время, когда классический концерт выглядел как артист, играющий на сцене во фраке, да, в жилетке пике, и публика его, как говорится, внимательно слушала, это время на самом деле почти ушло в прошлое. Потому что даже в концертных залах да, так сказать, все-таки современное общество дает о себе знать. И, так сказать, мы ищем какие-то новые формы взаимоотношений между артистом и публикой, будь то программа, будь то репертуар, будь то просто атмосфера, где вот отношение артиста к залу. И в этом смысле улица, она еще больше все это как-то представляет в одном таком формате и, мне кажется, еще больше сближает нас с публикой. Потому что здесь уходит вот, с одной стороны, как-то нравится мне это, да, какая-то такая ответственность происходящего, а с другой стороны, это вот именно более такой демократический вариант, где публика тоже может вести себя гораздо расслабленнее, чем в зале. Потому что люди, кто-то сидит, кто-то перемещается, кто-то гуляет вокруг — это вот какое-то такое интерактивное действо, которое захватывает артиста и публику. Мне кажется, это очень актуально и правильно. Нужно идти навстречу друг дружке.
А. Пичугин
— Заслуженный артист России, пианист Александр Гиндин, у нас в гостях. И мы говорим о фестивале, я все время хочу сказать слово «фестиваль», на самом деле это музыкальный марафон «Русский Парнас» — 8, 9, 10 июля в музее-усадьбе «Остафьево». Но вот про залы. Понятно, что вы не пойдете играть, скорее всего, или это будет только в рамках какого-то эксперимента, в футболке и в шортах в консерваторию. И публика тоже вряд ли придет в консерваторию так уж прямо в футболке и шортах. Но при этом вот на каких-то open air площадках это вполне возможно.
А. Гиндин
— Ну вы знаете, во всем есть здравый смысл...
А. Пичугин
— А я к чему, знаете? Не к тому, вот как Александр Гиндин в футболках и шортах пошел играть Рахманинова. А насколько по-разному звучит одно и тоже произведение, которое исполняется в такой демократичной обстановке. Нет, не оттого что у вас футболка, а оттого, что вот такая демократичная обстановка, что люди сидят, может быть, там за столиками...
А. Гиндин
— Ну вы знаете, демократичность обстановки не нужно путать как бы с профессиональностью.
А. Пичугин
— А я поэтому и сказал.
А. Гиндин
— Это как раз очень круто и здорово, когда да, с одной стороны, вот оно все такое, вот как бы движуха, как говорится, а с другой стороны, это очень высокопрофессиональное, первого класса музыкальное мероприятие. Потому что, говоря об акустике — нынче все-таки этот вопрос достаточно просто решается, ну тоже при большом умении силами техники, силами хороших звукорежиссеров, которые правильно выводят звук так, что он, в общем, фактически не страдает. И артист, выступающий на сцене, вы знаете, когда вот это ощущение, так сказать, игры на улице, оно на самом деле по-своему очень классное. Потому что оно дает артисту — я это по себе говорю, когда дает тебе такое ощущение свободы. Вот ощущение свободы — это на самом деле способствует увеличению качества. Потому что, когда артист ощущает себя расслабленнее, он выступает лучше, у него лучше получается. А груз ответственности, он зачастую давит.
А. Пичугин
— А груз ответственности всегда сохраняется, когда вы выходите в такие залы, консерваторские?
А. Гиндин
— Нет, не всегда, тут не только в зале дело. Ведь каждый концерт это, так сказать, абсолютно уникальный организм, который только один раз бывает и больше не повторяется. В этом, собственно, все удовольствие всей этой истории. Ни один концерт не похож на другой, потому что помимо зала, программы, в нем очень большой человеческий фактор: каждый человек, который приходит в зал или даже на поляну, он привносит с собой вместе свою энергетику, с которой он пришел. И, так сказать, вот все вот это вот большое такое, массовое энергетическое поле, они взаимодействуют друг с другом, и все это вместе дает вот это вот ощущение, то что все переживают во время концерта. Вот поэтому это может быть и тревожное, и радостное ощущение или, наоборот, какое-то очень свободное, летящее или просто страшно, или просто не идет. И на самом деле, по-хорошему, ты никогда заранее не знаешь, что будет, это невозможно. Но что другое дело, что да, задача артиста — вот все эти разрозненные энергетические поля, захватить их в течение какого-то времени, но все-таки направить в один вектор.
А. Пичугин
— А бывает такое ощущение, что просто не идет?
А. Гиндин
— Бывает.
А. Пичугин
— И приходится что-то из-под палки, хотя давно запланировано, и вроде все хорошо, и зал отвечает.
А. Гиндин
— Нет, из-под палки — как бы неподходящее, потому что ты же тоже, да, со своей энергетикой, ты часть этого, поэтому ну как бы мы плывем вместе. Вот просто я в этом катамаране на первом ряду и педали кручу, да вот артист, они вместе со мной. Поэтому бывает по-всякому.
А. Пичугин
— Есть ли такие композиторы, произведения которых не исполнить или, может быть, отдельные произведения не исполнить вот в таком варианте открытого пространства?
А. Гиндин
— Конечно, да. Потому что ну как все равно все мы понимаем, что, во-первых, есть произведения, которые имеет смысл, да, играть, исполнять на большой сцене, в большом зале. Есть музыка, которая написана...
А. Пичугин
— Камерная.
А. Гиндин
— Да, причем камерная не только по жанру, а камерная как бы по сути музыка, которая имеет, да, хорошо будет звучать, правильно будет звучать или в студии, или действительно в маленьком камерном зале, где все действительно слышно и заточено под то, чтобы каждый шорох был замечен, и услышан, и прочувствован. А вот все-таки история open air — это как бы такая плакатная она, это широкий мазок, вот да, такой стиль. Поэтому, конечно, нужно выбирать программу, ну те пьесы, которые, наверное, ну просто хорошо слушаются издалека. Вот по этому принципу, конечно, может быть.
А. Пичугин
— Есть ли у вас риск того, что классическая музыка, исполняемая в таких форматах, может стать таким, знаете, фоновым звучанием приятного проведения вечера и не основой того, что вот человек пришел послушать Рахманинова, а то что люди пришли просто в красивое место, люди радуются природе, теплому солнечному летнему вечеру, а тут им еще и Чайковский.
А. Гиндин
— Вы знаете, ну во-первых, как бы по большому счету я не боюсь вот этой фоновости, потому что классическая музыка — это чудесный фон. Вот здесь, знаете, какой как бы краеугольный момент — это момент живого исполнителя на сцене, ну и как бы таланта, класса и уровня этого исполнителя. Потому что музыка фоновая, причем неважно, в общем, классическая или нет, она является фоновой до того момента, пока ты не попадаешь — а ты не можешь не попасть, под воздействие энергетики исполнителя, который забирает твое внимание. И даже если ты пришел как бы с желанием услышать фон или увидеть его, он все равно хватает твое внимание, да, в какую-то такую петлю, которая тебя не отпускает — это уже сила артиста.
А. Пичугин
— Друзья, мы напомним, что сегодня мы здесь собираемся, чтобы рассказать вам, представить музыкальный марафон «Русский Парнас», который с 8 по 10 июля несколько дней будет проходить в замечательном месте, в музее-усадьбе «Остафьево» рядом с Москвой. Сегодня мы говорим с Александром Гиндиным о том, как и в каких местах может исполняться классическая музыка, как влияет место на звучание, и как вообще мы можем проводить свое время вот в эти прекрасные летние дни на разных мероприятиях, на разных фестивалях. Ну просто ведь действительно у нас сейчас такое очень благоприятное время для того, чтобы посещать огромное количество спектаклей, концертов, выставок, которые летом проводятся в Москве, в ближнем Подмосковье, просто повсюду. Вот музыкальный марафон «Русский Парнас» — одно из таких мероприятий, оно приурочено к празднику Дню семьи, любви и верности. А интересно, почему и как можно сопоставить праздник, и вот эту конкретную программу, и этих конкретных исполнителей, которые представляют «Русский Парнас»?
А. Гиндин
— Вы знаете, Бетховену 250 лет, и музыка Бетховена звучит ежечасно, ежеминутно везде. В этом году мы празднуем 150 лет со дня рождения Сергея Васильевича Рахманинова...
А. Пичугин
— Это удивительно. Вот Рахманинов в моем представлении настолько современный композитор, он жил как будто бы настолько недавно и, если почитать его биографию...
А. Гиндин
— Ученики его еще живы. Мы еще знаем людей, которые видели его.
А. Пичугин
— Но человеку 150 лет.
А. Гиндин
— Да, уже 150 лет. Вот я говорю к чему, что это такие ребята, которые вечные, которые несут своим творчеством, своей музыкой то доброе, вечное и основное, на чем, собственно, держится все. Потому что ведь это наша культура, это наше развитие, это наше духовное развитие, это то, что отличает и делает, в общем, человеком. Праздник это как бы на самом деле это символ. Мы могли выбрать любой другой день и решить, что вот пускай этот день, как бы мы посвятим этот день.
А. Пичугин
— Ну какому-то другому празднику посвятим этот концерт.
А. Гиндин
— Неважно, на самом деле какая-то фактология, чтобы прямо оно соответствовало, было близко и отвечало. А просто и говоря о празднике, и говоря о программах, и о той музыке, которая звучит, это, в общем, какие-то важные основополагающие вещи, которые на самом деле окружают нас ежедневно, с одной стороны. С другой стороны, держат нас такими, какими мы должны быть. Вот поэтому неважно, какая программа, важно, что это хороший повод.
А. Пичугин
— Ну чтобы собраться вместе, послушать, посмотреть.
А. Гиндин
— Собраться вместе, чтобы приобщиться к чему-то прекрасному.
А. Пичугин
— Я напомню, друзья, что в гостях у светлого радио сегодня заслуженный артист России, пианист Александр Гиндин. Мы продолжим буквально через минуту нашу программу.
А. Пичугин
— Возвращаемся в студию светлого радио. Напомню, что сегодня у нас в гостях заслуженный артист России, пианист Александр Гиндин. Мы говорим про концерт замечательный, который будет проходить — это фестиваль практически, фестиваль-марафон «Русский Парнас» в музее-усадьбе «Остафьево» — с 8 по 10 июля, приуроченный к Дню семьи, любви и верности. Праздник этот уже в 15-й раз отмечается в России, с этого года он выходит на федеральный уровень, и вот такой замечательный концерт. Приходите все, мы прямо очень-очень настоятельно радио ВЕРА вам рекомендует побывать там, тем более недорогие билеты, которые можно приобрести на портале https://www.kassir.ru/ и в кассах музея «Остафьево». «Остафьево» совсем рядом с Москвой, буквально там 15 километров от МКАД, и по Варшавскому шоссе можно доехать буквально за 20 минут прямо до самой усадьбы. Скажите, пожалуйста, один из организаторов фестиваля — Фонд развития культурных и научных программ, ваш фонд. Можно немного о фонде, о том, чем вы занимаетесь?
А. Гиндин
— Вы знаете, на самом деле в жизни каждого артиста, выступающего артиста, наступает тот момент, когда...
А. Пичугин
— Когда личное переходит в общественное.
А. Гиндин
— Как в жизни мужчины наступает момент, когда нужно жениться, построить дом и посадить дерево, так в жизни артиста наступает момент, когда ты занимаешься уже не только своей, действительно, как бы своими личными выступлениями, но вокруг тебя собираются какие-то проекты, ты генерируешь сам эти проекты, делаешь разные мероприятия. А фонд — это совершенно чудесная, хорошо придуманная модель, которая помогает делать такого рода штуки. Фонд культурных инициатив, мой фонд, который уже несколько лет существует, и ну в истории и нашего фонда много серьезных очень классных мероприятий, которые мы проводили. В прошлом году, в частности, мы делали очень значительный концерт в храме Христа Спасителя, делали тоже концерт памяти протоиерея Александра Агейкина, моего близкого друга, почившего, который умер от ковида. У нас в планах фестиваль в Суздале, ближе тоже будет этой осенью.
А. Пичугин
— Осенью, да, Суздаль чудесное место.
А. Гиндин
— Поэтому фонд работает и делает такого рода мероприятия. И мне кажется, правильно делает.
А. Пичугин
— Ну да, судя по географии и возможностям. Ну а Суздаль — место, которое всегда притягивает такого рода мероприятия, как бы и фестивали проходят.
А. Гиндин
— Тем более тысячелетие не за горами.
А. Пичугин
— Тысячелетие да, совсем скоро, тоже хороший повод. Кстати говоря, и в 2024 году тоже что-то такое провести там, хотя там будет огромное количество мероприятий точно совершенно. А это просто для меня какое-то родное место, уже там 20 лет подобное проходит. География шире, за пределами России тоже что-то проходит?
А. Гиндин
— Да, сейчас, видите, такая ситуация, что и коронавирусом, хоть немножко международные связи, они ослабли, и они сейчас больше, но зато выросли связи внутри страны. Вот из последнего, что мы делали, это было чудесное совершенно мероприятие — «Пианисты за мир», в День мира на сцене генеральной ассамблеи ООН в Женеве, где на сцене выступали пять пианистов из разных государств, мы вместе играли, и это имело на самом деле очень такой серьезный и политический, и музыкальный резонанс. Ну сейчас, конечно, больше в России.
А. Пичугин
— Про международное участие — тоже ведь митрополит Иларион (Алфеев), митрополит Будапештский — уже тоже такие нотки, знаете, международные присутствуют.
А. Гиндин
— На самом деле совсем недавно был в Будапеште, этой зимой.
А. Пичугин
— Да, я тоже был зимой в Будапеште.
А. Гиндин
— Да, играл там концерт. Очень люблю этот город, люблю публику венгерскую.
А. Пичугин
— И тоже, знаете, Австро-Венгрия располагает.
А. Гиндин
— Да, согласен. Вот и кроме того, пианисту там рай, все-таки Лист оттуда.
А. Пичугин
— Ну да, и аэропорт даже имени Листа.
А. Гиндин
— И аэропорт. Я уж не говорю о мною любимом Бартоке, тоже великом совершенно венгерском композиторе.
А. Пичугин
— Уже прилетаешь в Будапешт — и сразу Лист. А как вы сами бы пригласили наших слушателей на мероприятие в «Остафьево»? Мне кажется, это важно, позвать как-то со стороны организаторов.
А. Гиндин
— Всегда странно немножко, да, когда ты приглашаешь на свой собственный концерт, потому что в открытии я сам тоже принимаю участие. Вот я хочу сказать прежде, что все концерты без исключения нашего фестиваля-марафона — это все концерты очень близких, дорогих мне людей, моих чудесных коллег, любимых коллег, хороших друзей, великолепных музыкантов, с которыми меня связывает не одно десятилетие творческой дружбы. Это не случайно набранные программы и не случайно набранные имена. Вот каждый из этих концертов, из нашей афиши, он может украсить афишу любого концертного зала Москвы в сезоне и быть вот таким топовым концертом, каждый из них. Потому что каждый из артистов, которые принимают участие и приезжают к нам в эти три дня, он этого стоит. И то, что эти ребята собираются вместе и на одном, да, вот как бы в одном пространстве, на одном пятачке, никуда не двигаясь, просто проведя там день, два или даже три, можно услышать всех их — это фактически по творческой наполненности, оно ну как сезон филармонии.
А. Пичугин
— Кстати, хорошее сравнение. Потому что это настолько плотно.
А. Гиндин
— Да, это плотно и это очень качественно. Потому что это действительно очень-очень хорошие музыканты, очень хорошие коллективы, и вообще очень серьезная программа. Поэтому я хотел бы вот прежде всего вот это сказать. И, в общем, для тех, кто ленив достаточно, чтобы гоняться за ними в течение всего года, а хочет где-то все это услышать в хорошую погоду, в одном месте...
А. Пичугин
— Что адекватно, в общем, для любого фестиваля,
А. Гиндин
— То у нас это правильное место.
А. Пичугин
— Александр Гиндин, заслуженный артист России, пианист, у нас в гостях. И мы говорим о фестивале, который пройдет в усадьбе «Остафьево» с 8 по 10 июля, приурочен он к Дню семьи, любви и верности. А как вы оцениваете публику, как публика меняется? Вот на ваших глазах где-то лет, наверное, тридцать вы наблюдаете, да?
А. Гиндин
— Ну да.
А. Пичугин
— Публика, которая приходит слушать классическую музыку, она как-то меняется?
А. Гиндин
— Вы имеете в виду в Москве?
А. Пичугин
— И не только в Москве, и на гастролях. Вот интересно в такой перспективе, вернее ретроспективе — и в России, и за рубежом, и в Москве, и в каких-то небольших городах. Это всегда интересно. Мы когда-то говорили с Юрием Кублановским, поэтом, я помню, мы обсуждали то, как к поэзии относятся. Классическая музыка у нас гораздо более абсолютна, чем поэзия, к сожалению, потому что тут хотелось бы какого-то равенства. Но на поэтические вечера люди охотнее приходят в маленьких городах. А на концерты классической музыки, наверное, или в больших, или везде примерно одинаково, в каком-то соотношении.
А. Гиндин
— Ну во-первых, я хочу сказать, что, в принципе, в целом у нас в стране все-таки аудитория на классических концертах молодеет потихоньку. И это меня очень радует. Потому что это говорит о том, что зрелость у людей наступает, у них случается в жизни чуть-чуть раньше, они раньше развиваются, раньше взрослеют. Потому что все-таки формат классического концерта, чем это трудно для публики — тем, что слушатель классического концерта должен быть готов держать свое внимание в фокусе в течение достаточно длинного количества времени. Вот это на самом деле для многих не так просто, как кажется. Вот наша публика молодеет, это очень приятно. Кстати, пандемия тоже интересно повлияла на публику. Когда была пятидесятипроцентная рассадка, когда было совсем мало людей в зале, я в этом, например, узрел тоже положительную сторону, потому что...
А. Пичугин
— Собираются все те, кто не может без музыки.
А. Гиндин
— Собираются те, кому это действительно надо. И тогда вот этот вот какой-то костяк аудитории, он выкристаллизовался. И эти люди, как бы вот они как-то нашли себя в этом пространстве, и вокруг них, вот мне кажется, что дальше, вот последние два года, уже когда весь этот кошмар кончился, начала нарастать новая плоть. Мне сейчас нравится и московская публика, и публика многих российских городов. Вот я не знаю, с чем это связано, может быть, это связано с тем, что все-таки у нас достаточно профессионально, классно работает менеджмент классической музыки и программы, которые, с одной стороны, интересны и широкому слушателю, с другой стороны, да, они этого слушателя как-то поднимают и воспитывают — процесс идет.
А. Пичугин
— Интересно, конечно, вы говорите, молодеет, в каких категориях он молодеет, то есть что это за возраст?
А. Гиндин
— А это возраст 30-40 лет, даже ближе к 30.
А. Пичугин
— Интересно. То есть раньше, ну хорошо 30-летние реже ходили. Но мне кажется, 35-40 — это уже тот возраст, когда и на излете советского периода времени, и в 90-е люди, мне так кажется.
А. Гиндин
— А я не могу сказать про излет советского, как бы не знаю, не застал. Но первые годы двухтысячных, конец 90-х и первые двухтысячные все-таки такой как бы средний возраст столичной аудитории концерта был 60+.
А. Пичугин
— Ну и площадки другие. Вот, кстати, это же тоже очень хороший пример того, что когда классическая музыка переместилась исключительно из классических залов на улицы, в парки, в усадьбы, так тут же и молодежь появилась, потому что вот этот формат проще.
А. Гиндин
— Конечно. Как бы ну, в общем, мы уяснили, что не нужно друг друга пугать, нужно быть френдли. И в этот момент нам тоже, в общем, как-то, я имею в виду артистам, тоже публика пошла навстречу. Да, согласен.
А. Пичугин
— И есть ли, вот как вы можете сопоставить, какие композиторы, ну давайте, наверное, кого из тех, кого вы исполняете, из тех, кого вы выделяете, они наиболее интересны вот этой публике 30–40 лет? Я, как сам попадающий в эту категорию, мне ответить на этот вопрос лично для себя, наверное, Рахманинов.
А. Гиндин
— Рахманинов, конечно, да. Рахманинов, Чайковский, Шопен. Да, Мусоргский. Вот ну все-таки, наверное, для российского слушателя российские композиторы стоят в первом ряду — это Рахманинов и Чайковский, или Чайковский и Рахманинов.
А. Пичугин
— У меня, кстати, немножко другая выборка. Не российские композиторы, наверное, знаете, вот я наблюдал, как по своим однокурсникам, по себе, по кругу друзей, которые были там абсолютно гуманитариями, учились на переломе 90-х, двухтысячных, что все начиналось, знаете, с чего, действительно, на удивление, с органных концертов в московских соборах.
А. Гиндин
— Серьезно?
А. Пичугин
— Непорочного Зачатия, Петра и Павла, в Старосадском. И вот эта любовь к классической музыке, интерес произрастал не из того, что там, например, бабушка с дедушкой — вы говорите 60+ — бабушка с дедушкой могли привести тогда на концерт. Знаете, я очень хорошо помню, как когда я был маленький, мне купили, только-только эти кассеты какие-то там пиратские стали продаваться, бабушка повела и купила мне кассету: Григ был на одной стороне записан, а на другой Лист. Ну хорошо, да, это для проформы послушал чуть-чуть — сколько мне было, семь лет, на следующий день пошел и купил какую-то попсовую кассету. Продавец посмотрел на меня и говорит: что, Григ не зашел? А потом уже, понятно, что семь лет — это вообще не про осознанную любовь к классической музыке. Но вот когда мы начали что-то понимать, мы пошли на органные концерты. Не знаю почему, вот это сложно объяснить.
А. Гиндин
— Может быть, потому что в семь лет бабушка подарила эту кассету и где-то она таки осела.
А. Пичугин
— Нет, не поэтому. Вот у нас, может быть, это было, потому что мы все учились в институте, в Исторической библиотеке, в Старосадском переулке, а рядом был собор Петра и Павла, куда можно было ходить на концерты, там афиши висели. Но я смотрю и по своим ровесникам, сверстникам, младше и старше чуть-чуть, которые тоже ходили, у которых не было Исторической библиотеки, но был собор Петра и Павла с органными концертами. И вот я вижу, как поколение гуманитариев приходило к классической музыке не через бабушек и дедушек, а через органные концерты в соборах.
А. Гиндин
— Интересно.
А. Пичугин
— И это тоже вот такое замечание. И вот это стало такой первой базой подготовки. Потому что потом да, потом я помню уже, а потом, наверное, вы знаете, это еще свою роль сыграли всякие сборные концерты, когда интересные нам музыканты начали выступать с классическими музыкантами. И когда стал появляться вот этот синтез, симбиоз, и мы тоже приходили, и вот через это тоже постепенно вот мы приходили. Это наше поколение приходило. Наверное, у каждого какой-то свой путь. Но в итоге вот вы да, совершенно правы, когда говорите, что выкристаллизовалось вот это поколение, которое уже воспринимает классическую музыку. Что дальше будет, интересно.
А. Гиндин
— Да, как что-то для них естественное. Я думаю, я оптимист. Вот я думаю, что дальше будет если не лучше, то также, что, в общем, совсем неплохо. Дело в том, что да, классическая музыка, она по определению своему она не может претендовать на аудиторию в сто тысяч человек, да, все-таки это такая камерная история. Даже симфонические концерты, даже на open air, все равно это ну как бы...
А. Пичугин
— Ну разве что оперные концерты.
А. Гиндин
— Да, в общем, ну а как сделать оперу на стадионе?
А. Пичугин
— Да видите же, делали. Опять же в 90-е это было достаточно ну не то, что распространенное.
А. Гиндин
— Ну да, три тенора, вы имеете в виду, делали. Но все-таки это естественный какой-то формат, чтобы исполнителя было хотя бы видно. Хотя понятно, на улице слышно не будет, для этого существует техника. Но все-таки классическая музыка, она предполагает какие-то интимные отношения между слушателем и исполнителем, композитором. Поэтому если это не забывать и если не гнаться, действительно, за такими многотысячными аудиториями, то я считаю, что мы абсолютно в порядке, и те люди, которые хотят определенных эмоций, которые дорастают до этих эмоций, они приходят на классические концерты.
А. Пичугин
— И давайте еще раз вернемся — уже программа наша постепенно подходит к концу, — к мероприятию: с 8 по 10 июля в «Остафьево» будет проходить фестиваль-марафон «Русский Парнас». И еще раз давайте все явки, пароли назовем.
А. Гиндин
— У вас лучше получается, вы так хорошо рассказываете туда дорогу. Я просто ни разу в эту усадьбу не ездил сам за рулем.
А. Пичугин
— А у меня так получилось, что я ни разу общественным транспортом туда не ездил. У меня все время оно проходит, это вот это направление для меня достаточно родное, и поэтому там, объезжая где-нибудь пробки, переезжая по маленьким дорожкам из Бутова куда-нибудь на Варшавку, я проезжаю мимо усадьбы «Остафьево» и частенько останавливаюсь, чтобы выйти, просто прогуляться, подышать воздухом. А это располагает — там чудеснейший парк, который переходит из регулярного парка в такой уже немножко заглохший перелесок. И еще раз вот я хочу сказать, что если вдруг вы купили билет, пришли на концерт, послушали то, что вам интересно, а следующий ваш интерес будет через полтора часа, два часа, и вы можете прекрасно провести это время в прекрасном Остафьевском парке. А будут ли там организованы какие-то зоны питания, где можно будет посидеть?
А. Гиндин
— Да, конечно. На самом деле усадьба «Остафьево», дирекция усадьбы, они наши партнеры, хотя и организаторы, соорганизаторы этого фестиваля, они в этом смысле профессиональные, стрелянные ребята, и очень хорошо принимают туристов и гостей, которые туда приходят. Все, кто туда приходят гулять, они там проводят время с большим удовольствием.
А. Пичугин
— Давайте еще раз: усадьба «Остафьево» — «Русский Парнас», так «Остафьево» назвали еще в XIX веке, это усадьба Вяземских, и туда приезжали все, кого бы вы вот сейчас ни перечислили из золотого русского века, русского искусства, из музыкального, поэтического, писателей — «Остафьево» видело всех. И усадьба Вяземских, между прочим, когда вы слышите про культурное пространство «Арзамас», то это в первую очередь относится не к городу Нижегородской области, а это относится к литературному кружку, обществу «Арзамас». И вот эта литературное общество, оно было создано и собиралось когда-то именно в усадьбе «Остафьево».
А. Гиндин
— У них очень интересный инструмент внутри, кстати. Там рояль, который «Бехштейн» 33-го года.
А. Пичугин
— А откуда, известно?
А. Гиндин
— Из личной резиденции Геринга.
А. Пичугин
— А, ну вот и тогда его прямо после войны туда, видимо.
А. Гиндин
— Его после войны, да. Ну я там играл сольный концерт этой весной. И спрашиваю у директора музея, что я не знаю историю вашего инструмента, но он мне очень напоминает инструмент, который я хорошо знаю, который стоит дома у Михаила Леоновича Таривердиева, да, у вдовы, Веры. А у него рояль, ему был подарен рояль Бормана. Вот это я знал всегда. А вот этот рояль, который стоит внутри усадьбы «Остафьево», он на него очень похож. И я вот как раз у директора спросил, что очень похож. Он говорит: а у нас вот рояль Геринга.
А. Пичугин
— Итак, от Москвы на электричках с Курского вокзала, и по Курскому направлению, станции МЦД-2 теперь это называется, до станции Щербинка и дальше автобусами 1945 или 509 до остановки музей-усадьба «Остафьево» или школа, тут вот, прямо возле усадьбы и Троицкого храма.
А. Гиндин
— Пропустить это невозможно.
А. Пичугин
— Да, Троицкий храм очень красивый.
А. Гиндин
— Проехать мимо этого парка невозможно.
А. Пичугин
— Или от станции метро «Бунинская аллея» до остановки музей-усадьба «Остафьево» на маршрутке 1255 или автобусом от метро «Улица Горчакова» также до этих остановок, автобус 802. Или по Варшавскому шоссе, буквально 20 минут от МКАДа, и вы на месте. С 8 по 10 июля, приуроченный к Дню семьи, любви и верности, замечательный фестиваль «Русский Парнас», где вы послушаете чудеснейшие произведения русской, не только русской, классической музыки. В том числе сможете встретиться с нашим сегодняшним гостем, пианистом, заслуженный артистом России, Александром Гиндиным. Спасибо большое.
А. Гиндин
— Спасибо вам.
А. Пичугин
— Да, приходите, приезжайте в «Остафьево», приглашаем вас. Очень там здорово будет. Всего доброго и до новых встреч.
Все выпуски программы Светлый вечер
Радио ВЕРА из России на Кипре. Ο ραδιοφωνικός σταθμός ΠΙΣΤΗ απο την Ρωσία στην Κύπρο (04.12.2024)
Послание к Евреям святого апостола Павла
Евр., 320 зач., IX, 1-7.
Комментирует священник Стефан Домусчи.
Здравствуйте, дорогие радиослушатели! С вами доцент МДА, священник Стефан Домусчи. Каждый, кто когда-нибудь посещал ту или иную достопримечательность и бывал в каких-нибудь особенных местах, видел людей, которые, находясь поблизости от всей этой красоты, не трепетали от восторга, потому что для них это было частью естественного пейзажа, ведь они были местными. Но означает ли это, что они привыкли и уже не любят того, что их окружает? И можно ли привыкнуть к Богу, перестать чувствовать трепет перед Ним и даже перестать Его любить? Ответ на этот вопрос можно дать, обратившись к отрывку из 9-й главы послания апостола Павла к Евреям, который читается сегодня в храмах во время богослужения. Давайте его послушаем.
Глава 9.
1 И первый завет имел постановление о Богослужении и святилище земное:
2 ибо устроена была скиния первая, в которой был светильник, и трапеза, и предложение хлебов, и которая называется Святое.
3 За второю же завесою была скиния, называемая Святое Святых,
4 имевшая золотую кадильницу и обложенный со всех сторон золотом ковчег завета, где были золотой сосуд с манною, жезл Ааронов расцветший и скрижали завета,
5 а над ним херувимы славы, осеняющие очистилище; о чем не нужно теперь говорить подробно.
6 При таком устройстве, в первую скинию всегда входят священники совершать Богослужение;
7 а во вторую — однажды в год один только первосвященник, не без крови, которую приносит за себя и за грехи неведения народа.
Помню, как в детстве, приезжая на море, я удивлялся тому, что местные жители воспринимают его с гораздо меньшим энтузиазмом. Потом, будучи студентом, я будто бы впервые увидел рыбаков, которые ловили рыбу стоя спиной к Московскому Кремлю, совершенно не обращая на него внимания. Снова и снова меня посещал один и тот же вопрос: «Почему эти люди не испытывают тех же эмоций, что испытывают путешественники или туристы, которые впервые видят нечто особенное?» И самое главное, означает ли это, что они, как местные, не испытывают к своей малой родине и её красоте особенных чувств? С возрастом, общаясь с самыми разными людьми, пожив в разных городах, я понял, что чувства могут быть разными. Человек может не охать и не ахать от восторга, но только вернувшись домой, оказавшись рядом с какой-то своей, может быть на взгляд всех других, ничем не примечательной красотой, он чувствует, что он дома, рядом с чем-то дорогим и очень важным. И это не временные восторги, но глубокое и искреннее чувство родства.
В сегодняшнем чтении мы слышим, как апостол Павел перечисляет предметы, связанные с главной иудейской святыней — ковчегом завета. Своим присутствием ковчег делал помещение, в котором находился, совершенно особенной частью храма. Ведь если в пространство, называемое Святое, священники входили регулярно, во Святое Святых как место нахождения ковчега главный иудейский священник, или первосвященник, входил единожды в год. Мера приближения к святыне может говорить о том, что к наиболее святому пространству, как и к наиболее святым предметам относились с наибольшими благоговением и трепетом. Но чем большее благоговение предполагалось, чем более святым являлся предмет, тем дальше грешный человек должен был от него находиться.
Но как же эти предметы стали восприниматься в христианстве? Они стали восприниматься как прообразы или символы Богородицы, Той Жены и Девы, через Которую бесконечный Бог стал человеком, видимым и слышимым, осязаемым настолько, что Его стало возможно убить. Бог — такой далёкий, для кого-то страшный, для кого-то загадочный, вдруг становится таким же, как мы. Для кого-то всё это будет выглядеть самым настоящим понижением Его статуса, ведь одно дело Бог, а другое дело — обычный человек. Однако на самом деле это не понижение... Воплощение меняет наше отношение к Богу, но изменения оказываются связаны не пренебрежением, а ощущением близости и родства. В них чувствуется невероятная ответственность, но и невероятное доверие Творца человеку. Опыт первой встречи, человека с Богом, который сопровождался трепетом и восторгом, уходит, однако при правильном подходе он сменяется не пренебрежением и забвением, он сменяется опытом события и соприсутствия, в котором Божие снисхождение к людям открывает им дорогу восхождения к Нему.
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Сохранение культурного и исторического наследия в городах». Виталий Калашников
У нас в гостях был историк, москвовед, журналист Виталий Калашников.
Разговор шел о сохранении культурного и исторического наследия в городах, а также о значении небольших деталей и элементов в архитектуре, которые даже не всегда заметны, но играют свою важную роль.
Все выпуски программы Светлый вечер