Кондак Сретения Господня - Радио ВЕРА
Москва - 100,9 FM

Кондак Сретения Господня

* Поделиться
Фото: https://flic.kr/p/25k58Bi

Симеон Богоприимец — один из самых удивительных участников евангельских событий. К моменту Рождества Христова он давно уже перешагнул границы жизни обычного человека. Как повествует предание, ему было около трехсот лет. Симеон входил в число семидесяти переводчиков, которые по просьбе правителя Египта Птолемея Филадельфа, осуществили перевод книг Ветхого Завета на греческий язык. Так появилась Септуагинта — «перевод семидесяти». Святому Симеону досталась для перевода книга пророка Исайи. Дойдя до фразы «се Дева во чреве приимет и родит Сына», которая имеет отношение к Рождеству Христа, Симеон смутился и решил написать вместо Дева — Жена. Он не поверил, что Дева может родить и остаться Девой. В этот момент Симеон был остановлен ангелом, который сказал: «ты не умрешь, пока своими собственными глазами не увидишь исполнения пророчества». Слова ангела сбылись, и святой Симеон прожил долгую жизнь. Она, надо сказать, не приносила ему радости — все близкие родственники и друзья Симеона умерли, а он продолжал жить. Однажды святой Духом Божиим был призван прийти в Иерусалимский храм, где Симеон наконец-то увидел исполнение пророчества Исайи. В тот день в храм Соломона пришла Богородица Мария и принесла туда Младенца Христа. О встрече (Сретении) Спасителя и Симеона рассказывает кондак — одно из главных песнопений праздника. О содержании молитвословия рассказывает священник Антоний Борисов.

Святой Симеон стал одним из главных участников события Сретения. Более того, он явился олицетворением целой эпохи — эпохи Ветхого Завета. В лице святого Симеона древний Израиль, такой же немощный и утомленный многими годами, встретился, наконец, со своим Спасителем, Которого Дева Мария принесла для посвящения Богу в Иерусалимский храм. Вот как об этом говорит нам церковнославянский текст кондака:

«Утробу Девичу освятивый Рождеством Твоим / и руце Симеоне благословивый, / якоже подобаше, предварив, / и ныне спасл еси нас, Христе Боже, / но умири во бранех жительство / и укрепи люди, их же возлюбил еси, Едине Человеколюбче».

В переводе на русский язык этот текст звучит таким образом:

«Утробу Девы освятив рождением Твоим, / и руки Симеона благословив, / заранее, как надлежало, / и ныне Ты спас нас, Христе Боже. / Но огради миром среди войн народ Твой / и укрепи тех, кого Ты возлюбил, / Единый Человеколюбец».

Кондак сообщает нам, что Богомладенец Христос освятил и Богоматерь, и старца Симеона, а в их лице и весь мир.

Кондак Сретению Господню исполняется несколько раз в течение богослужения — и на вечерней службе, и на утренней (Литургии). В задачу кондака, как типа песнопения, входит сообщать молящимся смысл праздника. Церковь раскрывает значение события Сретения как начала новой эпохи в истории человечества. Послушаем кондак Сретения в исполнении хора Минской духовной семинарии.

Мы в соцсетях
****

Также рекомендуем