
Симеон Богоприимец — один из самых удивительных участников евангельских событий. К моменту Рождества Христова он давно уже перешагнул границы жизни обычного человека. Как повествует предание, ему было около трехсот лет. Симеон входил в число семидесяти переводчиков, которые по просьбе правителя Египта Птолемея Филадельфа, осуществили перевод книг Ветхого Завета на греческий язык. Так появилась Септуагинта — «перевод семидесяти». Святому Симеону досталась для перевода книга пророка Исайи. Дойдя до фразы «се Дева во чреве приимет и родит Сына», которая имеет отношение к Рождеству Христа, Симеон смутился и решил написать вместо Дева — Жена. Он не поверил, что Дева может родить и остаться Девой. В этот момент Симеон был остановлен ангелом, который сказал: «ты не умрешь, пока своими собственными глазами не увидишь исполнения пророчества». Слова ангела сбылись, и святой Симеон прожил долгую жизнь. Она, надо сказать, не приносила ему радости — все близкие родственники и друзья Симеона умерли, а он продолжал жить. Однажды святой Духом Божиим был призван прийти в Иерусалимский храм, где Симеон наконец-то увидел исполнение пророчества Исайи. В тот день в храм Соломона пришла Богородица Мария и принесла туда Младенца Христа. О встрече (Сретении) Спасителя и Симеона рассказывает кондак — одно из главных песнопений праздника. О содержании молитвословия рассказывает священник Антоний Борисов.
Святой Симеон стал одним из главных участников события Сретения. Более того, он явился олицетворением целой эпохи — эпохи Ветхого Завета. В лице святого Симеона древний Израиль, такой же немощный и утомленный многими годами, встретился, наконец, со своим Спасителем, Которого Дева Мария принесла для посвящения Богу в Иерусалимский храм. Вот как об этом говорит нам церковнославянский текст кондака:
«Утробу Девичу освятивый Рождеством Твоим / и руце Симеоне благословивый, / якоже подобаше, предварив, / и ныне спасл еси нас, Христе Боже, / но умири во бранех жительство / и укрепи люди, их же возлюбил еси, Едине Человеколюбче».
В переводе на русский язык этот текст звучит таким образом:
«Утробу Девы освятив рождением Твоим, / и руки Симеона благословив, / заранее, как надлежало, / и ныне Ты спас нас, Христе Боже. / Но огради миром среди войн народ Твой / и укрепи тех, кого Ты возлюбил, / Единый Человеколюбец».
Кондак сообщает нам, что Богомладенец Христос освятил и Богоматерь, и старца Симеона, а в их лице и весь мир.
Кондак Сретению Господню исполняется несколько раз в течение богослужения — и на вечерней службе, и на утренней (Литургии). В задачу кондака, как типа песнопения, входит сообщать молящимся смысл праздника. Церковь раскрывает значение события Сретения как начала новой эпохи в истории человечества. Послушаем кондак Сретения в исполнении хора Минской духовной семинарии.
Псалом 124. Богослужебные чтения

Вы никогда не задумывались, почему горы — такие манящие? Причём любые: и совсем невысокие, до километра, и пятитысячники — не говоря уже о самых высоких, недостижимых для неподготовленного вершинах. Как сказал поэт, «Сколько слов и надежд, сколько песен и тем // Горы будят у нас — и зовут нас остаться!» 124-й псалом, который сегодня звучит в храмах за богослужением, многократно обращается именно к глубокой символичности гор для верующего человека. Давайте послушаем этот псалом.
Псалом 124.
Песнь восхождения.
1 Надеющийся на Господа, как гора Сион, не подвигнется: пребывает вовек.
2 Горы окрест Иерусалима, а Господь окрест народа Своего отныне и вовек.
3 Ибо не оставит Господь жезла нечестивых над жребием праведных, дабы праведные не простёрли рук своих к беззаконию.
4 Благотвори, Господи, добрым и правым в сердцах своих;
5 а совращающихся на кривые пути свои да оставит Господь ходить с делающими беззаконие. Мир на Израиля!
Нет ничего удивительного в том, что уже на самой заре человечества гора воспринималась как особое, священное пространство, где происходит соприкосновение небесного и земного. На горе Синай Моисей получает от Бога заповеди; на горе Фавор преображается Христос перед учениками; да и про Олимп как не вспомнить.
Сама по себе гора очень многозначительна: с одной стороны, её огромное, мощное основание — «подошва» — придаёт ей устойчивость, непоколеблемость. С другой стороны, тонкая, словно игла, вершина, буквально впивается в небо. Тот, кто хотя бы раз в жизни стоял на такой вершине, никогда не забудет абсолютно ни с чем несравнимого ощущения одновременной устойчивости — и воздушности, невесомости — когда перед твоим взором открываются величественные горизонты.
Удивительная вещь: казалось бы, когда мы летим на самолёте, мы видим ещё более далёкий горизонт — а всё же это вообще не то: только стоя ногами на вершине, ты испытываешь исключительный, всеобъемлющий восторг особого предстояния перед бытием.
Для многих древних культур гора — это axis mundi, космическая ось мира, соединяющая высшие и низшие миры. И именно поэтому на вершинах гор строились храмы, организовывались те или иные святилища.
Если мы вспомним самые древние жертвенники, о которых повествует книга Бытия, — это тоже будут «микро-горы», сложенные из камней — на вершинах которых и совершались жертвоприношения.
Прозвучавший сейчас 124-й псалом ещё глубже развивает тему символизма горы: он говорит о том, что «надеющийся на Господа, как гора Сион, не подвигнется: пребывает вовек». Гора для верующего становится не только внешним образом духовного вдохновения, но и наглядным примером того, как может ощущать себя сам человек, когда его голова, его мысли — всё то, что и отличает его от животного, — устремлены к Небу. И неспроста греческое слово «ἄνθρωπος» — состоит из двух основ: ἄνω означает «вверх» и θρώσκω — «смотреть, устремляться, прыгать». Смотря на гору, мы словно бы снова и снова задаём себе вопрос: а есть ли во мне задор подняться на вершину — или я всего лишь хочу так и остаться распластанным у её подножия?..
Псалом 124. (Русский Синодальный перевод)
Псалом 124. (Церковно-славянский перевод)
Псалом 124. На струнах Псалтири
1 Надеющиеся на Господа подобны горе Сиону; не поколеблются вовеки те, что живут в Иерусалиме!
2 Горы осеняют их, и Господь осеняет людей своих отныне и вовеки.
3 Ибо не дает Господь грешникам власти над праведными, да не протянут праведные рук своих к беззаконию.
4 Даруй, Господи, блага тем, кто добр и праведен сердцем!
5 А людей развращенных и творящих беззакония покарает Господь. Мир Израилю!
9 мая. Об особенностях богослужения в День Победы в Великой Отечественной войне

Сегодня 9 мая. Об особенностях богослужения в День Победы в Великой Отечественной войне — игумен Лука (Степанов).
Празднование Дня Победы оказалось 9 мая не сразу по завершении Великой Отечественной войны. Уже во времена послесталинские, когда потребность напоминать народу и молодому поколению о великом подвиге нашего народа была особенно ясно ощутимой. А в 1994 году уже решением Архиерейского собора было установлено совершать, начиная с 1995 года, по всем храмам Русской Православной Церкви особое богослужение после Божественной литургии, где за ектенией сугубой и сугубое прошение об упокоении душу свою положивших за свободу нашего Отечества. А вот после литургии совершается благодарственный молебен за от Бога дарованную победу, и после нее заупокойная лития. Подобная традиция упоминать почивших воинов и со времен преподобного Сергия Радонежского в нашем Отечестве, когда и на поле Куликовом сражавшиеся и погибавшие наши воины были тоже мгновение поминаемы святым старцем, видящим препровождение их душ на небо ко Господу. И всегда о своих героях молилось наше Отечество и Русская Церковь.
Все выпуски программы Актуальная тема