Книга детского поэта, просветителя и педагога – петербуржца Михаила Яснова «Путешествие в Чeдетство» (две первых буквы в экзотическом слове-неологизме – заглавные) – издание для взрослых. С подзаголовком: «книга о детях, детской поэзии и детских поэтах». Она вышла в Питере, в 2014 году.
Это и странички истории, и учебник по современной детской литературе, и живой биографический словарь наших достижений, и своеобычный мастер-класс – тут все вместе. Но это еще – и большое СПАСИБО своим товарищам «по цеху», и ушедшим и живым, за радость учиться друг у друга и обогащать друг друга.
Многое из вошедшего сюда – ранее публиковалось. Есть тут и девять отступлений на самые неожиданные темы.
Голос любимого детского поэта, педагога и подвижника, узнаётся мною с ходу.
Правда, нигде не читал я того, что автор поместил в первое из девяти своих отступлений. То есть – рассказа о себе самом, о его собственном детстве.
Заветные буквы Ч и У отнюдь не сопровождали это детство, с утра до вечера. Скорее, иногда вспыхивали и то долго, то быстро – гасли.
«…Моей маме запретили рожать. Я был поздним ребёнком. За спиной отца была война и контузия. За спиной матери – эвакуация и голод. Когда маме было восемнадцать, она попала под лошадь и всю последующую жизнь ходила в корсете. В молодости она закончила курсы медсестёр – это было её единственное образование. Нас оказалось много, родившихся в сорок пятом, в сорок шестом. Мы дети войны.»
Вспоминаю любимые Михаилом Ясновым слова поэта Шарля Бодлера: «Гений – это четко сформулированное детство». Те самые заветные буквы «ЧУ», – которые Яснов подарил самому главному «периоду человеческого развития» – детству (да, может и не своему собственному, но детству своих маленьких читателей) – подтверждают слова Бодлера.
Только надо приложить душевные силы и отпущенный тебе талант.
«…В Чудетство откроешь окошки – / Счастливень стучит по дорожке…»
Это строчки Михаила Яснова из его стихов для детей.
Я нарочно не называю имен многих детских писателей, украсивших взрослую книгу Яснова, о которой говорю, – автор рассказал обо всех с пристальной любовью, обнаруживая отличное знание разных сторон чужого таланта. Тут есть – все. Или – почти все.
…Я просто хотел сказать: чтобы такая «книга о детях, детской поэзии и детских поэтах» возникла, должен был появится чуть менее семидесяти лет тому назад в Ленинграде болезненный мальчик Миша Гурвич, которому еще только предстояло стать Михаилом Ясновым.
«…Ещё одно из самых ранних воспоминаний: сижу на высоком деревянном стульчике перед столом. На груди повязан слюнявчик. На столе передо мной стоит тарелка с отвратительной кашей. Вижу, как алюминиевая ложка зачерпывает кашу и плывёт к моему рту. И слышу мамин голос:
Ехали медведи
На…
– ложка отправляется в рот –
…велосипеде.
…Так уже в младенчестве в меня входило рифменное ожидание, и связано оно было чуть ли не с физиологией: ложка каши проглатывалась «под рифму». Потом я понял, что именно так образуются в душе зачатки вкуса, меры и такта, что воспитанная подобным образом любовь к поэзии подразумевает (по крайней мере, должна подразумевать) богатство чувств. И это главное, к чему может привести поэтическое воспитание, о котором ныне снова так часто приходится говорить…»
А заветную свою мысль автор унес на последние страницы. «У нас уже давно есть национальная идея, способная объединить всех от мала до велика, – пишет Михаил Яснов. – Это детская литература, детская поэзия… Неспроста же именно ей оказалось по силам пробуждать объединяющие всех чувства – любви, сострадания, совершенствования, то есть чувства понимания и удовольствия, которые так необходимы детям в общении друг с другом и со взрослыми…»
Светлый вечер с Владимиром Легойдой

Гость программы — Владимир Легойда, председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ, член Общественной палаты РФ.
Темы беседы:
— 80-летие Победы в Великой Отечественной войне;
— Восприятие ВОВ разными поколениями;
— Историческая память и историческая правда;
— Вклад Русской Православной Церкви в Победу.
Ведущая: Марина Борисова
Все выпуски программы Светлый вечер
- Светлый вечер с Владимиром Легойдой
- «Журнал от 09.05.2025». Алексей Соколов, Арсений Федоров
- «Христианские мотивы в фильме «Сталкер». Иван Перекатов
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Журнал от 09.05.2025». Алексей Соколов, Арсений Федоров

Каждую пятницу ведущие, друзья и сотрудники радиостанции обсуждают темы, которые показались особенно интересными, важными или волнующими на прошедшей неделе.
В этот раз ведущие Константин Мацан и Наталия Лангаммер, а также Исполнительный директор журнала «Фома» Алексей Соколов и заместитель Главного редактора Радио ВЕРА Арсений Федоров вынесли на обсуждение темы, связанные с 80-летием победы в Великой Отечественной войне.
Ведущий: Константин Мацан, Наталия Лангаммер
Все выпуски программы Журнал
Единственная

В давние времена жили в деревушке две семьи. В одной был сын— звали его Шан, в другой — дочь по имени Мэйли, что значит «прекрасная слива». Дети дружили с малолетства, а когда выросли — полюбили друг друга и поклялись никогда в жизни не разлучаться.
Пошёл Шан в дом к любимой девушке свататься, но родители отказали юноше из-за его бедности. Хотелось им отдать дочь с выгодой, за Вана-богача.
Наступил день свадьбы. Громко заиграли трубы, носильщики подняли украшенный цветами свадебный паланкин и понесли Мэйли к дому жениха. Сидит она в паланкине, горько плачет. Полпути прошли, вдруг что-то зашумело, засвистело, поднялся сильный ветер, паланкин с невестой в воронку закрутило, и унесло неведомо куда.
Узнал об этом Шан и решил во что бы то ни стало найти Мэйли.
— Зачем тебе чужую невесту искать? Как бы самому не пропасть, — уговаривали его друзья, — В деревне и других красивых девушек много...
— Мэйли для меня — единственная, — сказал Шан, и отправился в дальний путь.
Много дорог он прошёл, но никто нигде не слышал о пропавшей девушке. Печаль одолела однажды юношу: сел он у дороги и заплакал.
Вдруг откуда ни возьмись явился перед ним белобородый старец.
— Отчего ты плачешь, юноша? Кто тебя обидел?
Рассказал ему Шан про свою печаль, а старец ему в ответ:
— Пойдем со мной. Я знаю, где она.
Шли они, шли, и повстречали ещё одного путника. Спрашивает его старец:
— Кто ты и куда путь держишь, юноша?
— Зовут меня Ван Лан, я ищу свою невесту, которая исчезла в день свадьбы.
— Идём с нами. Я знаю, где она, — сказал старец.
Пошли они дальше втроем: Шан, Ван Лан и белобородый незнакомец. Привёл старец юношей к большому дому и пригласил войти, чтобы немного подкрепиться и передохнуть.
Хозяйка дома для гостей богатый стол накрыла, усадила всех за стол, и говорит:
— Хочу я с вами заодно, юноши, об одном деле потолковать. Муж мой давно умер, живу я вдвоём с дочкой. Вот и решила я в дом зятя принять, чтобы кормил меня на старости лет. Кто из вас двоих хочет здесь остаться?
Вышла из-за ширмы девушка — нарядная, красивая как цветок ириса. Понравилась она сразу Ван Лану, да и богатый дом приглянулся.
— Я останусь, — обрадовался он. — Такая невеста мне подходит.
— А я должен свою Мэйли найти, — сказал Шан.
Говорит ему тогда белобородый старец:
— Иди домой, там тебя твоя невеста ждёт. Тысячи лет живу на земле, а всё никак не могу к человеческим слезам привыкнуть... Уж так она в паланкине слезами обливалась, что я её похитил, чтобы проверить, кто из вас её по-настоящему любит...
— Кто ты, дедушка? — спросил Шан.
Но волшебник ничего не ответил и исчез. Зато он помог соединиться двум любящим сердцам.
(по мотивам китайской сказки)
Все выпуски программы Пересказки