Моя дочка в этом году будет второй раз участвовать в школьной олимпиаде, которая называется «Моя семья в истории России». В прошлом году она рассказывала о своём прадедушке, который прошёл три войны, а в этом – мы задумались. Про кого бы ей рассказать?
Я посоветовалась с мамой: «А пусть она, про своего дедушку расскажет? Он Афган прошёл всё-таки: дети сейчас и знать толком не знают, что была когда-то такая война… Ей будет полезно». Мама смутилась: «Не знаю, он же всё-таки… не родной её дедушка…».
Услышав это, мне вспомнился один эпизод из моей жизни, когда дочка была совсем ещё маленькой (жили мы ещё тогда у свекрови). Я стелила постель, а ребёнок дошаливал свои шалости и донимал меня бесконечными вопросами. И вот, в череде этих «Почему» и «Зачем» прозвучало следующее:
- Мам, а бабушка (у которой мы тогда жили) – это папина мама?
- Да, – отвечаю я и продолжаю воевать с пододеяльником.
- Тогда, значит, твоя мама – это бабушка Галя (так мою маму зовут)?
- И в этом ты права… – я немного напряглась и интуитивно задумалась, как бы мне сейчас ответить на следующий вопрос, который… незамедлительно был озвучен моим любознательным ребёнком.
- А дедушка Лёша – это твой папа. Так?
Я растерялась. Ведь у меня другой папа. Дедушка Лёша – отчим. Мой папа ушёл из семьи, когда мне было одиннадцать… Но как всё это объяснить трёхлетнему ребёнку? Чтобы было понятно и в то же время не произвело путаницы в его детской голове? Если честно, я тогда очень позавидовала тем, кто может отвечать на подобные вопросы без запинки, одним только «Да»…
Ничего мне в голову не пришло, кроме как сказать традиционное: мой папа живёт очень далеко и поэтому не может приехать, а дедушка Лёша – твой дедушка, потому что он муж твоей бабушки. Но мне он не папа… В общем, я понятия не имею, как я всё это излагала, но тогда моя задача заключалась только в одном – ответить ей хоть что-то.
К моему удивлению, ребёнок меня очень хорошо понял. Буквально. «Значит, кем бы ни был мамин папа, мой дедушка – это мой дедушка.» С тех пор с этим утверждением она и живёт. Конечно, придёт время, и ей придётся осознать, что бывают разные ситуации: и в жизни, и в семье. Но тогда дочке было достаточно услышать мой очень расплывчатый ответ, чтобы… продолжать звать своего любимого деда дедом и чувствовать себя его любимой внучкой: независимо от родственных связей, которые испокон веков ни для кого не являются обязательным условием настоящего родства.
И поэтому, когда моя мама высказала свои опасения по поводу рассказа на школьной олимпиаде про «неродного» дедушку в главной роли, мне не пришлось долго подбирать аргументы. Ведь они давным-давно уже подобраны жизнью: родными не рождаются, родными – становятся.
Йошкар-Ола. Путешествие по городу

Фото: PxHere
Йошкар-Ола в переводе с марийского языка означает Красный город. Его история связана со вхождением земель, на которых жили финно-угорские племена черемисов, в состав Российского государства. Это происходило в шестнадцатом веке вместе с покорением Казанского ханства. Именно тогда в труднопроходимых лесах и болотах на левом берегу Волги появилась русская крепость Царёвококшайск. Название ей дал Волжский приток, река Кокшага. Со временем вокруг военного укрепления образовался посад, который населяли ремесленники, торговцы, крестьяне — как русские, так и черемисы. Они исповедовали православие. К восемнадцатому веку в Царёвококшайске действовало пять церквей. В 1886 году здесь был основан женский Богородице-Сергиевский монастырь. Эту обитель, как сотни других в России, разорили безбожники в двадцатом веке. Утверждая советскую власть, новые хозяева переименовали Царёвококшайск в Йошкар-Олу, то есть Красный город. Сегодня, когда политические баталии двадцатого века позади, эпитет Красный в названии звучит как Красивый. Йошкар-Ола действительно прекрасна! Здесь радуют взгляд благоустроенная набережная, чистые бульвары, широкие проспекты. И десятки церквей — как древних, восстановленных, так и новых, олицетворяющих возрождение православия на Марийской земле.
Радио ВЕРА в Йошкар-Оле можно слушать на частоте 88,7 FM
19 марта. «Тайна младенчества»

Фото: Kelly Sikkema/Unsplash
Не все знают, что чистейшим словесным молоком, которым питает нас Мать Кормящая — Церковь Божия — от духовной своей груди, является Иисусова молитва. Как затихает и успокаивается грудничок на руках нежно любящей его матери, так и мы обретаем вожделенные покой и умиротворение, если внимательно и неспешно, с терпением произносим покаянную молитву: «Господи Иисусе Христе Сыне Божий, помилуй мя, грешнаго!»
Ведущий программы: Протоиерей Артемий Владимиров
Все выпуски программы Духовные этюды
19 марта. О личности и служении Святейшего и Блаженнейшего Католикоса-Патриарха всея Грузии Илии II

17 марта на 94-м году жизни отошел ко Господу Святейший и Блаженнейший Католикос-Патриарх всея Грузии Илия II. О его личности и служении — глава Грузинской диаспоры в России Давид Цецхладзе.
Осиротела вся Грузия. Ушёл из земной жизни наш любимый Патриарх Илия II. Это огромная невосполнимая потеря для каждого из нас.
Он был не просто духовным лидером, а человеком, который посвятил всю свою жизнь народу и Родине. В самые сложные, тёмные периоды нашей истории он оставался той самой надеждой, тем светом, который вёл нас вперёд. Его жизнь была величайшим примером проявления истинной, жертвенной любви к Богу, к людям, к каждой душе.
Скорбит вся страна, все в слезах, но в наших сердцах живёт бесконечная благодарность великому пастырю Грузинской Церкви за его титаническое служение.
Особенно хочется отметить, что любовь патриарха простиралась далеко за пределы Грузии. Он проявлял её ко всему человечеству и ко всему миру, в котором видел творение Божие. С особой теплотой, с огромной любовью он всегда говорил о России и русском народе, напоминая нам о наших общих корнях и братстве.
Мы верим, что теперь с небес его святые молитвы будут оберегать наши православные народы, помогать нам преодолевать разногласия и умножать любовь среди нас. Вечная и светлая память.
Все выпуски программы Актуальная тема:











