Когда писатель и переводчик Алексей Смирнов (на Радио Вера есть программа о составленной им биографии Ивана Цветаева) – подарил мне свой аутентичный перевод Псалтири, я сразу вспомнил начало своего воцерковления. Вспомнил, как я пытался читать псалмы, вооружившись специальным словарем, как трудно было мне найти – в самом себе – равновесие между благоговением и моим не лёгким восприятием непривычного текста…
2Гласом моим ко Господу воззвал, гласом моим к Богу, и внят Им.
3В день скорби моей Бога взыскал, ночью простер руки пред Ним и не был обманут. Но отвергла утешения душа моя.
4Поминал Бога и радовался, а в размышлениях малодушествовал дух мой.
5При смене стражи не смыкал я очи мои: был в смятении и молчал.
6Помыслил я о первых днях, лета вечные помянул и поучался.
7Ночью сердцем моим размышлял и силился познать дух мой.
8Неужто вовеки отринет нас Господь и перестанет благоволить нам?
9Или вконец милость Свою отсечет, умолкнет глагол Его, звучавший из рода в род?
10Неужто забудет о щедрости Своей Бог? Или удержит во гневе Своем щедроты Свои?
11И рек я: «Ныне начал разуметь: все меняет десница Всевышнего»…
Это был голос Алексея Смирнова, он читал начало своего перевода 76-го Псалма. Само слово «псалтирь» – греческое, оно взято от музыкального щипкового инструмента, с игрою на котором и соединялось пение псалмов при древнейшем богослужении. Судя по указаниям к псалмам (и к тому, начало которого мы слушали), помимо Давида, Моисея и Соломона их складывали и другие авторы, но традиция такова, что книгу мы называем Псалтирью царя Давида.
Итак, мы слышали, и вот ещё раз – Господи, благослови! – самое-самое начало 76-го псалма на уже привычном и дорогом нам церковнославянском языке:
2Гласом моим ко Господу воззвах, гласом моим к Богу, и внят ми.
3В день скорби моея Бога взысках рукама моима, нощию пред Ним, и не прельщен бых…
А слышали мы, напомню:
2Гласом моим ко Господу воззвал, гласом моим к Богу, и внят Им.
3В день скорби моей Бога взыскал, ночью простер руки пред Ним и не был обманут…
Замечу, что Смирнов уже работал подобным образом, переводя несколько лет тому назад «Слово о полку Игореве». Не на секунду не упуская понимания Псалтири как сакрального текста (Алексей Евгеньевич – православный христианин) он не мог не думать о псалмах, как и о великом памятнике древнееврейской поэзии.
В книге «Псалтирь», выпущенной обнинским издательством «Виноградная Лоза» в 2016-м году (весной этого года мы и записываем нашу программу) помещено предисловие переводчика:
«…Будучи ясным по смыслу сегодняшнему читателю, аутентичный перевод позволяет услышать музыку подлинника, что крайне важно, поскольку в поэзии, как искусстве музыкальном, первородный смысл равнозначен первородному звуку. Это достигается сохранением при переводе всей древней лексики, присутствующей в современной речи, или такими более поздними ее заменами, которые уже понятны, но еще несут на себе аромат старины.
Значит, наша задача не переложить древний текст привычным словарем сегодняшнего дня, а наоборот, насколько позволено, вернуться к его первоначальному звучанию, в данном случае – церковнославянскому, но без ущерба для понимания. Эта задача будет выполнена, если русский текст Псалтири окажется лексически ясен современному читателю, а прозвучит как древний…»
Мне остаётся благодарно поклониться работе поэта и переводчика Алексея Смирнова и немного пожалеть о самом себе – молодом человеке четвертьвековой давности, – когда я только-только начинал переступать порог храма, и когда этой бережной книги у меня не было.
Ваня, вылези из-под парты. Анна Жарая
Вы обращали внимание на то, насколько по-своему мы трактуем те или иные ситуации, которые наблюдаем со стороны. Наполняем эти события смыслами из своего жизненного опыта. Из своих ощущений. И очень часто ошибаемся в выводах.
Первый раз серьёзно задумалась об этом я в то время, когда работала в гимназии. Солнечным весенним днём я пришла проводить урок к одному из своих самых любимых классов. Это были второклашки. Они рассуждали мудро и по-взрослому. Наверное, оттого и приятно было мне им рассказывать о музыке. Ребята чувствовали произведение, понимали его.
В тот день я предвкушала приятное времяпрепровождение с этими детьми, подготовила интересные задания. Мы слушали «Утро» Эдварда Грига. Воображение учеников рисовало картины раннего утра — просыпающихся птиц, восходящего солнца над горизонтом...
И я предложила ребятам с помощью кистей рук изобразить момент, когда бутон цветка медленно распускается. Выполнять это необходимо было под музыку.
Только лишь я объявила задание, мальчик Ваня вдруг залез под парту.
«Наверное, что-то уронил», — подумала я.
— Ванечка, вылезай из-под парты, мы тебя ждём — попросила я. Он вылез. Я снова объявила задание и... снова он полез под стол. Я ничего не поняла. Этот ребенок — сын директора, очень добрый и дисциплинированный ученик. Что с ним происходит? Эта ситуация повторилась трижды — каждый раз при объявлении задания он прятался под парту.
Я не выдержала и начала его ругать. Он не стал спорить, молча сел правильно и посмотрел в недоумении на меня. Заметив его удивленный взгляд, я начала анализировать его действия в поисках причины странного поступка:
— Ванечка, прости... ты хотел показать под партой распускающийся цветочек?
— Да, ведь цветы не поднимаются так высоко, как стоит мой стол, поэтому я не смог бы его показать здесь, наверху, — ответил Ваня.
Мне стало стыдно. Я ругала ребенка, а он не был виноват. Он выполнял задание так, как его понял — максимально реалистично и качественно. Именно поэтому забирался под парту. Это я сделала поспешный вывод о его недисциплинированном поведении.
Вот так и в обычной жизни мы приписываем многим людям те мотивы, те качества, которые им не свойственны, делаем поспешные выводы о наших знакомых, совершенно не зная, что у них происходит в душе и что их провоцирует на те или иные поступки.
Второклассник Ванечка в очередной раз напомнил мне о том, что прежде, чем кого-либо ругать и обличать, необходимо точно узнать истинную причину поведения человека, возможно, поговорить с ним об этом. А может, и предложить свою помощь. Ведь именно так и учил нас Христос. Не судите...
Автор: Анна Жарая
Все выпуски программы Частное мнение
Батюшка, благословите. Анна Жарая
Всегда ли благословение священника гарантирует непременный успех в начинаемом деле? Пожалуй, это иллюзия и большое заблуждение. Благословение, безусловно очень важно, но смысл его в другом...
В моей жизни был один очень показательный случай. Я отправилась на очередное собеседование в поисках новой работы: приехала в школу, куда собиралась устраиваться. После собеседования мне была назначена стажировка у детей, с которыми предстояло работать. Прямо в этот же день. У меня оказалось несколько свободных часов. И я решила прогуляться по окрестным улицам.
В моих глазах стояли слёзы радости — так понравилась эта школа! Я была уверена, что желаю и мечтаю там работать.
Рядом со школой я заметила небольшой храм в честь Преподобного Сергия Радонежского. Зашла внутрь, и, чудесным образом, попала сразу на молебен. Я молилась о своей новой работе и просила Господа о том, чтобы ситуация с моим трудоустройством скорее разрешилась в лучшую сторону. Но на самом деле, я знала, какого именно решения хочу — я желала работать именно в этой школе, где только что была на собеседовании.
По окончании молебна, подошла к священнику:
— Батюшка, благословите! У меня через час стажировка в соседней школе.
— Бог благословит, — с улыбкой ответил он, осенив меня крестным знамением.
Затем я вернулась в школу, где дальше стали происходить какие-то необъяснимые вещи. Дети, которых я ещё 2 часа назад видела спокойными и послушными, в одно мгновение стали вдруг неуправляемыми. Всё пошло абсолютно не так, как я предполагала. Находиться в классе было невыносимо тяжело даже при абсолютной тишине и порядке. Я поняла, что работать здесь не хочу. Прокручивая в голове разные мысли, я пыталась понять — в чем же причина этой перемены? Что произошло?
Я отказалась от этой работы... Но сама продолжала думать. Как и почему произошла такая перемена с плюса на минус в течение нескольких часов того дня?
Причиной той самой перемены, я считаю, оказались молитва и батюшкино благословение.
Конкретно в моем случае Бог разрешил ситуацию не так, как мне хотелось, а так, как оказалось лучше для меня же самой. Я нашла работу, которая мне гораздо лучше подходила по многим параметрам.
С тех пор, я не рискую ничего начинать без благословения священника. Благословение — напутствие самого Господа. Прося благословение, человек призывает на помощь Бога и просит Его участия. И я твердо верю, что происходящее дальше будет точно на пользу моей душе.
Автор: Анна Жарая
Все выпуски программы Частное мнение
Традиции празднования Успения Богородицы на Кипре
В церковном календаре есть несколько больших праздников, посвященных Пресвятой Богородице. К таковым относится, например, Успение Божьей Матери. Совершая празднование Успения Девы Марии, мы вспоминаем Ее земную кончину, а также связанное с ней чудо. Согласно церковному вероучению, Богородица вознеслась на Небо не только душой, но и телом. И теперь молится за нас перед Престолом Божиим. Успение Богородицы — один из наиболее почитаемых церковных праздников в нашей стране. На территории России существует большое количество храмов, освященных именно в честь Успения. Один из главных храмов нашей Церкви, Патриаший кафедральный Успенский собор Московского Кремля, как вы уже догадались, посвящен событию Успения.
В настоящее время Успение Богородицы Марии празднуется у нас 28 августа по новому стилю. В тех Православных Церквях, что живут не по старому календарю, как наша, а по новому, празднование Успения совершается 15 августа. Так происходит, например, в Кипрской Православной Церкви. Успение Богородицы — один из главных праздников для православных киприотов. Дело в том, что исторически Кипр непосредственно связан с личностью и служением Девы Марии. После Вознесения Христа на Небо Богородица, как и апостолы, отправилась в путешествие с целью проповеди учения Спасителя. Одним из мест, где Она хотела побывать, был остров Кипр.
В настоящее время на Кипре Успение Богоматери является официальным выходным днем. Главные торжества праздника проходят в Киккском монастыре. Киккский мужской монастырь является главной монашеской обителью острова и расположен в его западной части. По своему значению Киккский монастырь сравним с нашей Троице-Сергиевой Лаврой. Полное его название — «Священный царский монастырь Киккской иконы Божией Матери». Здесь хранится одна из главных святынь Кипрской Церкви — Киккская икона Богородицы, написанная по преданию апостолом Лукой. Здесь же проходят главные успенские торжества.
Ежегодно к 15 августа в Киккский монастырь съезжается несколько тысяч православных киприотов. Все они стремятся принять участие в торжественном ночном богослужении, посвященном празднику Успения. Наиболее впечатляющим моментом службы является крестный ход, во главе которого несется плащаница — вышитая икона с изображением усопшей Богородицы. По традиции по окончании шествия киккские монахи встают с плащаницей перед входом в главный храм обители и все участники крестного хода проходят под ней, тем самым получая благословение Божьей Матери.
В день Успения рядом с Киккским монастырем и иными монашескими обителями, посвященными Богородице, проходят ярмарки традиционных для Кипра товаров. На них можно, например, купить отличные овощи и фрукты, а также различные сладости. Успение также считается на Кипре праздником добра и милосердия. Все православные киприоты стараются в этот день подражать Богоматери, оказывать помощь и проявлять понимание по отношению ко всем окружающим. На острове шутят, что в день Успения даже полицейские не выписывают штрафов. Довольно часто такая шутка соответствует действительности, хотя киприоты народ честный и никогда успенской добротой служителей закона не злоупотребляют.
Все выпуски программы Вселенная православия