После Распятия и Воскресения Христа множество людей поверили в Него, как в Сына Божия и стали называть себя христианами. Вера эта была настолько сильной, что Благая Весть о Спасителе начала стремительно распространяться по всей земле. Рассказ о евангельских событиях не только передавали изустно – многие верующие его записывали. Так, уже в первом веке образовался целый пласт христианской литературы.
Она была разножанровой. Это и повествования о жизни и чудесах Иисуса Христа, и рассказы о проповеди Его учеников, и переписка первых христиан. Литературные памятники о молодой религии в христианских общинах составляли библиотеку священных книг. В разных городах и странах в такие священные библиотеки включали в себя и разные книги.
История сохранила множество книг, свидетельствующих о Христе. Однако только двадцать семь из них были признаны каноническими, то есть принятыми всей Вселенской Церковью, и составили Новый Завет. Некоторые книги из тех, что читали ранние христиане, Церковь признает душеполезными, но в канон не включает. Это, например, два послания римского епископа КлИмента, писания ИустИна Философа. Некоторые же, такие, как евангелие от Фомы или евангелие от Иакова, Церковь называет апокрифами, дословно с греческого – скрытыми, и отвергает их подлинность. Как давно был принят этот канон? И насколько выбор Церкви соответствует литературным предпочтениям первых христиан? Ответ на эти вопросы был получен в середине восемнадцатого века в виде рукописи, которую обнаружил в Амброзианской библиотеке итальянского города Милана крупнейший историограф того времени Лудовико Антонио Муратори.
Мнение эксперта:
Артефакт, который обнаружил Антонио Муратори, представляет собой двадцать шесть листов грубого пергамента, на которых на латинском языке от руки переписано несколько богословских трудов первых веков. Эта рукопись вместе с другими ценными историческими документами была перевезена в семнадцатом столетии в Амброзианскую библиотеку города Милана из аббатства Боббио – монастыря, основанного в 614 году ирландским миссионером Колумбаном. Очевидно, что пергаментную рукописную книгу составил в конце седьмого – начале восьмого века один из насельников аббатства, на протяжении своей жизни собиравший в нее понравившиеся ему тексты.
Среди записей древнего пергамента особое внимание Муратори привлекли строки, расположенные на десятом и одиннадцатом листах. Это был список книг Нового Завета, принятый в самом начале второго века –едва ли не самое первое перечисление произведений, читаемых во время богослужений. Оказалось, что древнейший перечень канонических сочинений, названный по имени своего открывателя каноном Муратори, включает в себя книги, входящие в Новый Завет и сегодня. В Мураториев канон не вошли лишь три новозаветных текста: послание к евреям апостола Павла, послание апостола Иакова и второе послание апостола Петра.
Несмотря на то, что Мураториев канон обнаружен как часть рукописи седьмого-восьмого веков, из самого текста следует, что он был написан во второй половине второго столетия. Так, возглавлявший Римскую кафедру епископ Пий Первый упомянут в нем, как живший недавно.
Монах аббатства Боббио не был автором канона Муратори – он лишь перевел на латынь более ранний греческий оригинал. О том, что это именно перевод, свидетельствуют шероховатости и неточности латинского языка, которым переписчик, по всей видимости, владел не в совершенстве. Версию перевода подтвердили и фрагменты канона, обнаруженные позднее в библиотеке аббатства МОнте-КассИно. Смысл этих отрывков полностью соответствует документу Муратори, а вот формулировки отличаются. Наиболее вероятно, что автором канона был святой Ипполит Римский – образованный и плодовитый христианский писатель, живший на рубеже второго и третьего веков.
Стоит заметить, что Канон Муратори – это не просто перечисление книг, а своеобразное введение в Новый Завет, с комментариями и пояснениями.
Мнение эксперта:
Начало Мураториева канона в пергаментной рукописи не сохранилось. Текст начинается с упоминания Евангелий от Луки и от Иоанна, но при этом они названы третьей и четвертой книгами Нового Завета. Несомненно, что первыми в этом перечне были Евангелия от Матфея и Марка. Эти произведения автор называет общепризнанными и священными, придает им исключительное значение. Он восхищается тем, насколько четыре Евангелия согласуются между собой по существу и видит причину этого согласия в том, что писатели вверили себя руководству Святого Духа.
Статус принятых Церковью автор древнего канона присваивает также Книге апостольских деяний, посланиям апостолов Павла, Иуды, Иоанна, Книге Апокалипсиса – все они входят в свод Священного писания, принятый и сегодня. Несколько сомнительных произведений составитель Мураториева канона называет неприемлемыми для церковного чтения, поскольку, по его выражению, «нельзя смешивать желчь с медом».
Говоря о признанных произведениях Священного писания, автор канона Муратори подчеркивает, что они приняты не отдельными общинами, а Церковью, которую он называет Вселенской. Она рассеяна по всей земле, но при этом пребывает в единомыслии силой Святого Духа.
А соответствие древнего перечня священных книг современному составу Нового Завета свидетельствует о том, что не только расстояния, но и время не нарушает единства Церкви, незыблемой целостности ее веры и мудрости.
Евгения Павлычева
Белгород. Писатель, православный просветитель Иван Шидловский
Сегодня имя писателя Ивана Шидловского малоизвестно в России. А между тем, его биография — часть славной истории Белогорья. Иван Николаевич родился 27 ноября 1816 года в селе Грушовка Белгородской губернии, в семье небогатого дворянина. Получил юридическое образование в Харьковском университете и был определён на службу в Санкт-Петербург. В Северной столице познакомился с Достоевским. Молодые люди проводили время в беседах, о которых Фёдор Михайлович вспоминал позднее: «Сколько поэзии! Сколько гениальных идей!» Талант Шидловского отразился в литературном творчестве. Иван Николаевич сочинял стихи и пьесы, писал статьи по истории Русской православной церкви. В пятидесятых годах девятнадцатого века он отправился в Валуйский Николо-Успенский монастырь с намерением принять иноческий постриг. Прожил там больше года послушником. Затем по совету духовника вернулся в родную Грушовку, где занялся просвещением крестьян. Документальные свидетельства о незаурядном жителе Белогорья бережно хранятся в Белгородском литературном музее.
Радио ВЕРА в Белгороде можно слушать на частоте 103,2 FM
Белгород. Святитель Иоасаф Белгородский
Летом 1748 года архимандрит Троице-Сергиевой лавры Иоасаф (Горленко) стал епископом Белгородским. Посвящение в архипастыри совершилось в Санкт-Петербурге, в присутствии императрицы Елизаветы Петровны. К месту своего назначения владыка Иоасаф прибыл ранним утром 19 августа, в праздник Преображения Господня. Несмотря на слабое здоровье, он отказался отдыхать после изнурительного путешествия и сразу же отправился на литургию в Свято-Троицкий собор. С этой же ревностью и усердием епископ Иоасаф совершал всё дальнейшее служение. Он неустанно объезжал свою епархию, узнавал о нуждах паствы и тайно подавал помощь. Аскет, подвижник и молитвенник получил от Бога дары прозорливости и чудотворения и стяжал народную любовь. Самоотверженная деятельность рано истощила силы епископа, он отошёл ко Господу в 49 лет. В 1911 году мощи святителя Иоасафа обрели нетленными. Тогда же в Белгороде состоялись торжества прославления подвижника в лике святых.
Радио ВЕРА в Белгороде можно слушать на частоте 103,2 FM
Белгород. Священномученик Антоний (Панкеев), епископ Белгородский
Частью летописи Белгородской епархии стали имена многих подвижников. Один из них — священномученик Антоний (Панкеев). Он родился в 1892 году в селе под Херсоном. Сын священника не мыслил своей жизни вне Церкви. Окончил Одесскую семинарию и Петроградскую духовную академию, принял монашеский постриг и священный сан. В годы Первой мировой войны нёс духовную службу на фронте. После революции 1917 года стал епископом. С этого момента жизнь владыки Антония обернулась чередой арестов, ссылок и тюремных сроков. В 1933 году, освободившись после очередного заключения, епископ возглавил Белгородскую епархию. В то время власти закрывали в городе храмы, один за другим. Владыка пытался опротестовать беззаконие. За это в 1935 году его приговорили к десяти годам лагерей. Во время заключения приговор ужесточили, и епископ Антоний был расстрелян. Церковь прославила священномученика в лике святых. Жители Белгорода почитают святителя Антония (Панкеева) своим небесным покровителем.
Радио ВЕРА в Белгороде можно слушать на частоте 103,2 FM