Евангелие от Матфея, Глава 6, стихи 31-34
Евангелие от Матфея, Глава 7, стихи 9-11
Здравствуйте, с вами протоиерей Павел Великанов. Скажите честно: вы любите суетиться? Мне, например, иногда это очень нравится: беспокоишься, переживаешь, совершаешь много трепыханий в разные стороны, одним словом, взбиваешь активно вокруг себя пену бурной и ответственной деятельности. И если что-то всё равно происходит не так, как хотелось — всегда наготове оправдание: ну я же так сильно пытался!..
Отрывок из Евангелия, который читается сегодня в храмах во время богослужения, — а это чтение из 6 и 7 глав от Матфея — даёт нам действенный совет, как можно прекратить суетиться — и просто начать полноценно жить.
Глава 6.
31 Итак не заботьтесь и не говорите: что нам есть? или что пить? или во что одеться?
32 потому что всего этого ищут язычники, и потому что Отец ваш Небесный знает, что вы имеете нужду во всем этом.
33 Ищите же прежде Царства Божия и правды Его, и это все приложится вам.
34 Итак не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний сам будет заботиться о своем: довольно для каждого дня своей заботы.
Глава 7.
9 Есть ли между вами такой человек, который, когда сын его попросит у него хлеба, подал бы ему камень?
10 и когда попросит рыбы, подал бы ему змею?
11 Итак если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец ваш Небесный даст блага просящим у Него.
Христос Спаситель противопоставляет два глагола — μεριμνάω и ζητέω — в синодальном переводе — «заботиться» и «искать». Казалось бы, очень схожие понятия! Но давайте внимательнее посмотрим.
Первый глагол — μεριμνάω — это не просто «заботиться». Точнее было бы перевести так: быть озабоченным, обеспокоенным. Или — как вариант — озадаченным. Появилась какая-то нужда, и пока она не разрешится — покоя не видать.
Церковнославянский текст ещё более оттеняет смысл этого слова, используя глагол «пещись» — а ведь в его основе — «печь», «выпекание». Чтобы испечь пирог, в печке должно быть достаточно горячо — также и внутри «озабоченного» житейскими проблемами человека внутри всё «печёт» и «горит» — пока вопрос не «пропечётся».
Второй глагол — ζητέω — «искать», «взыскивать», «прилагать усилие». Казалось бы, и «озабоченный», и «ищущий» находятся в очень схожем состоянии — но это только на первый взгляд. Дело не только в том, что здесь противопоставляются два вектора жизни — первый — «озабоченного» человека — направлен по горизонтали, на «мир сей» и его задачи, а второго — «взыскующего» правды Божией и Царства Его — устремлён по вертикали от земного к небесному. Но и само состояние человека очень сильно различается: одно дело — иметь перед собой нескончаемый круг требующих решения задач, и совсем другое — когда перед взором — одна крупная задача, а всё остальное видится уже только «боковым зрением».
Святитель Феофан Затворник вот как описывает «горизонтальный вектор»: «Не томите себя этой заботой, которая съедает вас и день и ночь и не даёт вам покоя ни на минуту. Забота такая — болезнь греховная. Она показывает, что человек на себя опёрся, а Бога забыл, что упование на Промысл Божий потерял, всё хочет у себя устроить одними своими трудами, добыть всё нужное и добытое сохранить своими способами. Сцепился он сердцем с тем, что имеет, и на нём почивать думает, как на прочной основе. ...А ты трудиться — трудись, а заботою злою себя не томи. Жди успеха от Бога и в Его руки предай участь свою».
Вот что производит в душе крепкое доверие своему Богу и Творцу: исчезает «терзающая забота» — и силы души сосредотачиваются на главном — не утратить контакт с Богом, не выпасть из сонастроенности Ему, не предпочесть собственную правду — правде Божией. И тогда всё остальное — действительно «прилагается» к самому главному — да ещё настолько успешно, что и сам удивляешься!..