
Фото: Yanny Mishchuk/Unsplash
Свитки Мёртвого моря были окружены ореолом тайны с момента их обретения в 1947 году в пещерах, расположенных в окрестностях древних развалин в пустынной местности, именуемой Кумраном. Этому способствовало не столько реальное содержание рукописей, сколько ажиотаж в средствах массовой информации. Учёные кропотливо работали над расшифровкой свитков, но их труд был скрыт от широкой общественности. А публика, между тем, жаждала сенсаций — и дождалась их! Первые попавшие в печать в 1955 году Кумранские рукописи произвели эффект разорвавшейся бомбы. Это были тексты, написанные членами религиозной общины — предположительно, секты ессеев, упоминаемой иудейским историком Иосифом Флаавием. В них говорилось о неком Учителе праведности, которого поспешили отождествить со Христом. Родилась теория, что в Кумране находился монастырь ессеев, чьи рукописисодержат тайны, способные опровергнуть Евангелие. Этот миф учёные развенчали только в девяностые годы, когда кумранские документы были расшифрованы и систематизированы.
Однако, каждая новая находка в Кумране по-прежнему вызывает не только научный интерес, но и предвкушение сенсации. И в мае 2016 года взоры мировой общественности оказались прикованы к свитку, обнаруженному в районе Мёртвого моря, в так называемой «пещере черепов», экспедицией под руководством израильских археологов Эйтана Кляйна, Ури Давидовича и Амира Ганора. Не откроет ли найденный артефакт очередную серию научных разоблачений Библии?
Комментарий эксперта:
Пещера черепов получила своё название в память находки археолога Игаля Ядина — он обнаружил здесь в шестидесятых годах двадцатого века древние человеческие останки. А вот манускриптов тогда ученому найти не удалось. Зато в 2016 году в руках работавших здесь израильских специалистов оказалось несколько фрагментов папируса с надписями. Однако, символы, запечатлённые на ветхом документе, ученым расшифровать не удалось! Более того, никто из лингвистов не смог с уверенностью сказать, на каком языке написан текст папируса. Находка и в самом деле стала очередной загадкой Кумрана. Удастся ли постичь её смысл — пока неизвестно.
Большинство учёных придерживаются версии, что развалины Кумрана были поместьем некого состоятельного еврея, и эта крепость служила убежищем для иудеев во время антиримских восстаний в первом и втором веках. Преследуемые властями, повстанцы спрятали в окрестных пещерах вывезенный из Иерусалимского храма книжный фонд, экземпляры которого и вошли в историю археологии под названием «Кумранские рукописи». Эта библиотека, как и любая другая, могла содержать книги самого разного содержания и значения, в том числе и рукописи, отражающие воззрения различных направлений иудаизма — например, ессеев. Но важно помнить доказанный учеными факт — основную часть Кумранских рукописей составляют отрывки из книг Ветхого Завета на древнееврейском языке. Эти свитки оказались самыми древними рукописями Священного писания. Они полностью соответствуют более поздним спискам библейских текстов, и тем самым подтверждают историчность Библии.
Еще треть свитков Мертвого моря — это рукописи ортодоксальных иудеев, не вошедшие в свод Священного писания. Для библеистики они интересны тем, что в них отразились настроения, царящие в Иудее незадолго до Рождества Христова. Эти тексты, во-первых, продемонстрировали, что израильский народ жил ожиданием Мессии, а во-вторых, показали, почему иудеи не приняли Иисуса как Спасителя. Ожидаемый мессия из небиблейских текстов Кумрана — это не Божий Сын, страдающий за грехи человечества, а политический вождь, который должен избавить народ Израиля от поработителей.
Недавно среди ученых прозвучали высказывания, что новые раскопки могут изменить значение Кумранской библиотеки в библеистике. Такое мнение стало распространяться после того, как Израильское управление древностей предприняло в 2016 году новые, рассчитанные на три года, широкомасштабные исследования окрестностей Мёртвого Моря. В феврале 2017-го археологическая экспедиция, работающая в рамках этого проекта, обнаружила в пещере близ Кумрана еще один свиток.
Комментарий эксперта:
В нишах стен внутри пещеры, обозначенной в отчетах как «Ку12», археологи увидели глиняные кувшины, аналогичные тем, в которых мальчики-бедуины нашли первые Кумранские манускрипты. Вот только на этот раз сосуды оказались пустыми. Рядом с ними лежали обрывки холста и кожаный ремешок — по всей вероятности, служившие обёрткой для свитка. Найденные тут же кирки подтвердили печальное предположение, что в пещере до археологов успели побывать преступники-кладоискатели. Продолжив раскопки, ученые вновь испытали воодушевление — под слоем грунта был скрыт ещё один кувшин, и на этот раз запечатанный. Находку доставили в лабораторию консервации Еврейского университета, где обеспечили наилучшие условия для дальнейшего исследования. Когда сосуд вскрыли, в нем, действительно, оказался свиток. Вот только он был абсолютно чистым! Если перевести на современный язык, находка оказалась не книгой, а блокнотом, приготовленным для записей, но так и не востребованным.
Новые находки пока не сыграли важной роли в истории Кумранской библиотеки и библеистики. Но окрестности Мертвого моря наверняка таят еще немало сюрпризов для археологов, приступивших к полномасштабным исследованиям в этом районе.
«Журнал от 09.05.2025». Алексей Соколов, Арсений Федоров

Каждую пятницу ведущие, друзья и сотрудники радиостанции обсуждают темы, которые показались особенно интересными, важными или волнующими на прошедшей неделе.
В этот раз ведущие Константин Мацан и Наталия Лангаммер, а также Исполнительный директор журнала «Фома» Алексей Соколов и заместитель Главного редактора Радио ВЕРА Арсений Федоров вынесли на обсуждение темы, связанные с 80-летием победы в Великой Отечественной войне.
Ведущий: Константин Мацан, Наталия Лангаммер
Все выпуски программы Журнал
Единственная

В давние времена жили в деревушке две семьи. В одной был сын— звали его Шан, в другой — дочь по имени Мэйли, что значит «прекрасная слива». Дети дружили с малолетства, а когда выросли — полюбили друг друга и поклялись никогда в жизни не разлучаться.
Пошёл Шан в дом к любимой девушке свататься, но родители отказали юноше из-за его бедности. Хотелось им отдать дочь с выгодой, за Вана-богача.
Наступил день свадьбы. Громко заиграли трубы, носильщики подняли украшенный цветами свадебный паланкин и понесли Мэйли к дому жениха. Сидит она в паланкине, горько плачет. Полпути прошли, вдруг что-то зашумело, засвистело, поднялся сильный ветер, паланкин с невестой в воронку закрутило, и унесло неведомо куда.
Узнал об этом Шан и решил во что бы то ни стало найти Мэйли.
— Зачем тебе чужую невесту искать? Как бы самому не пропасть, — уговаривали его друзья, — В деревне и других красивых девушек много...
— Мэйли для меня — единственная, — сказал Шан, и отправился в дальний путь.
Много дорог он прошёл, но никто нигде не слышал о пропавшей девушке. Печаль одолела однажды юношу: сел он у дороги и заплакал.
Вдруг откуда ни возьмись явился перед ним белобородый старец.
— Отчего ты плачешь, юноша? Кто тебя обидел?
Рассказал ему Шан про свою печаль, а старец ему в ответ:
— Пойдем со мной. Я знаю, где она.
Шли они, шли, и повстречали ещё одного путника. Спрашивает его старец:
— Кто ты и куда путь держишь, юноша?
— Зовут меня Ван Лан, я ищу свою невесту, которая исчезла в день свадьбы.
— Идём с нами. Я знаю, где она, — сказал старец.
Пошли они дальше втроем: Шан, Ван Лан и белобородый незнакомец. Привёл старец юношей к большому дому и пригласил войти, чтобы немного подкрепиться и передохнуть.
Хозяйка дома для гостей богатый стол накрыла, усадила всех за стол, и говорит:
— Хочу я с вами заодно, юноши, об одном деле потолковать. Муж мой давно умер, живу я вдвоём с дочкой. Вот и решила я в дом зятя принять, чтобы кормил меня на старости лет. Кто из вас двоих хочет здесь остаться?
Вышла из-за ширмы девушка — нарядная, красивая как цветок ириса. Понравилась она сразу Ван Лану, да и богатый дом приглянулся.
— Я останусь, — обрадовался он. — Такая невеста мне подходит.
— А я должен свою Мэйли найти, — сказал Шан.
Говорит ему тогда белобородый старец:
— Иди домой, там тебя твоя невеста ждёт. Тысячи лет живу на земле, а всё никак не могу к человеческим слезам привыкнуть... Уж так она в паланкине слезами обливалась, что я её похитил, чтобы проверить, кто из вас её по-настоящему любит...
— Кто ты, дедушка? — спросил Шан.
Но волшебник ничего не ответил и исчез. Зато он помог соединиться двум любящим сердцам.
(по мотивам китайской сказки)
Все выпуски программы Пересказки
Псалом 124. Богослужебные чтения

Вы никогда не задумывались, почему горы — такие манящие? Причём любые: и совсем невысокие, до километра, и пятитысячники — не говоря уже о самых высоких, недостижимых для неподготовленного вершинах. Как сказал поэт, «Сколько слов и надежд, сколько песен и тем // Горы будят у нас — и зовут нас остаться!» 124-й псалом, который сегодня звучит в храмах за богослужением, многократно обращается именно к глубокой символичности гор для верующего человека. Давайте послушаем этот псалом.
Псалом 124.
Песнь восхождения.
1 Надеющийся на Господа, как гора Сион, не подвигнется: пребывает вовек.
2 Горы окрест Иерусалима, а Господь окрест народа Своего отныне и вовек.
3 Ибо не оставит Господь жезла нечестивых над жребием праведных, дабы праведные не простёрли рук своих к беззаконию.
4 Благотвори, Господи, добрым и правым в сердцах своих;
5 а совращающихся на кривые пути свои да оставит Господь ходить с делающими беззаконие. Мир на Израиля!
Нет ничего удивительного в том, что уже на самой заре человечества гора воспринималась как особое, священное пространство, где происходит соприкосновение небесного и земного. На горе Синай Моисей получает от Бога заповеди; на горе Фавор преображается Христос перед учениками; да и про Олимп как не вспомнить.
Сама по себе гора очень многозначительна: с одной стороны, её огромное, мощное основание — «подошва» — придаёт ей устойчивость, непоколеблемость. С другой стороны, тонкая, словно игла, вершина, буквально впивается в небо. Тот, кто хотя бы раз в жизни стоял на такой вершине, никогда не забудет абсолютно ни с чем несравнимого ощущения одновременной устойчивости — и воздушности, невесомости — когда перед твоим взором открываются величественные горизонты.
Удивительная вещь: казалось бы, когда мы летим на самолёте, мы видим ещё более далёкий горизонт — а всё же это вообще не то: только стоя ногами на вершине, ты испытываешь исключительный, всеобъемлющий восторг особого предстояния перед бытием.
Для многих древних культур гора — это axis mundi, космическая ось мира, соединяющая высшие и низшие миры. И именно поэтому на вершинах гор строились храмы, организовывались те или иные святилища.
Если мы вспомним самые древние жертвенники, о которых повествует книга Бытия, — это тоже будут «микро-горы», сложенные из камней — на вершинах которых и совершались жертвоприношения.
Прозвучавший сейчас 124-й псалом ещё глубже развивает тему символизма горы: он говорит о том, что «надеющийся на Господа, как гора Сион, не подвигнется: пребывает вовек». Гора для верующего становится не только внешним образом духовного вдохновения, но и наглядным примером того, как может ощущать себя сам человек, когда его голова, его мысли — всё то, что и отличает его от животного, — устремлены к Небу. И неспроста греческое слово «ἄνθρωπος» — состоит из двух основ: ἄνω означает «вверх» и θρώσκω — «смотреть, устремляться, прыгать». Смотря на гору, мы словно бы снова и снова задаём себе вопрос: а есть ли во мне задор подняться на вершину — или я всего лишь хочу так и остаться распластанным у её подножия?..